YAMAHA CYGNUS 125 2011 Notices Demploi (in French)

Page 1 of 80

4P9-F8199-F4XC125
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la pre-
mière utilisation du véhicule.
4P9-F8199-F4.indd 14P9-F8199-F4.indd 1
2010/09/02 17:06:382010/09/02 17:06:38

Page 2 of 80

FAU46090
Q
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis avec le vé-
hicule en cas de vente de ce dernier.
4P9-F8199-F4.indd 24P9-F8199-F4.indd 2
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 3 of 80

FAU10050
INTRODUCTION
FAU10113
Bienvenue dans l’univers des deux roues de Yamaha !
Le modèle XC125 est le fruit de la vaste expérience de Yamaha dans l’application des technologies de pointe à la conception et à la
construction de produits de qualité supérieure et qui a valu à Yamaha sa réputation dans ce domaine.
A n de tirer le meilleur parti de toutes les possibilités de la XC125, il faut prendre le temps de lire attentivement ce manuel. Le Manuel
du propriétaire contient non seulement les instructions relatives à l’utilisation, aux contrôles et à l’entretien de ce scooter, mais aussi
d’importantes consignes de sécurité destinées à protéger le pilote et les tiers des accidents.
Ce manuel offre en outre de nombreux conseils qui, s’ils sont bien suivis, permettront de conserver le scooter en parfait état de
marche. Si la moindre question se pose, il ne faut pas hésiter à consulter un concessionnaire Yamaha.
L’équipe Yamaha espère que ce véhicule procurera à son utilisateur un plaisir de conduite et une sécurité maximum kilomètre après
kilomètre. Ne pas oublier toutefois que la sécurité doit rester la première priorité de tout bon motocycliste !
Yamaha est sans cesse à la recherche d’améliorations dans la conception et la qualité de ses produits. Par conséquent, bien que ce
manuel contienne les informations les plus récentes disponibles au moment de l’impression, il peut ne pas re éter de petites modi ca-
tions apportées ultérieurement à ce scooter. Au moindre doute concernant le fonctionnement ou l’entretien du véhicule, ne pas hésiter
à consulter un concessionnaire Yamaha.
FWA12411
AVERTISSEMENT
Lire attentivement ce manuel dans son intégralité avant d’utiliser ce scooter.
4P9-F8199-F4.indd 34P9-F8199-F4.indd 3
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 4 of 80

FAU10122
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAU10132
Les informations particulièrement importantes sont repérées par les notations suivantes :QIl s’agit du symbole avertissant d’un danger. Il avertit de dangers de dommages personnels
potentiels. Observer scrupuleusement les messages relatifs à la sécurité gurant à la suite
de ce symbole a n d’éviter les dangers de blessures ou de mort.
AVERTISSEMENT
Un AVERTISSEMENT signale un danger qui, s’il n’est pas évité, peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
ATTENTION
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter d’endommager
le véhicule ou d’autres biens.
N.B.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clari cation et la simpli cation des divers tra-
vaux.
4P9-F8199-F4.indd 44P9-F8199-F4.indd 4
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 5 of 80

FAU10122
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE MANUEL
FAUT1390
XC125
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2010 par Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
1re édition, Octobre 2010
Tous droits réservés
Toute réimpression ou utilisation
non autorisée sans la permission écrite
de la Yamaha Motor Taiwan Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé à Taiwan
4P9-F8199-F4.indd 54P9-F8199-F4.indd 5
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 6 of 80

FAU10210
TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ .............. 1-1
Conseils supplémentaires relatifs à la
sécurité routière ............................ 1-5
DESCRIPTION .................................... 2-1
Vue gauche ...................................... 2-1
Vue droite ......................................... 2-2
Commandes et instruments ............. 2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS .... 3-1
Contacteur à clé/antivol .................... 3-1
Cache de la serrure .......................... 3-2
Témoins et témoins d’alerte ............. 3-2
Compteur de vitesse ........................ 3-3
Écran multifonction ........................... 3-3
Combinés de contacteurs ................ 3-5
Levier de frein avant ......................... 3-6
Levier de frein arrière ....................... 3-6
Bouchon du réservoir de carburant .. 3-7
Carburant ......................................... 3-7
Pots catalytiques .............................. 3-9
Kick .................................................. 3-9
Selle ............................................... 3-10
Compartiments de rangement ........ 3-10
Béquille latérale .............................. 3-11
Coupe-circuit d’allumage ................ 3-12
POUR LA SÉCURITÉ - CONTRÔLES
AVANT UTILISATION ......................... 4-1UTILISATION ET CONSEILS IMPOR-
TANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE .......................................... 5-1
Mise en marche du moteur .............. 5-1
Démarrage ....................................... 5-2
Accélération et décélération ............. 5-2
Freinage ........................................... 5-2
Comment réduire sa consommation
de carburant .................................. 5-3
Rodage du moteur ........................... 5-3
Stationnement .................................. 5-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIO-
DIQUES ............................................... 6-1
Trousse de réparation ...................... 6-2
Entretiens périodiques du système de
contrôle des gaz d’échappement .. 6-3
Entretiens périodiques et fréquences
de graissage ................................. 6-4
Dépose et repose des caches .......... 6-7
Contrôle de la bougie ....................... 6-8
Huile moteur et crépine d’huile ....... 6-10
Huile de transmission nale ........... 6-12
Élément de ltre à air et de ltre à air
du boîtier de la courroie
trapézoïdale ................................ 6-13
Contrôle de la garde de la poignée
des gaz ....................................... 6-15
Jeu des soupapes .......................... 6-15
Pneus ............................................. 6-16
Roues coulées ............................... 6-17Contrôle de la garde du levier de
frein ............................................. 6-18
Réglage de la garde du levier de
frein arrière ................................. 6-18
Contrôle des plaquettes de frein
avant et des mâchoires de frein
arrière ......................................... 6-19
Contrôle du niveau du liquide de
frein ............................................. 6-19
Changement du liquide de frein ..... 6-20
Contrôle et lubri cation des
câbles ......................................... 6-21
Contrôle et lubri cation de la poignée
et du câble des gaz ..................... 6-21
Lubri cation des leviers de frein avant
et arrière ..................................... 6-21
Contrôle et lubri cation des béquilles
centrale et latérale ...................... 6-22
Contrôle de la fourche .................... 6-23
Contrôle de la direction .................. 6-23
Contrôle des roulements de roue ... 6-24
Batterie ........................................... 6-24
Remplacement des fusibles ........... 6-26
Remplacement de l’ampoule du
phare ........................................... 6-27
Remplacement d’une ampoule de
clignotant avant ........................... 6-28
Remplacement d’une ampoule de
clignotant arrière ou de feu arrière/
stop ............................................. 6-28
4P9-F8199-F4.indd 64P9-F8199-F4.indd 6
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 7 of 80

FAU10210
TABLE DES MATIÈRES
Remplacement d’une ampoule de
veilleuse ...................................... 6-29
Diagnostic de pannes ..................... 6-29
Schéma de diagnostic de pannes .. 6-31
SOIN ET REMISAGE DU SCOOTER . 7-1
Remarque concernant les pièces de
couleur mate ................................. 7-1
Soin .................................................. 7-1
Remisage ......................................... 7-4
CARACTÉRISTIQUES ........................ 8-1
RENSEIGNEMENTS COMPLÉMEN-
TAIRES ............................................... 9-1
Numéros d’identi cation ................... 9-1
4P9-F8199-F4.indd 74P9-F8199-F4.indd 7
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 8 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-1
FAU10221
Q
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10268
Être un propriétaire responsable
L’utilisation adéquate et en toute sécurité
du scooter incombe à son propriétaire.
Les scooters sont des véhicules mono-
voies.
Leur sécurité dépend de techniques de
conduite adéquates et des capacités du
conducteur. Tout conducteur doit prendre
connaissance des exigences suivantes
avant de démarrer.
Le pilote doit :● S’informer correctement auprès d’une
source compétente sur tous les as-
pects de l’utilisation du scooter.● Observer les avertissements et pro-
céder aux entretiens préconisés dans
ce Manuel du propriétaire.● Suivre des cours afin d’apprendre à
maîtriser les techniques de conduite
sûres et correctes.● Faire réviser le véhicule par un méca-
nicien compétent aux intervalles indi-
qués dans ce Manuel du propriétaire
ou lorsque l’état de la mécanique
l’exige.
Conduite en toute sécurité
Effectuer les contrôles avant utilisation à
chaque départ a n de s’assurer que le vé-
hicule peut être conduit en toute sécurité. L’omission du contrôle ou de l’entretien
corrects du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Se re-
porter à la liste des contrôles avant utilisa-
tion à la page 4-2.
● Ce scooter est conçu pour le trans-
port du pilote et d’un passager.● La plupart des accidents de circula-
tion entre voitures et scooters sont
dus au fait que les automobilistes ne
voient pas les scooters. De nombreux
accidents ont été provoqués par des
automobilistes qui ne voient pas les
scooters. Se faire bien voir semble
donc permettre de réduire les risques
de ce genre d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de couleur
vive.
Être particulièrement prudent à
l’approche des carrefours, car c’est
aux carrefours que la plupart des
accidents de deux-roues se produi-
sent.
Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.● De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. En
effet, bon nombre de victimes d’acci-dents sont des pilotes n’ayant pas de
permis.
Ne pas rouler avant d’avoir acquis
un permis de conduire et ne prêter
son scooter qu’à des pilotes expé-
rimentés.
Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manœuvres
que l’on peut effectuer en toute
con ance.
S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de tra c tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
le scooter et ses commandes.
● De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de scooter. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop
large en raison d’une vitesse exces-
sive ou un virage trop court (véhicule
pas assez incliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de
vitesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route
et le tra c.
Toujours signaler clairement son
intention de tourner ou de changer
de bande de circulation. Rouler
dans le champ de visibilité des au-
tomobilistes.
FAU10221
Q
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4P9-F8199-F4.indd 1-14P9-F8199-F4.indd 1-1
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 9 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-2
FAU10221
Q
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
● La posture du pilote et celle du pas-
sager est importante pour le contrôle
correct du véhicule.
Pour conserver le contrôle de son
scooter, il faut toujours tenir le gui-
don des deux mains et garder ses
pieds sur les repose-pieds.
Le passager doit toujours se tenir
des deux mains, soit au pilote, soit
à la poignée du passager ou à la
poignée de manutention, si le mo-
dèle en est pourvu, et garder les
deux pieds sur les repose-pieds du
passager. Ne jamais prendre en
charge un passager qui ne puisse
placer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.● Ne jamais conduire après avoir ab-
sorbé de l’alcool, certains médica-
ments ou des drogues.● Ce scooter est conçu pour l’utilisation
sur route uniquement. Ce n’est pas
un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en scoo-
ter résultent de blessures à la tête. Le port
du casque est le seul moyen d’éviter ou de
limiter les blessures à la tête.● Toujours porter un casque homolo-
gué.
● Porter une visière ou des lunettes de
protection. Si les yeux ne sont pas
protégés, le vent risque de troubler
la vue et de retarder la détection des
obstacles.● Porter des bottes, une veste, un
pantalon et des gants solides pour
se protéger des éraflures en cas de
chute.● Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient s’ac-
crocher aux leviers de commande ou
même aux roues, ce qui risque d’être
la cause d’un accident.● Toujours porter des vêtements de
protection qui couvrent les jambes,
les chevilles et les pieds. Le mo-
teur et le système d’échappement
sont brûlants pendant ou après la
conduite, et peuvent, dès lors, provo-
quer des brûlures.● Les consignes ci-dessus s’adressent
également au passager.
Éviter un empoisonnement au mo-
noxyde de carbone
Tous les gaz d’échappement de moteur
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz mortel. L’inhalation de monoxyde de
carbone peut provoquer céphalées, étour-
dissements, somnolence, nausées, confu-sion mentale, et nalement la mort.
Le monoxyde de carbone est un gaz inco-
lore, inodore et insipide qui peut être pré-
sent même lorsque l’on ne sent ou ne voit
aucun gaz d’échappement. Des niveaux
mortels de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler rapidement et peuvent suf-
foquer rapidement une victime et l’empê-
cher de se sauver. De plus, des niveaux
mortels de monoxyde de carbone peuvent
persister pendant des heures, voire des
jours dans des endroits peu ou pas ven-
tilés. Si l’on ressent tout symptôme d’em-
poisonnement au monoxyde de carbone,
il convient de quitter immédiatement l’en-
droit, de prendre l’air et de CONSULTER
UN MÉDECIN.
● Ne pas faire tourner un moteur à
l’intérieur d’un bâtiment. Même si
l’on tente de faire évacuer les gaz
d’échappement à l’aide de venti-
lateurs ou en ouvrant portes et fe-
nêtres, le monoxyde de carbone peut
atteindre rapidement des concentra-
tions dangereuses.● Ne pas faire tourner un moteur dans
un endroit mal ventilé ou des en-
droits partiellement clos, comme les
granges, garages ou abris d’auto.● Ne pas faire tourner un moteur à
un endroit à l’air libre d’où les gaz
4P9-F8199-F4.indd 1-24P9-F8199-F4.indd 1-2
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page 10 of 80

1
2
3
4
5
6
7
8
9
1-3
FAU10221
Q
CONSIGNES DE SÉCURITÉd’échappement pourraient être aspi-
rés dans un bâtiment par des ouver-
tures comme portes ou fenêtres.
Charge
L’ajout accessoires ou de bagages peut ré-
duire la stabilité et la maniabilité du scoo-
ter si la répartition du poids est modi ée.
A n d’éviter tout risque d’accident, monter
accessoires et bagages avec beaucoup
de soin. Redoubler de prudence lors de la
conduite d’un scooter chargé d’accessoires
ou de bagages. Voici quelques directives
à suivre concernant les accessoires et le
chargement de ce scooter :
S’assurer que le poids total du pilote,
du passager, des bagages et des ac-
cessoires ne dépasse pas la charge
maximum. La conduite d’un véhicule
surchargé peut être la cause d’un acci-
dent.
Charge maximale :
157 kg (346 lb)
Même lorsque cette limite de poids n’est
pas dépassée, garder les points suivants
à l’esprit :●
Les bagages et les accessoires
doivent être fixés aussi bas et près
du scooter que possible. Attacher soigneusement les bagages les plus
lourds près du centre du scooter et
répartir le poids également de chaque
côté a n de ne pas le déséquilibrer.

Un déplacement soudain du char-
gement peut créer un déséquilibre.
S’assurer que les accessoires et les
bagages sont correctement attachés
avant de prendre la route. Contrôler
fréquemment les xations des acces-
soires et des bagages.
Régler correctement la suspension
(pour les modèles à suspension
réglable) en fonction de la charge
et contrôler l’état et la pression de
gon age des pneus.
Ne jamais placer des objets lourds
ou volumineux sur le guidon, la
fourche ou le garde-boue avant.
Ces objets peuvent déstabiliser la
direction et rendre le maniement
plus dif cile.

Ce véhicule n’est pas conçu pour
tirer une remorque ni pour être ac-
couplé à un side-car.
Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d’accessoires pour son véhicule
est une décision importante. Des acces-
soires Yamaha d’origine, disponibles
uniquement chez les concessionnaires Yamaha, ont été conçus, testés et approu-
vés par Yamaha pour l’utilisation sur ce
véhicule.
De nombreuses entreprises n’ayant aucun
lien avec Yamaha produisent des pièces
et accessoires, ou mettent à disposition
d’autres modifications pour les véhicules
Yamaha. Yamaha n’est pas en mesure de
tester les produits disponibles sur le mar-
ché secondaire. Yamaha ne peut dès lors
ni approuver ni recommander l’utilisation
d’accessoires vendus par des tiers ou les
modi cations autres que celles recomman-
dées spécialement par Yamaha, même si
ces pièces sont vendues ou montées par
un concessionnaire Yamaha.
Pièces de rechange, accessoires et mo-
di cations issus du marché secondaire
Bien que des produits du marché secon-
daire puissent sembler être de concept
et de qualité identiques aux accessoires
Yamaha, il faut être conscient que cer-
tains de ces accessoires ou certaines de
ces modi cations ne sont pas appropriés
en raison du danger potentiel qu’ils re-
présentent pour soi-même et pour autrui.
La mise en place de produits issus du
marché secondaire ou l’exécution d’une
autre modification du véhicule venant al-
térer le concept ou les caractéristiques du
4P9-F8199-F4.indd 1-34P9-F8199-F4.indd 1-3
2010/08/27 14:51:532010/08/27 14:51:53
Process BlackProcess Black

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >