YAMAHA FX HO CRUISER 2009 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 101 of 112

Resolución de averías
94
SJU34560
Resolución de averías
Si le ocurre algún problema con la moto de agua, utilice este capítulo para identificar la posible
causa.
Si no consigue hallar la causa o si el procedimiento de sustitución o reparación no está descrito
en este manual, repárela en un concesionario Yamaha.
SJU36982Cuadro de identificación de averías
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNPÁGINA
El motor no arranca
(el motor de arran-
que no gira)Sistema de
seguridad
YamahaEl sistema está blo-
queadoDesbloquear el siste-
ma 35
Interruptor de
paro de
emergencia
del motorLa pinza no está co-
locadaColocar la pinza
28
Fusible Fundido Cambiar el fusible y
comprobar el cablea-
do98
Batería Descargada Cargarla 90
Terminales flojos Apretarlos según sea
necesario90
Terminal corroído Limpiar 78
Motor de
arranqueAveriado Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
El motor no arranca
(el motor de arran-
que gira)Manilla del
aceleradorApretada Soltar
28
Combustible Agotado Repostar lo antes po-
sible49
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha83
Depósito de
combustiblePresencia de agua o
suciedadHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha83
Bujía Sucia o defectuosa Limpiar o cambiar 86
Tapa de bujía No conectada o floja Conectarlas correcta-
mente86
Conectada al cilindro
incorrectoConectarlas correcta-
mente86
Sistema de
inyección de
combustibleBomba de combusti-
ble averiadaHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
UF2H70S0.book Page 94 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 102 of 112

Resolución de averías
95
El motor funciona
de forma irregular o
se calaCombustible Agotado Repostar lo antes po-
sible49
Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha83
Depósito de
combustiblePresencia de agua o
suciedadHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha83
Bujía Sucia o defectuosa Cambiar 86
Gama de temperatu-
ra incorrectaCambiar
86
Distancia entre elec-
trodos incorrectaAjustar
86
Tapa de bujía Flojas Conectarlas correcta-
mente86
Agrietada, rota o da-
ñadaHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
Sistema de
inyección de
combustibleInyectores averiados
u obstruidosHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
Luz de alarma o in-
dicador parpadeanNivel de com-
bustibleAgotado Repostar lo antes po-
sible49
Alarma de
presión de
aceiteDisminución de la
presión de aceiteHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha44
Motor reca-
lentadoToma de admisión del
chorro obstruidaLimpiar
97
Alarma de
comproba-
ción del mo-
torSensores averiados Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha46 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNPÁGINA
UF2H70S0.book Page 95 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 103 of 112

Resolución de averías
96
La moto de agua
pierde velocidad o
potenciaPalanca del
inversorNo está colocada
completamente en la
posición de marcha
avanteEmpuje la palanca
hacia adelante hasta
que se detenga31
Sistema de
seguridad
YamahaEstá activada la fun-
ción de régimen bajoSeleccione la fun-
ción normal 36
Cavitación Toma de admisión del
chorro obstruidaLimpiar
97
Rotor dañado o des-
gastadoHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha97
Alarma de re-
calentamien-
to del motorControl de reducción
del régimen del motor
activadoLimpiar la toma de
admisión del chorro y
enfriar el motor45
Alarma de
presión de
aceiteControl de reducción
del régimen del motor
activadoAñadir aceite
44
Bujía Sucia o defectuosa Cambiar 86
Gama de temperatu-
ra incorrectaCambiar
86
Distancia entre elec-
trodos incorrectaAjustar
86
Tapa de bujía Flojas Conectarlas correcta-
mente86
Cableado
eléctricoConexión suelta Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha—
Combustible Sucio o contaminado Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha83
Filtro de aire Obstruido Hacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha84
Acumulación de acei-
teHacerlo revisar en un
concesionario
Yamaha84 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNPÁGINA
UF2H70S0.book Page 96 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 104 of 112

Resolución de averías
97
SJU34620
Procedimientos de emergencia SJU34631Limpieza de la toma de admisión del
chorro y el rotor
ADVERTENCIA
SWJ00780
Antes de proceder a eliminar las algas o
residuos de la toma de admisión del cho-
rro o de la zona del rotor, pare el motor y
quite la pinza del interruptor de paro de
emergencia. El contacto con las piezas gi-
ratorias de la bomba de chorro puede pro-
vocar lesiones graves o mortales.
Si la toma de admisión del chorro o el rotor se
obstruyen con algas o residuos, puede produ-
cirse cavitación y el empuje disminuirá aun-
que aumente el régimen del motor. Si se
prolonga esta situación, el motor se recalen-
tará y puede averiarse. PRECAUCIÓN: Si
penetran algas o residuos en la toma de
admisión del chorro, navegue al ralentí
hasta que los haya eliminado.
[SCJ00651]
Si detecta algún signo de que la toma de ad-
misión del chorro o el rotor están obstruidos
con algas o residuos, vuelva a tierra y com-pruébelos. Pare siempre el motor antes de
varar la moto de agua.
(1) Coloque una tela o moqueta adecuada
debajo de la moto de agua para proteger-
la de las abrasiones y rayazos. Ladee la
moto de agua sobre su costado como se
muestra. PRECAUCIÓN: Ladee siem-
pre la moto de agua sobre su costado
de babor (izquierda). Al ladear la moto
de agua sobre su costado, sujete la
proa para que el manillar no se doble
o resulte dañado.
[SCJ00661]
UF2H70S0.book Page 97 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 105 of 112

Resolución de averías
98
(2) Elimine las algas o residuos de la toma
de admisión del chorro, el eje de transmi-
sión, el rotor, la carcasa de la bomba de
chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU34641Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU34662Conexión de los cables auxiliares
ADVERTENCIA
SWJ01250
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables
auxiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a los
terminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar ne-
gativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.(3) Conecte el otro extremo del cable auxiliar
negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des-
conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. PRECAUCIÓN: No pulse nun-
ca el interruptor de arranque cuando
el motor esté en marcha. No accione el
interruptor de arranque durante más
de 5 segundos, ya que de lo contrario
se descargará la batería y el motor no
arrancará. Asimismo, el motor de
arranque podría resultar dañado. Si el
motor no arranca en 5 segundos suel-
te el interruptor de arranque, espere
15 segundos e inténtelo de nuevo.
[SCJ00481]
SJU36991
Cambio de fusibles
Los fusibles se encuentran en la caja de com-
ponentes eléctricos.
Para cambiar un fusible:
(1) Desmonte los asientos. (Consulte en la
página 25 las instrucciones de desmon-
taje y montaje del asiento).
1Puente negativo (–)
2Puente positivo (+)
3Gancho del motor
4Batería auxiliar
1
342
UF2H70S0.book Page 98 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 106 of 112

Resolución de averías
99
(2) Retire la tapa de la caja de componentes
eléctricos.
(3) Extraiga la tapa de la caja de componen-
tes eléctricos.
(4) Cambie el fusible por el fusible de re-
puesto del amperaje correcto, con la ayu-
da del extractor de fusibles situada en el
dorso de la tapa. ¡ADVERTENCIA! No
utilice fusibles de mayor amperaje
que el recomendado. La sustitución
de un fusible por otro de un amperaje
inadecuado puede provocar averíasgraves en el sistema eléctrico y un in-
cendio.
[SWJ00801]
(5) Coloque la tapa.
1Tapa de la caja de componentes eléctricos
1
1Caja de componentes eléctricos
2Fusible de repuesto
3Fusible
4Ta p a
1Extractor de fusibles
Amperaje de los fusibles:
Fusible de la batería:
30 A
Fusible del accionamiento del relé
principal:
10 A
Fusible de la válvula de mariposa elec-
trónica:
10 A
Fusible del sistema de seguridad:
3 A
Fusible principal:
20 A
1
2
4 3
UF2H70S0.book Page 99 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 107 of 112

Resolución de averías
100
(6) Coloque la tapa de la caja de componen-
tes eléctricos.
(7) Monte los asientos.
SJU34711Remolque de la moto de agua
ADVERTENCIA
SWJ00811
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener una velocidad mínima y
evitar el tráfico u obstáculos que pue-
dan poner en peligro al piloto de la moto
de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo para que la moto de
agua no choque con la embarcación que
remolca al reducir esta su velocidad.
Si la moto de agua queda fuera de servicio en
el agua, puede ser remolcada a tierra.
Cuando se remolca la moto de agua con un
cabo de remolque, el piloto debe sujetar el
manillar y gobernar para mantener el equili-
brio.
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
Se debe remolcar a una velocidad no superior
a 5 mph (8 km/h). Durante el remolque debe
mantenerse la proa fuera del agua para impe-
dir que entre agua en la cámara del motor.
SJU36151Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge o inunda de
agua, observe el procedimiento siguiente y
consulte lo antes posible a un concesionario
Yamaha. La omisión de dicho procedimiento
puede provocar graves daños en el motor.
(1) Vare la moto de agua y quite los tapones
de achique de popa para achicar el agua
de la cámara del motor. (Para más infor-
mación consulte la página 55).
Extraiga los tapones de los pañoles para
vaciar el agua de los mismos.
(2) Coloque los tapones de achique de popa
y de los pañoles.
(3) Lleve a revisar la moto de agua a un con-
cesionario Yamaha lo antes posible.
PRECAUCIÓN: Haga revisar la moto
de agua en un concesionario Yamaha.
De lo contrario, podrían producirse
averías graves en el motor.
[SCJ00791]
1Pasacabos de proa
UF2H70S0.book Page 100 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 108 of 112

Índice
A
Aceite del motor ....................................... 50
Aceite del motor y filtro............................. 83
Acelerador, comprobación y ajuste del
cable del ............................................... 85
Acelerador, manilla del............................. 29
Agua, separador de.................................. 54
Ajustes del sistema de seguridad
Yamaha ................................................ 35
Alarma de fallo del motor ......................... 46
Alarma de la presión de aceite................. 44
Alarma de nivel de combustible ............... 44
Almacenamiento ...................................... 77
Ángulo de la tobera de propulsión,
comprobación ....................................... 84
Aprendiendo a pilotar la moto de agua .... 65
Arranque del motor .................................. 62
Asidero ..................................................... 33
Asientos ................................................... 25
Atraque de la moto de agua a un
pantalán ................................................ 74
B
Batería................................................ 56, 78
Batería, comprobación de la .................... 90
Batería, puenteo....................................... 98
Botadura de la moto de agua ................... 62
Bujías, limpieza y ajuste de las ................ 86
C
Cables auxiliares, conexión de los ........... 98
Cámara del motor .................................... 53
Casco y cubierta ...................................... 53
Centro de información multifunción.... 39, 60
Combustible ............................................. 49
Combustible, depósito de......................... 83
Combustible, indicador de nivel de .......... 43
Combustible y aceite ................................ 49
Conozca su moto de agua ....................... 65
Cordón de hombre al agua ...................... 59
Cornamusas retráctiles
(FX Cruiser High Output) ...................... 34
Cuadro de identificación de averías ......... 94
Cuentahoras/voltímetro ............................ 44
Cuidados posteriores a la navegación ..... 75
D
Dejar la moto de agua .............................. 64Disfrute de su moto de agua de forma
responsable .......................................... 19
E
Elemento del filtro de aire ........................ 84
Embarque con tripulantes ........................ 69
Embarque e inicio de la marcha en
aguas poco profundas .......................... 67
Embarque e inicio de la marcha en
aguas profundas ................................... 68
Embarque e inicio de la navegación
desde un pantalán ................................ 67
Embarque en solitario .............................. 68
Emergencia, procedimientos de............... 97
Engrase .................................................... 78
Engrase, puntos de .................................. 89
Escalón de embarque .............................. 33
Esquí acuático.......................................... 17
Extintor ..................................................... 56
F
Función de marcha lenta.......................... 36
Función de velocidad de crucero ............. 38
Fusibles, cambio de ................................. 98
G
Gobierno de la moto de agua................... 72
Gobierno, sistema de ............................... 30
Guantera .................................................. 47
I
Identificación, números de ......................... 1
Indicador de aviso de recalentamiento
del motor ............................................... 45
Inicio de la navegación ............................. 66
Inmersión de la moto de agua ................ 100
Interruptor de arranque ............................ 28
Interruptor de marcha lenta
“NO-WAKE MODE”.............................. 29
Interruptor “SET”...................................... 29
Interruptores ............................................. 60
Interruptores arriba y abajo ...................... 29
Interruptores, lado derecho del manillar ... 29
Inversión ................................................... 63
Inversor, comprobación del cable del ...... 84
L
Lavado del sistema de refrigeración
con agua ............................................... 77
Limitaciones a la navegación ................... 11
UF2H70S0.book Page 1 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 109 of 112

Índice
Limitaciones sobre quién puede pilotar
la moto de agua .................................... 10
Limpieza de la moto de agua ................... 79
Lista de comprobaciones previas a la
navegación ........................................... 51
Luz indicadora “L-MODE”........................ 42
Luz indicadora “RPM”.............................. 41
Luz indicadora “SPEED”.......................... 41
Luz indicadora “UNLOCK”....................... 42
Luz indicadora “WARNING”..................... 42
M
Manilla del acelerador .............................. 57
Mantenimiento y ajustes .......................... 79
Manual y juego de herramientas .............. 79
Marcha atrás en vías navegables ............ 74
Modelo, información del ............................. 2
Moto de agua, características de la ......... 15
Motor, interruptor de paro de emergencia
del ......................................................... 28
Motor, interruptor de paro del................... 28
Motor, número de serie del ........................ 1
N
Navegación en presencia de algas .......... 74
Nivel de aceite del motor.......................... 53
Nivel de combustible ................................ 53
Número de identificación de la
embarcación (CIN).................................. 1
O
Operación................................................. 61
P
Palanca de inclinación ............................. 30
Palanca del inversor................................. 31
Palanca del inversor y compuerta de
inversión ............................................... 58
Pañol de proa ........................................... 46
Pañol del asiento...................................... 47
Pañol estanco .......................................... 48
Pañoles .................................................... 46
Parada de la moto de agua ...................... 73
Paro del motor.......................................... 63
Peligros, información para evitar.............. 15
Periódico, cuadro de mantenimiento........ 81
Pilotaje con tripulantes ............................. 66
Pilotaje de la moto de agua...................... 65
Placa del fabricante.................................... 2Popa, pasacabos de ................................ 34
Portabebidas ............................................ 48
Previa a la navegación, puntos de
comprobación ....................................... 53
Previas a la navegación,
comprobaciones ................................... 51
Primario, número de identificación
(ID-PRI) ................................................... 1
Principales, ubicación de los
componentes ........................................ 21
Proa abajo ................................................ 32
Proa arriba ............................................... 32
Proa, pasacabos de ................................. 33
R
Rápido (QSTS), sistema de trimado ........ 58
Recomendado, equipo ............................. 14
Remolque de la moto de agua ............... 100
Requisitos para navegar .......................... 12
Resolución de averías.............................. 94
Rodaje del motor ...................................... 61
Rótulos, advertencia .................................. 4
Rótulos, importantes .................................. 3
Rótulos, otros ............................................. 8
S
Seguridad en el mar, normas de .............. 19
Selección del modo de navegación ......... 36
Selector del sistema de trimado
rápido (QSTS) ....................................... 31
Sentina ..................................................... 55
Sistema de combustible, revisión del ....... 83
Sistema de gobierno ................................ 57
Sistema de inyección de combustible ...... 91
Sistema de seguridad Yamaha ................ 34
Surtidor testigo del agua de
refrigeración .................................... 29, 60
T
Tapa ......................................................... 26
Tapón de llenado del depósito de
combustible........................................... 26
Tapones de achique de popa................... 56
Toma de admisión del chorro ................... 59
Toma de admisión del chorro y rotor,
limpieza ................................................. 97
Transmisor de mando a distancia ............ 27
Transporte ................................................ 76
UF2H70S0.book Page 2 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page 110 of 112

Índice
U
Utilización de los mandos y otras
funciones .............................................. 25
V
Varada de la moto de agua ...................... 74
Velocidad mínima, comprobación ............ 91
Velocímetro digital.................................... 43
Velocímetro/tacómetro analógico............. 40
Velocímetro/tacómetro analógico y luces
indicadoras ........................................... 40
Visor multifunción izquierdo y botones..... 42
Volcada, moto de agua ............................ 71
Y
Yamaha, Sistema de gestión del
motor (YEMS) ....................................... 34
UF2H70S0.book Page 3 Friday, January 16, 2009 10:16 AM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >