YAMAHA FJR1300AS 2020 Betriebsanleitungen (in German)

Page 111 of 128

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-38
6
GAU25872
Fehlersuche
Obwohl alle Yamaha-Motorräder vor der
Auslieferung einer strengen Inspektion un-
terzogen werden, kann es im Alltag zu Stö-
rungen kommen. Zum Beispiel können De-
fekte am Kraftstoff- oder Zündsystem oder
mangelnde Kompression zu Anlassproble-
men und Leistungseinbußen führen.
Die nachfolgenden Fehlersuchdiagramme
beschreiben die Vorgänge, die es Ihnen er-
möglichen, eine einfache und schnelle
Kontrolle der einzelnen Funktionsbereiche
vorzunehmen. Reparaturarbeiten an Ihrem
Motorrad sollten jedoch unbedingt von ei-
ner Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt
werden, denn nur diese bietet das Know-
how, die Werkzeuge und die Erfahrung für
eine optimale Wartung.
Ausschließlich Yamaha-O riginalersatzteile
verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller
mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei-
le, bieten aber nur selten die gleiche Quali-
tät und Lebensdauer, was erhöhte Repara-
turkosten zur Folge hat.
WARNUNG
GWA15142
Bei Ü berprüfun g d es Kraftstoffsystems
nicht rauchen un d sicherstellen, dass
sich kein offenes Feuer o der Funken-
quellen in der Nähe befin den, einschließ-
lich Zün dflammen für Warmwasser be-
reiter od er Öfen. Benzin o der
Benzin dämpfe können sich leicht ent-
zün den o der explo dieren un d d ad urch
schwere Au genverletzun gen o der Be-
schä dig un gen verursachen.
UB95G2G0.book Page 38 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 112 of 128

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-39
6
GAU86390
Fehlersuch dia gramm
1. KraftstoffEs ist genügend
Kraftstoff vorhanden.
Es ist kein Kraftstoff
vorhanden.
Batterie prüfen.
Kraftstoff nachfüllen.
Der Motor dreht sich
zügig.
Der Motor dreht sich
nur mühsam.
Der Motor startet
nicht.
Batterie prüfen.
2. BatterieDer Batteriezustand
ist gut.
Der Motor startet
nicht.
Zündung prüfen.
3. ZündungFeuchtVersuchen, den
Motor zu starten.
Trocken
Verdichtung OK.
Keine Verdichtung.
Der Motor startet nicht.
Das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt
prüfen lassen.
Das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prufen lassen.
Der Motor startet
nicht.
Verdichtung prüfen.Das Fahrzeug von
einer Yamaha-
Fachwerkstatt prufen
lassen.
Zündkerzen
herausnehmen und
Elektroden prüfen.
E-Starter betätigen.
Versuchen, den
Motor zu starten.
Kraftstoffstand im
Tank prüfen.
4. Verdichtung
Die Batteriekabel-
Verbindungen prüfen
und die Batterie ggf.
aufladen.
Mit einem trockenen
Tuch abwischen und
den Zündkerzen-
Elektrodenabstand
korrigieren oder die
Zündkerze(n) erneuern.
UB95G2G0.book Page 39 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 113 of 128

Regelmäßi ge Wartun g un d Einstellun g
6-40
6
GAU86430Motor überhitzt
WARNUNG
GWAT1041
 Niemals den Kühler deckel ab nehmen, wenn der Motor un d d er Kühler heiß sin d.
S ie den d heiße Flüssi gkeit un d heißer Dampf können unter Druck austreten un d
ernsthafte Verletzun gen verursachen. Immer a bwarten, bis der Motor a bgekühlt
ist.
 Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Han dtuch, ü ber den Kühlerverschluss deckel
le gen un d d ann den Deckel lan gsam geg en den Uhrzei gersinn bis zum Anschla g
d rehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr zu
vernehmen ist, auf d en Deckel drücken un d g eg en den Uhrzei gersinn a bschrau-
b en.
HINWEIS
Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungs-
wasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige
Kühlflüssigkeit ersetzen.
Motor abkühlen
lassen.
K ühlflüssigkeitsstand
im Vorratsbehälter
und im K ühler prüfen.
Kühlflüssigkeit
nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
K ühlflüssigkeitsstand
ist OK.
Es gibt kein Leck.
Es gibt ein Leck.
K ühlflüssigkeitsstand
zu niedrig.
K ühlanlage auf Lecks
absuchen.
Lassen Sie das
K ühlsystem v on einer
Yamaha-Fachw erkstatt
reparieren.
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt,
das K ühlsystem in einer Yamaha-Fachw erkstatt
überpr üfen und reparieren lassen.
UB95G2G0.book Page 40 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 114 of 128

Pflege und La gerung d es Motorra ds
7-1
7
GAU37834
Vorsicht bei Mattfar ben
ACHTUNG
GCA15193
Eini ge Mo delle sin d mit mattfar big en
Bauteilen aus gestattet. Vor der Reini-
g un g d es Fahrzeu gs sollten S ie einen
Yamaha-Fachhänd ler bezü glich ver-
wen dbarer Reini gung smittel zu Rate
ziehen. Wer den Bürsten, scharfe Chemi-
kalien o der Reini gung smittel zum S äu-
b ern dieser Bauteile b enutzt, können
d iese verkratzt o der beschäd ig t wer den.
Auch Wachs sollte nicht auf mattfar big e
Bauteile auf getra gen wer den.
GAU83443
Pfle ge
Eine häufige und gründliche Reinigung des
Fahrzeugs verbessert nicht nur sein Ausse-
hen, sondern verbessert auch seine allge-
meine Leistung und verlängert die Lebens-
dauer vieler Komponenten. Durch
Waschen, Reinigen und Polieren haben Sie
außerdem die Möglichkeit, den Zustand
des Fahrzeugs häufiger zu überprüfen. Da-
rauf achten, das Fahrzeug nach Fahren im
Regen oder in der Nähe des Meeres zu rei-
nigen, weil Salz sehr korrosiv auf Metalle
wirkt.
HINWEIS
 Die Straßen können in Gebieten mit
starkem Schneefall mit Salz als Auf-
taumittel besprüht werden. Dieses
Salz kann bis weit in den Frühling hin-
ein auf der Straße bleiben, deshalb
sollten Sie die Unterseite und die
Fahrwerksteile gründlich reinigen,
nachdem Sie in solchen Gebieten ge-
fahren sind.
 Original-Yamaha-Pflege- und War-
tungsprodukte werden unter der Mar-
ke YAMALUBE in vielen Märkten welt-
weit angeboten.
 Weitere Reinigungstipps erhalten Sie
bei Ihrem Yamaha-Händler.
ACHTUNG
GCA26280
Falsches Reini gen kann zu kosmeti-
schen und mechanischen Schä den füh-
ren. Fol gen des nicht verwen den:
 Hoch druckreini ger o der Dampf-
strahlreini ger. Ü bermäßi ger Was-
ser druck kann zu Einsickern von
Wasser un d S chäd ig un g von Ra dla-
g ern, Bremsen, Getrie bed ichtun-
g en un d elektrischen Geräten füh-
ren. Hoch druck-
Reini gun gsanwen dung en wie sol-
che in münzb etriebenen Waschan-
la gen mei den.
UB95G2G0.book Page 1 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 115 of 128

Pflege und La gerun g d es Motorra ds
7-2
7
 starke Chemikalien, einschließlich
starke, säurehalti ge Ra dreini ger,
ins beson dere auf S peichen- o der
Ma gnesiumrä dern.
 starke Chemikalien, scheuern de
Reini gun gsmittel o der Wachs auf
Teilen mit Matto berfläche. Bürsten
können die Matto berfläche zerkrat-
zen un d b eschä dig en. Ausschließ-
lich einen weichen Schwamm o der
ein weiches Han dtuch verwen den.
 Han dtücher, Schwämme o der
Bürsten mit scheuern den Reini-
g ung spro dukten o der mit starken
Chemikalien wie Lösun gsmittel,
Benzin, Rostentferner, Bremsflüs-
si gkeit o der Frostschutzmittel.
Vor der Reini gun g
1. Das Fahrzeug abseits direkter Son- neneinstrahlung abstellen und abküh-
len lassen. Dadurch werden Wasser-
flecken vermieden.
2. Sich vergewissern, dass alle Kappen,
Abdeckungen, elektrische Verbin-
dungsstücke und Steckverbinder fest
montiert sind.
3. Den Schalldämpfer-Ende mit einem Kunststoffbeutel und einem starken
Gummiband bedecken.
4. Hartnäckige Flecken wie Vogelkot und Insekten mit einem feuchten Tuch ei-
nige Minuten einwirken lassen.
5. Straßenschmutz und Ölflecken mit ei- nem hochwertigen Entfettungsmittel
und einer Kunststoff-Borstenbürste
oder einem Schwamm entfernen.
ACHTUNG: Kein Entfettun gsmittel
an schmierpflichti gen Stellen wie
Dichtun gen un d Ra dachsen ver-
wen den. Die Pro duktanweisun gen
b efol gen.
[GCA26290]
Reini gung
1. Eventuell vorhandene Entfetter ab-
spülen und das Fahrzeug mit einem
Gartenschlauch absprühen. Nur so
viel Druck anwenden wie unbedingt
nötig. Kein Wasser direkt in den
Schalldämpfer, die Instrumententafel,
den Lufteinlass oder andere Innenbe-
reiche wie z. B. Staufächer unter dem
Sitz, sprühen.
2. Das Fahrzeug mit einem Qualitätsrei-
niger für den Automobilbereich ge-
mischt mit kaltem Wasser und einem
weichen, sauberen Tuch oder
Schwamm reinigen. Für schwer zu-
gängliche Stellen eine alte Zahnbürste
oder Kunststoff-Borstenbürste ver-
wenden. ACHTUNG: Kaltes Wasser
verwen den, wenn d as Fahrzeu g
S alz aus gesetzt war. Warmes Was-
ser erhöht die korrosiven Ei gen-
schaften des Salzes.
[GCA26301]
3. Für Fahrzeuge mit Windschutzschei-
be: Die Windschutzscheibe mit einem
weichen, mit Wasser und einem pH-
neutralen Reinigungsmittel ange-
feuchteten Tuch oder Schwamm reini-
gen. Bei Bedarf einen hochwertigen
Windschutzscheiben-Reiniger oder
eine hochwertige Windschutzschei-
ben-Politur für Motorräder verwen-
den. ACHTUNG: Niemals starke
Chemikalien verwen den, um d ie
Win dschutzschei be zu reini gen.
Außer dem können eini ge Kunst-
stoffreini ger die Win dschutzschei-
b e verkratzen, d eshalb sollten alle
Reini gun gspro dukte vor der An-
wen dun g g etestet wer den.
[GCA26310]
4. Mit klarem Wasser gründlich abspü-
len. Sicherstellen, alle Reinigerrück-
stände zu entfernen, da diese für
Kunststoffteile schädlich sein können.
UB95G2G0.book Page 2 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 116 of 128

Pflege und La gerung d es Motorra ds
7-3
7
Nach der Reini gun g
1. Das Fahrzeug mit einem Chamois
oder saugfähigem Tuch, vorzugswei-
se einem Mikrofaser-Frottiertuch,
trocknen.
2. Für Modelle mit Antriebskette: Die An- triebskette trocknen und dann
schmieren, um Rost vorzubeugen.
3. Verwenden Sie zur Pflege von ver- chromten, Aluminium- und Edelstahl-
Teilen eine Chrompolitur. Oft kann die
temperaturbedingte Verfärbung von
Edelstahl-Auspuffanlagen mit einer
solchen Politur entfernt werden.
4. Tragen Sie ein Korrosionsschutzspray auf alle Metallteile einschließlich ver-
chromter oder vernickelter Oberflä-
chen auf. WARNUNG! Kein S ilikon
o der Ölspray auf Sitze, Han dgriffe,
Gummifußrasten o der Reifenlauf-
flächen auftra gen. An dernfalls wer-
d en diese Teile rutschi g, was zu
Kontrollverlust führen kann. Die
O berflächen dieser Teile g ründlich
reini gen, bevor das Fahrzeu g in Be-
trie b g enommen wir d.
[GWA20650]
5. Gummi-, Vinyl- und unlackierte Kunst-
stoffteile mit einem geeigneten Pflege-
mittel behandeln.
6. Steinschläge und andere kleine Lack- schäden mit Farblack ausbessern
bzw. mit Klarlack versiegeln.
7. Wachsen Sie alle lackierten Oberflä- chen mit einem nicht scheuernden
Wachs oder verwenden Sie ein Aufbe-
reitungsspray für Motorräder.
8. Nach Beenden der Reinigung den Motor starten und einige Minuten im
Leerlauf laufen lassen, damit die Rest-
feuchte trocknet.
9. Wenn die Scheinwerfer-Streuscheibe
beschlagen ist, den Motor starten und
den Scheinwerfer einschalten, damit
die Feuchtigkeit verschwindet. 10. Das Fahrzeug vollständig trocknen
(lassen), bevor es untergestellt oder
abgedeckt wird.
ACHTUNG
GCA26320
Kein Wachs auf Gummi- o der unla-
ckierte Kunststoffteile auftra gen.
 Polituren die Schleifmittel enthalten
nicht verwen den, weil diese eine
d ünne Schicht des Lackes a btra-
g en.
 Sprays und Wachs sparsam auftra-
g en. Ü berschuss danach a bwi-
schen.
WARNUNG
GWA20660
Verunreini gun gen, die auf d en Bremsen
o der Reifen zurück gelassen wer den,
können zu Kontrollverlust führen.
 Sicherstellen, dass sich we der
S chmiermittel noch Wachs auf den
Bremsen od er Reifen befindet.
 Falls erfor derlich, Reifen mit war-
mem Wasser un d einem mil den
Reini gun gsmittel waschen.
 Bremsschei ben un d Brems beläg e
b ei Be darf mit Bremsenreini ger
o der Aceton reini gen.
 Vor Fahrten mit höheren Geschwin-
dig keiten die Bremsleistun g un d
d as Fahrverhalten d es Fahrzeugs in
d en Kurven testen.
UB95G2G0.book Page 3 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 117 of 128

Pflege und La gerun g d es Motorra ds
7-4
7
GAU83472
La gern
Das Fahrzeug immer an einem kühlen, tro-
ckenen Ort lagern. Falls erforderlich, mit ei-
ner porigen Abdeckung vor Staub schüt-
zen. Achten Sie darauf, dass der Motor und
die Auspuffanlage kühl sind, bevor Sie das
Fahrzeug abdecken. Steht das Fahrzeug
oft wochenlang zwischen den Nutzungen,
empfiehlt es sich, nach jedem Auftanken ei-
nen Qualitäts-Kraftstoffstabilisator zu ver-
wenden.
ACHTUNG
GCA21170
 Stellen Sie ein nasses Fahrzeu g nie-
mals in eine un belüftete Gara ge
o der decken es mit einer Plane a b,
d enn dann blei bt das Wasser auf
d en Bauteilen stehen, un d d as kann
Rost bild un g zur Fol ge hab en.
 Um Korrosion zu verhin dern, feuch-
te Keller, S tälle (Anwesenheit von
Ammoniak) und Bereiche, in denen
starke Chemikalien gelag ert wer-
d en, vermei den.
Lan gzeitla gerun g
Bevor das Fahrzeug langfristig gelagert
wird (60 Tage oder länger): 1. Alle notwendigen Reparaturen und Wartungsarbeiten durchführen.
2. Alle Anweisungen im Pflege-Abschnitt
dieses Kapitels befolgen.
3. Den Kraftstofftank befüllen und den Kraftstoffstabilisator gemäß den Pro-
duktanweisungen hinzufügen. Den
Motor 5 Minuten laufen lassen, um
den behandelten Kraftstoff durch das
Kraftstoffsystem zu verteilen.
4. Für Fahrzeuge mit einem Kraftstoff- hahn: Den Kraftstoffhahn auf OFF
stellen.
5. Für Fahrzeuge mit einem Vergaser: Um Kraftstoffablagerungen zu vermei-
den, den Kraftstoff in der Vergaser-
Schwimmerkammer in einen saube- ren Behälter ablassen. Die Ablass-
schraube wieder festziehen und den
Kraftstoff zurück in den Kraftstofftank
gießen.
6. Verwenden Sie ein hochwertiges Ver-
nebelungsmotoröl entsprechend der
Produktanweisungen zum Schutz der
inneren Motorteile vor Korrosion. Ist
kein Vernebelungsmotoröl erhältlich,
führen Sie an den Zylindern folgende
Schritte durch:a. Den Zündkerzenstecker abziehen und dann die Zündkerze heraus-
schrauben.
b. Etwa einen Teelöffel Motoröl durch die Kerzenbohrung einfül-
len.
c. Den Zündkerzenstecker auf die Zündkerzen aufstecken und dann
die Zündkerze auf den Zylinder-
kopf legen, sodass die Elektroden
Masseverbindung haben. (Damit
wird im nächsten Schritt die Fun-
kenbildung begrenzt.)
d. Den Motor einige Male mit dem Anlasser durchdrehen. (Dadurch
wird die Zylinderwand mit Öl be-
netzt.) WARNUNG! Um Beschä-
d ig un gen un d Verletzun gen
d urch Funken zu vermei den,
b eim Durch drehen des Motors
sicherstellen, dass die Zün dker-
zenelektro den geer det sin d.

[GWA10952]
e. Den Zündkerzenstecker von der Zündkerze abziehen, die Zündker-
ze einschrauben und den Zünd-
kerzenstecker wieder auf die
Zündkerze aufsetzen.
7. Alle Seilzüge, Drehgelenke, Hebel und Pedale sowie Seitenständer und
Hauptständer (falls vorhanden)
schmieren.
8. Den Reifenluftdruck kontrollieren und korrigieren. Anschließend das Fahr-
zeug so anheben, dass alle Räder
UB95G2G0.book Page 4 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 118 of 128

Pflege und La gerung d es Motorra ds
7-5
7
über dem Boden schweben. Anderen-
falls einmal pro Monat die Räder et-
was drehen, damit die Reifen nicht
ständig an derselben Stelle aufliegen
und dadurch beschädigt werden.
9. Den Schalldämpfer mit Plastiktüten so abdecken, dass keine Feuchtigkeit
eindringen kann.
10. Die Batterie herausnehmen und voll- ständig aufladen oder ein Wartungsla-
degerät anschließen, um die Batterie
optimal geladen zu halten.
ACHTUNG: S ich ver gewissern,
d ass die Batterie un d d as La deg e-
rät zusammenpassen. Eine ver-
schlossene Blei batterie nicht mit ei-
nem herkömmlichen La deg erät
aufla den.
[GCA26330]
HINWEIS
 Wenn die Batterie entfernt wird, sie
einmal im Monat aufladen und an ei-
nem Ort mit einer Temperatur zwi-
schen 0-30 °C (32-90 °F) lagern.
 Siehe Seite 6-34 für weitere Informati-
onen zum Laden und Lagern der Bat-
terie.
UB95G2G0.book Page 5 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 119 of 128

Technische Daten
8-1
8
Abmessun gen:
Gesamtlänge:
2230 mm (87.8 in)
Gesamtbreite:
750 mm (29.5 in)
Gesamthöhe: 1325/1455 mm (52.2/57.3 in)
Sitzhöhe: 805/825 mm (31.7/32.5 in)
Radstand:
1545 mm (60.8 in)
Bodenfreiheit: 125 mm (4.92 in)
Mindest-Wendekreis: 3.2 m (10.50 ft)
Gewicht:
Gewicht (fahrfertig):
296 kg (653 lb)
Motor:
Verbrennungstakt:4-Takt
Kühlsystem:
Flüssigkeitsgekühlt
Ventiltrieb: DOHC
Zylinderanordnung: In Reihe
Anzahl der Zylinder:
4-Zylinder
Hubraum: 1298 cm³
Bohrung × Hub:
79.0 × 66.2 mm (3.11 × 2.61 in)
Startsystem:
Elektrostarter
Motoröl:
Empfohlene Marke:
SAE-Viskositätsklassen:10W-40
Empfohlene Motorölqualität: API-Service SG oder höher, JASO-
Standard MA
Motoröl-Füllmenge: Ölwechsel: 3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt) Mit Ölfilterausbau:
4.00 L (4.23 US qt, 3.52 Imp.qt)
Achsantrie bsöl:
Sorte:
Yamaha Original-Kardangetriebeöl SAE 80W-90 API GL-5
Füllmenge:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
Füllmen ge:
Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälters (bis zur
Maximalstand-Markierung):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Kühlers (einschließlich aller Kanäle): 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
Kraftstoff:
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Benzin (E10 zulässig)
Oktanzahl (ROZ): 90
Tankvolumen (Gesamtinhalt): 25 L (6.6 US gal, 5.5 Imp.gal)
Davon Reserve:
5.5 L (1.45 US gal, 1.21 Imp.gal)
Kraftstoff-Einspritzung :
Drosselklappengehäuse:
Kennzeichnung:B881 00
Antrie bsstran g:
Getriebeabstufung:
1. Gang:
2.500 (35/14)
2. Gang:
1.722 (31/18)
3. Gang: 1.350 (27/20)
4. Gang: 1.111 (30/27)
5. Gang:
0.963 (26/27)
6. Gang: 0.846 (22/26)
Vor derreifen:
Ausführung:
Schlauchlos-Reifen
Dimension: 120/70ZR17M/C (58W)
Hersteller/Typ: BRIDGESTONE/BT023F E
UB95G2G0.book Page 1 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page 120 of 128

Technische Daten
8-2
8
Hinterreifen:
Ausführung:Schlauchlos-Reifen
Dimension:
180/55ZR17M/C(73W)
Hersteller/Typ: BRIDGESTONE/BT023R E
Zula dun g:
Max. Gesamtzuladung:
208 kg (459 lb)
(Gesamtgewicht von Fahrer, Beifahrer,
Gepäck und Zubehör)
Vereini gtes Bremssystem:
Betätigung:
Betätigt durch die Hinterradbremse
Vor derra dbremse:
Bauart:
Hydraulisch betätigte
Doppelscheibenbremse
Hinterra dbremse:
Bauart:
Hydraulisch betätigte Einscheibenbremse
Vor derra d-Fe derun g:
Bauart:
Teleskopgabel
Hinterra d-Fe derun g:
Bauart:
Schwinge (Gelenkaufhängung)
Elektrische Anlag e:
Bordnetzspannung:
12 V
Batterie:
Typ:GT14B-4
Spannung, Kapazität: 12 V, 12.0 Ah (10 HR)
Lampenleistun g:
Scheinwerfer:
LED
Bremslicht/Rücklicht: LED
Blinklicht vorn:
LED
Blinklicht hinten: LED
Standlicht vorn: LED
Kennzeichenbeleuchtung:
LED
UB95G2G0.book Page 2 Wednesday, September 11, 2019 3:25 PM

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 next >