YAMAHA FJR1300AS 2011 Notices Demploi (in French)

Page 101 of 110

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger les cylindres, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer les capuchons de bougie et
déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant à
ce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10951]
e. Retirer le capuchon des bougies,
puis remettre ensuite les bougies
et leur capuchon en place.
4. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, et de la béquille laté-
rale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus, puis
élever la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se concen-
tre pas en un point précis des pneus.
6. Recouvrir la sortie des pots d’échap-
pement à l’aide d’un sachet en plasti-
que afin de prévenir toute pénétration
d’humidité.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit excessi-
vement chaud ou froid [moins de 0 °C
(30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)]. Pour
plus d’informations au sujet de l’entre-
posage de la batterie, se reporter à la
page 6-30.
N.B.Effectuer toutes les réparations nécessai-
res avant de remiser la moto.
U1DAF1F0.book Page 4 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 102 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2230 mm (87.8 in)
Largeur hors tout:
750 mm (29.5 in)
Hauteur hors tout:
1450 mm (57.1 in)
Hauteur de la selle:
805 mm (31.7 in)
Empattement:
1545 mm (60.8 in)
Garde au sol:
130 mm (5.12 in)
Rayon de braquage minimum:
3100 mm (122.0 in)Poids:Poids à vide:
295 kg (650 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres:
4 cylindres en ligne
Cylindrée:
1298 cm³
Alésage × course:
79.0 × 66.2 mm (3.11 × 2.61 in)
Taux de compression:
10.80 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type:
SAE 20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)Huile de couple conique arrière:Type:
Huile Yamaha de couple conique SAE 80
API GL-5
Quantité:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Capacité du radiateur (circuit compris):
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément de type secCarburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
25.0 L (6.61 US gal, 5.50 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
3P6D 20Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR8E
Fabricant/modèle:
DENSO/U24ESR-N
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:
1.563 (75/48)
010305070
90110130 ËšF
-20 -10 0 10 20
304050 ËšC
SAE 20W-50SAE 20W-40
U1DAF1F0.book Page 1 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 103 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Transmission finale:
Arbre
Taux de réduction secondaire:
2.698 (35/37 x 21/27 x 33/9)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 5 rapports
Commande:
Pied gauche et main gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
2.529 (43/17)
2e:
1.773 (39/22)
3e:
1.348 (31/23)
4e:
1.077 (28/26)
5e:
0.929 (26/28)
Châssis:Type de cadre:
Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
26.00 °
Chasse:
109 mm (4.3 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
METZELER/Roadtec Z6GFabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT021F F
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle:
METZELER/Roadtec Z6C
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT021R FCharge:Charge maximale:
208 kg (459 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
270 kPa (2.70 kgf/cm², 39 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conditions de charge:
90–208 kg (198–459 lb)
Avant:
270 kPa (2.70 kgf/cm², 39 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Conduite à grande vitesse:
Avant:
270 kPa (2.70 kgf/cm², 39 psi)Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT3.50Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT5.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
135.0 mm (5.31 in)
U1DAF1F0.book Page 2 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 104 of 110

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue:
125.0 mm (4.92 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
GT14B-4
Voltage, capacité:
12 V, 12.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 60 W/55 W × 2
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Clignotant avant:
12 V, 21.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 21.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 2Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin d’avertissement du système ABS:
LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare:
25.0 A
Fusible du système de signalisation:
15.0 A
Fusible d’allumage:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
15.0 A × 2
Fusible des feux de détresse:
10.0 A
Fusible du système d’injection de carburant:
15.0 AFusible du bloc de commande ABS:
10.0 A
Fusible du moteur ABS:
30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS:
20.0 A
Fusible de la prise pour accessoires à courant
continu:
3.0 A
Fusible de commande du moteur YCC-S:
30.0 A
Fusible de sauvegarde:
10.0 A
U1DAF1F0.book Page 3 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 105 of 110

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU48611
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour ré-
férence lors de la commande de pièces de
rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26400
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26520
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle du passager.
(Voir page 3-22.) Inscrire les renseigne-
ments repris sur cette étiquette dans l’es-
pace prévu à cet effet. Ces renseignements
seront nécessaires lors de la commande de
pièces de rechange auprès d’un conces-
sionnaire Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1.Étiquette des codes du modèle
U1DAF1F0.book Page 1 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 106 of 110

INDEXAABS, témoin ............................................ 3-6
Accessoires, connexion ........................ 3-36
Alarme antivol ....................................... 3-14
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ........ 6-35
Ampoule de veilleuse ............................ 6-35
Avertisseur, contacteur ......................... 3-15BBatterie.................................................. 6-30
Béquille latérale .................................... 3-33
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-28
Boîte à accessoires............................... 3-27
Bougies, contrôle .................................. 6-12
Bouton de commande du sélecteur au
guidon ................................................. 3-16
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 6-28CCâbles, contrôle et lubrification ............. 6-26
Caches, dépose et repose ...................... 6-9
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-20
Carburant, économies............................. 5-3
Carénages, ouverture et fermeture ....... 3-28
Clignotant avant .................................... 6-34
Clignotant ou feu arrière/stop,
remplacement d’une ampoule ............ 6-34
Clignotants, contacteur ......................... 3-15
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-31
Combinés de contacteurs ..................... 3-14
Compartiment de rangement ................ 3-26Compte-tours .......................................... 3-7
Compteur de vitesse............................... 3-7
Compteurs, écran multifonction .............. 3-7
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2
Contacteur d’appel de phare ................ 3-15
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-34
Coupe-circuit du moteur ....................... 3-15
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur.......................... 3-15
Dépannage, schémas de diagnostic .... 6-37
Direction, contrôle................................. 6-30
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ........................ 3-21EEmbrayage YCC-S ............................... 6-23
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ....................... 6-3
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-5
Étiquette des codes du modèle .............. 9-1FFaisceau des phares, réglage .............. 3-27
Feu stop, contacteurs ........................... 6-23
Feux de détresse, contacteur ............... 3-16
Filtre à air, élément ............................... 6-19
Fourche, contrôle.................................. 6-29
Fourche, réglage .................................. 3-29
Frein, contrôle de la garde du levier ..... 6-23
Frein, levier ........................................... 3-18
Frein, pédale......................................... 3-18
Frein, système ABS .............................. 3-18
Fusibles, remplacement ....................... 6-32
GGuidon, réglage de la position .............. 3-28HHuile de couple conique arrière ............ 6-16
Huile moteur et cartouche du filtre ........ 6-13
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .......................................... 3-15JJeu des soupapes ................................. 6-20LLevier de frein, contrôle et
lubrification.......................................... 6-27
Liquide de frein et d’embrayage
YCC-S, changement ........................... 6-26
Liquide de frein et d’embrayage
YCC-S, contrôle du niveau ................. 6-24
Liquide de refroidissement .................... 6-17NNuméros d’identification .......................... 9-1PPannes, diagnostic ................................ 6-36
Pare-brise, contacteur de réglage de
position ............................................... 3-15
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification...................................... 6-27
Phare, ampoule ..................................... 6-33
Pièces de couleur mate........................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-24
Pneus .................................................... 6-20
Poignée des gaz, contrôle de la
garde................................................... 6-19
U1DAF1F0.book Page 1 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 107 of 110

INDEX
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-26
Poignées chauffantes, bouton de
réglage ............................................... 3-33
Pots catalytiques .................................. 3-22RRalenti du moteur, contrôle .................. 6-19
Remisage ............................................... 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ......... 3-19
Rétroviseurs ......................................... 3-29
Rodage du moteur .................................. 5-4
Roues ................................................... 6-22
Roulements de roue, contrôle .............. 6-30SSécurité.................................................. 1-1
Sélecteur au guidon.............................. 3-17
Sélecteur au pied.................................. 3-17
Selle du pilote, réglage de la hauteur ... 3-24
Selles .................................................... 3-22
Soin ........................................................ 7-1
Stationnement ........................................ 5-4
Suspension arrière, lubrification ........... 6-29TTémoin de feu de route .......................... 3-4
Témoin de l’immobilisateur antivol ......... 3-6
Témoin du point mort.............................. 3-4
Témoins et témoins d’alerte ................... 3-4
Trousse de réparation ............................ 6-2VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Vitesses, sélection .................................. 5-2YYCC-S .................................................... 3-1YCC-S et panne moteur, indicateurs et
témoin d’alerte ...................................... 3-5
U1DAF1F0.book Page 2 Tuesday, August 24, 2010 3:20 PM

Page 108 of 110

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM

Page 109 of 110

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM

Page 110 of 110

IMPRIMÉ SUR PAPIER RECYCLÉ
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
PRINTED IN JAPAN
2010.09-0.3×1 CR
(F)
DIC183

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110