YAMAHA FJR1300AS 2009 Manuale duso (in Italian)
Page 61 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
6
9*ForcelloneControllare il funzionamento ed
un gioco eccessivo.√√√√
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.Ogni 50000 km (30000 mi)
10*Cuscinetti dello
sterzoControllare il gioco dei cuscinetti e
la durezza della sterzo.√√√√√
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.Ogni 20000 km (12000 mi)
11*Fissaggi della parte
ciclisticaAccertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te.√√√√√
12Perno di rotazione
leva frenoLubrificare con grasso al silicone.√√√√√
13Perno di rotazione
del pedale frenoLubrificare con grasso a base di
sapone di litio.√√√√√
14Perno di rotazione
del pedale cambioLubrificare con grasso a base di
sapone di litio.√√√√√
15Cavalletto laterale,
cavalletto centraleControllare il funzionamento.
Lubrificare.√√√√√
16*Interruttore del ca-
valletto lateraleControllare il funzionamento.√√√√√√
17*ForcellaControllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.√√√√
18*Gruppo dell’ammor-
tizzatoreControllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U2D2H3H0.book Page 5 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 62 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
6
19*Punti di rotazione
del braccio di rinvio
e del braccio di
giunzione della so-
spensione posterio-
reControllare il funzionamento.√√√√
Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio.√√
20 Olio motoreCambiare.
Controllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veicolo.√√√√√√
21Cartuccia del filtro
dell’olio motoreSostituire.√√√
22*Impianto di raffred-
damentoControllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo.√√√√√
Cambiare. Ogni 3 anni
23 Olio del cardanoControllare il livello dell’olio e l’as-
senza di perdite di olio nel veicolo.
Cambiare.√√√√√
24*Interruttori del freno
anteriore e del freno
posterioreControllare il funzionamento.√√√√√√
25Parti in movimento
e caviLubrificare.√√√√√
26*Corpo della mano-
pola e cavo dell’ac-
celeratoreControllare il funzionamento ed il
gioco.
Regolare il gioco del cavo dell’ac-
celeratore se necessario.
Lubrificare il corpo della manopo-
la ed il cavo dell’acceleratore.√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)U2D2H3H0.book Page 6 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 63 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
6
HAU40550
NOTA
Il filtro aria richiede una manutenzione più frequente se si utilizza il mezzo in zone molto umide o polverose.
Manutenzione del freno e della frizione YCC-S idraulici
Controllare regolarmente e, se necessario, correggere i livelli del liquido freni e del liquido della frizione YCC-S.
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze nonché della pompa frizione e della pompa disinnesto
frizione YCC-S, e cambiare il liquido freni ed il liquido della frizione YCC-S.Sostituire i tubi freno e frizione YCC-S ogni quattro anni, e se sono fessurati o danneggiati.
27*Luci, segnali e inter-
ruttoriControllare il funzionamento.
Regolare il fascio di luce del faro.√√√√√√ N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-
NUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
U2D2H3H0.book Page 7 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 64 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
6
HAU18771
Rimozione ed installazione dei
pannelli I pannelli illustrati vanno tolti per eseguire
alcuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare un pannello.
HAU39550
Pannello A
Per togliere il pannelloTogliere i bulloni ed il fissaggio rapido e poi
asportare il pannello.Per installare il pannello
Posizionare il pannello nella sua posizione
originaria, e poi installare i bulloni ed il fis-
saggio rapido.
HAU47050
Pannelli B e C
Per togliere uno dei pannelli1. Togliere le selle. (Vedere pagina
3-22.)
2. Togliere i bulloni e le viti fissaggio rapi-
do.
1. Pannello A
1. Pannello B
1. Pannello C
1. Pannello A
2. Bullone
3. Fissaggio rapido
1. Pannello B
2. Bullone
3. Vite fissaggio rapido
U2D2H3H0.book Page 8 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 65 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
6
3. Tirare il fondo del pannello verso
l’esterno, tirare la parte anteriore del
pannello verso il basso, e poi fare
scorrere il pannello in avanti per sgan-
ciarlo sul retro come illustrato nella fi-
gura.1. Pannello C
2. Bullone
3. Vite fissaggio rapido
1. Pannello B
1
1. Pannello B
1. Pannello B
1
1
1. Pannello C
1. Pannello C
1
1
U2D2H3H0.book Page 9 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 66 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
6
Per installare il pannello1. Inserire il retro del pannello nella care-
natura posteriore come illustrato nella
figura, e poi inserire il bordo superiore
del pannello nella copertura laterale
serbatoio carburante.2. Premere dentro il fondo del pannello
come illustrato nella figura.1. Pannello C
1. Pannello B
2. Carenatura posteriore
1
1
2
1. Pannello B
2. Coperchietto laterale serbatoio carburante
1. Pannello B
1
2
1
1. Pannello C
2. Carenatura posteriore
1. Pannello C
2. Coperchietto laterale serbatoio carburante
1
2
1
2
U2D2H3H0.book Page 10 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 67 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
6
3. Installare i bulloni e le viti fissaggio ra-
pido.
4. Installare le selle.
HAU19642
Controllo delle candele Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.Prima di installare una candela, misurare la
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
1. Pannello C
1
Candela secondo specifica:
NGK/CR8E
DENSO/U24ESR-N
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
U2D2H3H0.book Page 11 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 68 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
6
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specificadella candela al più presto possibile.
HAU19885
Olio motore e cartuccia filtro olio Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire la cartuccia filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto
centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere qualche minuto per far de-
positare l’olio e poi controllare il livello
dell’olio attraverso l’oblò in basso sul
lato sinistro del carter.NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-menti livello min. e max.4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento livello min., rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiungere
il livello appropriato.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione della cartuccia filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed il bullone di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
1. Oblò ispezione livello olio motore
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
U2D2H3H0.book Page 12 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 69 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-13
6
NOTASaltare le fasi 5–7 se non si sostituisce lacartuccia filtro olio.
5. Togliere la cartuccia filtro olio con una
chiave filtro olio.
NOTALe chiavi filtro olio sono disponibili presso iconcessionari Yamaha.
6. Applicare uno strato sottile di olio mo-
tore pulito sull’O-ring della nuova car-
tuccia filtro olio.
NOTAAccertarsi che l’O-ring sia alloggiato corret-tamente nella sua sede.
7. Installare la nuova cartuccia filtro olio e
poi stringerla alla coppia di serraggio
secondo specifica con una chiave di-
namometrica.
8. Installare il bullone drenaggio olio e poi
stringerlo alla coppia di serraggio se-
condo specifica.
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. Cartuccia filtro olio
3. Bullone drenaggio olio
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave filtri olio
1. O-ring
1. Cartuccia filtro olio
2. Chiave dinamometrica
Coppia di serraggio:
Cartuccia filtro olio:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
U2D2H3H0.book Page 13 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM
Page 70 of 106
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-14
6
NOTAVerificare che la rondella non sia danneg-giata e sostituirla se necessario.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.NOTARicordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-freddati.
ATTENZIONE
HCA11620
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
Accertarsi che non penetrino corpiestranei nel carter.
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite diolio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
NOTADopo l’accensione del motore, la spia livello
olio motore deve spegnersi, se il livellodell’olio è sufficiente.ATTENZIONE
HCA10400
Se la spia d’avvertimento livello olio lam-
peggia o resta accesa, spegnere imme-
diatamente il motore e far controllare ilmezzo da un concessionario Yamaha.
11. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario. Coppia di serraggio:
Bullone drenaggio olio:
43 Nm (4.3 m·kgf, 31 ft·lbf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza la sostituzione della cartuccia
filtro olio:
3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Con la sostituzione della cartuccia fil-
tro olio:
4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
1. Specifiche tecniche “CD”
2.“ENERGY CONSERVING II” (CONSERVAN-
TE ENERGIA II)
1
2
U2D2H3H0.book Page 14 Thursday, September 25, 2008 9:21 AM