YAMAHA FZR SVHO 2014 Betriebsanleitungen (in German)
Page 51 of 112
Bedienung der Ausrüstung
44
Vor dem Betrieb des Wasserfahrzeugs si-
cherstellen, dass die Ablagefächer richtig
verschlossen sind.
GJU37332Bug-Ablagefach
Das Bug-Ablagefach befindet sich unter der
Haube.
Zum Öffnen des Bug-Ablagefachs:
Den Entriegelungshebel der Haube drücken
und dann das hintere Ende der Haube anhe-
ben.Zum Schließen des Bug-Ablagefachs:
Das hintere Ende der Haube nach unten drü-
cken, bis sie sicher einrastet.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Bug-Ab-
lagefach:
(1) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Ablagefachs ziehen und das Wasser in
den Motorraum ablassen.
(2) Den Ablassstopfen sicher an seine ur- sprüngliche Position montieren.
GJU31757Handschuhfach
Das Handschuhfach befindet sich vor der
Sitzbank.
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Bug-Ablagefach
Bug-Ablagefach:
Rauminhalt:68.4 L (18.1 US gal, 15.0 Imp.gal)
Max. Ladekapazität:
5.0 kg (11 lb)
1
1
1Ablassschraube
1
UF3L70G0.book Page 44 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 52 of 112
Bedienung der Ausrüstung
45
Handschuhfach öffnen:
Den Handschuhfach-Entriegelungshebel
nach hinten ziehen und dann den Deckel an-
heben.Handschuhfach schließen:Den Deckel nach unten drücken, bis er sicher
einrastet.
Ablassen von Wasser aus dem Handschuh-
fach:
(1) Den Getränkehalter entfernen.
(2) Den Ablassstopfen an der Unterseite des
Handschuhfachs ziehen und das Wasser
ablassen.
1Handschuhfach-Entriegelungshebel
1 Handschuhfach
Handschuhfach:
Rauminhalt:3.5 L (0.9 US gal, 0.8 Imp.gal)
Max. Ladekapazität: 1.0 kg (2 lb)
1
1
1Getränkehalter
1 Ablassschraube
1
1
UF3L70G0.book Page 45 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 53 of 112
Bedienung der Ausrüstung
46
(3) Den Ablassstopfen sicher an seine ur-sprüngliche Position montieren.
(4) Den Getränkehalter sicher an seine ur- sprüngliche Position montieren.
GJU41421Getränkehalter
Der Getränkehalter befindet sich im Hand-
schuhfach. (Weitere Angaben zum Hand-
schuhfach siehe Seite 44.)
Der Getränkehalter ist demontierbar.
Während der Fahrt dürfen keine Gegenstän-
de im Getränkehalter abgestellt werden. An-
dernfalls können diese Gegenstände aus
dem Getränkehalter fallen.
GJU37234Wasserdichtes Ablagefach
Das wasserdichte Ablagefach befindet sich
unter dem Rücksitz.
Das Ablagefach ist wasserdicht, wenn der
Deckel fest verschlossen ist.
Das wasserdichte Ablagefach ist demontier-
bar.
Wasserdichtes Ablagefach öffnen:
(1) Den Rücksitz demontieren. (Nähere An- gaben zum Aus- und Einbau der Sitz-
bank siehe Seite 41.) (2) Den Deckel lösen und abnehmen.
Wasserdichtes Ablagefach schließen:
(1) Den Deckel sicher montieren, indem Sie
ihn bis zum Anschlag festdrehen.
(2) Den Rücksitz sicher an seine ursprüngli- che Position montieren.
GJU41283Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
Die Feuerlöscher-Halterung und -Abdeckung
befinden sich im Bug-Ablagefach.
1Getränkehalter
1
1Abdeckung des wasserdichten Ablage-
fachs
1 Wasserdichtes Ablagefach
Wasserdichtes Ablagefach:
Rauminhalt: 8.7 L (2.3 US gal, 1.9 Imp.gal)
Max. Ladekapazität: 3.0 kg (7 lb)
1
1
UF3L70G0.book Page 46 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 54 of 112
Bedienung der Ausrüstung
47
Zur Benutzung der Feuerlöscher-Halterung
und -Abdeckung:
(1) Den Entriegelungshebel der Haube drü-cken und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
(2) Das Band aushängen und die Feuerlö- scher-Abdeckung entfernen.
(3) Den Feuerlöscher in die Halterung ein- führen und die Abdeckung über dem
Feuerlöscher anbringen.
(4) Die Abdeckung und den Feuerlöscher si- cher mit dem Band befestigen.
(5) Das hintere Ende der Haube nach unten drücken, bis sie sicher einrastet. Vor der
Verwendung des Wasserfahrzeugs si- cherstellen, dass die Haube richtig ver-
schlossen ist.
1
Hauben-Entriegelungshebel
1 Gummiband
2 Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung
1
12
UF3L70G0.book Page 47 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 55 of 112
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
48
GJU31823
KraftstoffanforderungenGJU41293Kraftstoff
WARNUNG
GWJ00283
Benzin und Benzindämpfe sind extrem
leicht entflammbar. Um Feuer und Ex-
plosionen zu verhindern und ein Verlet-
zungsrisiko beim Tanken zu vermeiden,
folgende Anweisungen befolgen.
Benzin ist giftig und kann schwere Ver-
letzungen verursachen oder tödlich
sein. Im Umgang mit Benzin stets vor-
sichtig sein. Niemals Benzin mit dem
Mund ansaugen. Falls Sie Kraftstoff ver-
schlucken, in die Augen bekommen
oder Dämpfe eingeatmet haben, sollten
Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch
nehmen. Falls Benzin mit der Haut in Be-
rührung kommt, die betroffenen Stellen
mit Seife und Wasser waschen. Falls
Benzin auf die Kleidung gerät, sollte die
Kleidung gewechselt werden.
ACHTUNG
GCJ01870
Kein verbleites Benzin verwenden. Ver-
bleites Benzin kann den Motor schwer
beschädigen.
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in den Kraftstofftank gerät.
Verunreinigter Kraftstoff kann die Leis-
tung beeinträchtigen oder Motorschä-
den verursachen. Ausschließlich fri-
sches Benzin aus einem verschlossenen
Behälter benutzen.
Nur Benzin mit einer Mindest-Pumpen-
Oktanzahl von 91 oder einer Mindest-
Research-Oktanzahl von 95 verwenden.
Benzin mit zu niedriger Oktanzahl kann
den Motor schwer beschädigen.
Ihr Yamaha-Motor ist für bleifreies Superben-
zin mit einer Pumpen-Oktanzahl [(R+M)/2]
von 91 oder höher oder für eine Research-
Oktanzahl von 95 oder höher ausgelegt.
Wenn Klopfen (oder Klingeln) auftritt, verwen-
den Sie Benzin einer anderen Marke.
Gasohol
Es gibt zwei Arten von Gasohol: auf Äthanol-
basis und auf Methanolbasis.
Gasohol auf Äthanolbasis kann verwendet
werden, wenn der Äthanolgehalt maximal
10% beträgt und der Kraftstoff die Mindes-
toktanzahl aufweist. E-85 ist ein Kraftstoffge-
misch, das zu 85% Ethanol enthält und daher
nicht für dieses Wasserfahrzeug verwendet
werden darf. Alle Ethanol-Gemische, die
mehr als 10% Ethanol enthalten, können
Schäden im Kraftstoffsystem verursachen
oder die Motorleistung beeinträchtigen.
Yamaha empfiehlt kein Gasohol, das Metha- nol enthält, da es Schäden im Kraftstoffsys-
tem oder eine Beeinträchtigung der Motor-
leistung verursachen kann.
Befüllen des Kraftstofftanks:
(1) Vor dem Tanken den Motor ausschalten. Nicht auf dem Wasserfahrzeug stehen
oder sitzen. Den Tank niemals in der
Nähe von brennenden Zigaretten, Fun-
ken, offenem Feuer oder anderen Zünd-
quellen auffüllen.
(2) Das Wasserfahrzeug an einem gut belüf- teten Ort in horizontaler Position abstel-
len.
(3) Die Sitze abnehmen und den Kraftstoff- stand kontrollieren. (Nähere Angaben
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Superbenzin mit einer Min-
destoktanzahl von 91
(Pumpen-Oktanzahl) = (R + M)/2
95 (Research-Oktanzahl)
UF3L70G0.book Page 48 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 56 of 112
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
49
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 41.)
(4) Den Entriegelungshebel der Haube drü- cken und dann das hintere Ende der
Haube anheben.
(5) Den Kraftstofftank-Deckel lösen und ab- nehmen.
(6) Langsam Kraftstoff in den Tank einfüllen. (7) Nur so weit betanken, dass noch ca. 50
mm (2 in) Freiraum im Tank übrig bleiben.
Kraftstofftank nicht überfüllen. Da sich
Kraftstoff bei steigender Temperatur
ausdehnt, können die Abwärme des Mo-
tors oder Sonneneinstrahlung ein Über-
laufen des Tanks bewirken. Das Wasser-
fahrzeug nicht mit vollem Tank in direkter
Sonne stehen lassen.
(8) Eventuell verschütteten Kraftstoff mit ei- nem trockenen Tuch abwischen.
(9) Den Tankdeckel sicher montieren, indem Sie ihn festdrehen bis er klickt.
(10) Das hintere Ende der Haube nach unten drücken, bis sie sicher einrastet. Verge-
wissern Sie sich vor dem Benutzen des
1Hauben-Entriegelungshebel
1 Kraftstofftank-Deckel
1
1
Kraftstofftank-Fassungsvermögen:
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
1 Ca. 50 mm (2 in) unterhalb der Oberkante
des Kraftstofftanks
1
UF3L70G0.book Page 49 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 57 of 112
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
50
Wasserfahrzeuges, dass Kraftstofftank-
Deckel und Haube sicher verschlossen
sind.
(11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.GJU40291
Motoröl-AnforderungenGJU41512Motoröl
ACHTUNG
GCJ00282
Ausschließlich Viertaktmotoröl verwen-
den. Die Verwendung von Zweitaktmotor-
öl könnte den Motor schwer beschädigen.
HINWEIS:
Wenn der Motor mit hohen Drehzahlen be-
trieben wird, kann etwas Öl verbraucht wer-
den. Der Motorölstand muss kontrolliert wer-
den.
Kontrollieren des Motorölstands
WARNUNG
GWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
ACHTUNG
GCJ01002
Darauf achten, dass kein Wasser und
Schmutz in die Öltank-Einfüllöffnung ge-
raten. Schmutz und Wasser im Motoröl
können den Motor ernsthaft beschädigen.
Motorölstand kontrollieren:
(1) Das Wasserfahrzeug an Land bei ausge-schaltetem Motor in eine genau waage-
rechte Lage bringen. Wurde der Motor
betrieben, vor der Ölstandkontrolle fünf
Minuten warten, bis sich das Öl gesetzt
hat.
Empfohlene Motorölsorte:SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40,
20W-50
Empfohlene Motorölqualität: API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
UF3L70G0.book Page 50 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 58 of 112
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
51
(2) Die Sitze demontieren. (Nähere Angaben
zum Aus- und Einbau der Sitzbank siehe
Seite 41.)
(3) Ölmessstab herausziehen und sauber wischen.
(4) Den Messstab vollständig in die Ölmess- öffnung einsetzen. Den Messstab wieder
herausziehen und kontrollieren, ob sich
der Ölstand zwischen den Minimalstand-
und Maximalstand-Markierungen am
Messstab befindet.
(5) Falls sich der Ölstand deutlich oberhalb der Maximalstand-Markierung befindet,
einen Yamaha-Händler um Rat fragen.
Falls sich der Motorölstand unter der Mi-
nimal-Markierung befindet, Motoröl
nachfüllen. (6) Motoröl-Einfülldeckel los drehen und ab-
nehmen.
(7) Motoröl langsam nachfüllen.
HINWEIS:
Der Unterschied zwischen den Minimal- und
Maximalstand-Markierungen am Messstab
entspricht etwa 1 L (1.06 US qt, 0.88 Imp.qt)
Motoröl.
(8) Etwa 5 Minuten warten, bis sich das Öl abgesetzt hat, danach den Motorölstand
erneut kontrollieren.
(9) Die Schritte 3–8 wiederholen, bis der richtige Motorölstand erreicht ist.
(10) Den Motoröl-Einfülldeckel sicher montie- ren, indem Sie ihn bis zum Anschlag fest-
drehen.
(11) Die Sitze sicher an ihrer ursprünglichen Position einbauen.1Messstab
1 Maximalstand-Markierung
2 Minimalstand-Markierung
1
2
1
1Motoröl-Einfüllverschluss
1
UF3L70G0.book Page 51 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 59 of 112
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
52
GJU40022
Lenzen des Bilgewassers
ACHTUNG
GCJ01302
Den Motor nicht bei Vollgas laufen lassen,
wenn im Motorraum Bilgewasser vorhan-
den ist. Das Bilgewasser kann in den Mo-
tor spritzen und ernsthafte Schäden verur-
sachen.
GJU40035Lenzen des Bilgewassers an Land
Zum Lenzen des Bilgewassers an Land:
(1) Die Heck-Lenzstopfen lösen und abneh-men.
(2) Den Bug des Wasserfahrzeugs anheben, z.B. indem es auf eine Schräge gestellt
wird, um das Bilgewasser aus dem Mo-
torraum zu lenzen.
(3) Nachdem das Bilgewasser aus den Heck-Lenzstopfenlöchern abgelaufen ist, verbliebene Feuchtigkeit im Motor-
raum mit einem trockenen Tuch aufwi-
schen.
(4) Die Heck-Lenzstopfen sicher montieren, indem Sie sie bis zum Anschlag festdre-
hen. ACHTUNG: Vor dem Einsetzen
der Heck-Lenzstopfen jegliche
Fremdkörper wie Schmutz oder Sand
von den Gewinden und von den O-Rin-
gen der Stopfen beseitigen. Andern-
falls könnten die Ablassschrauben be-
schädigt werden und der Motorraum
überfluten. Die O-Ringe der Heck-
Lenzstopfen kontrollieren und sicher-
stellen, dass die Stopfen vor dem Zu-
wasserlassen des Wasserfahrzeugs
sicher festgezogen sind. Andernfalls
könnte der Motorraum überfluten und
das Wasserfahrzeug sinken.
[GCJ00363]
GJU40044
Lenzen des Bilgewassers auf dem
Wasser
Auch wenn das Bilgewasser auf dem Wasser
gelenzt wurde, verbleibt noch ein kleiner Rest
Bilgenwasser im Motorraum. Um das Bilge-
wasser vollständig zu lenzen, das Wasser-
fahrzeug aus dem Wasser nehmen und das
Bilgewasser an Land lenzen.
Jetpumpen-Bilgenlenzsystem
Während des Betriebs des Wasserfahrzeugs
wird das Bilgewasser im Motorraum durch
das in der Jetpumpe erzeugte Vakuum ange-
saugt und über die Jetdüse aus dem Wasser-
fahrzeug ausgestoßen.
Zum Lenzen des Bilgewassers auf dem Was-
ser:
Das Wasserfahrzeug mindestens 2 Minuten
lang so gerade wie möglich und über der
Gleitgeschwindigkeit fahren. ACHTUNG:
Nachdem der Motor wieder gestartet wur-
de, den Motor mindestens 1 Minute lang
nicht mit Vollgas laufen lassen. Bilgewas-
1 Heck-Ablassschraube
1
UF3L70G0.book Page 52 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM
Page 60 of 112
Erfordernisse bei der Bedienung und Handhabung
53
ser im Motorraum kann in den Motor sprit-
zen und ernsthafte Schäden verursachen.
[GCJ00554]
Elektrisches Bilgenlenzsystem
Das Bilgewasser im Motorraum wird von der
elektrischen Bilgepumpe angesaugt und aus
dem Wasserfahrzeug ausgestoßen.
Zur Kontrolle, ob das elektrische Bilgenlenz-
system richtig arbeitet, sicherstellen, dass
Bilgewasser aus dem Kontrollauslass des
Systems austritt.
Zum Lenzen des Bilgewassers:
Den Motor starten, um die elektrische Bilge-
pumpe zu betreiben.
HINWEIS:
Die elektrische Bilgepumpe arbeitet nach
dem Abschalten des Motors noch kurze Zeit
weiter.
GJU33465
Transport auf einem Anhänger
Beim Transport des Wasserfahrzeugs auf ei-
nem Anhänger die Zurrbänder durch die
Heck- und Bug-Zurrösen ziehen und auf dem
Anhänger befestigen. ACHTUNG: Zum
Festzurren des Wasserfahrzeugs auf dem
Anhänger nur die Zurröse am Bug und die
Zurrösen am Heck verwenden. Andern-
falls könnte das Wasserfahrzeug beschä-
digt werden. Die Seile oder Zurrbänder an
Stellen, wo sie den Rumpf des Wasser-
fahrzeugs berühren, mit Handtüchern
oder Lappen umwickeln, um Kratzer oder
andere Beschädigungen zu vermeiden.
Das Wasserfahrzeug nicht mit dem
Schalthebel in Rückwärtsfahrtstellung
transportieren. Sonst könnte die Umkehr-
klappe an ein Hindernis stoßen und dabei
beschädigt werden.
[GCJ00645]
1 Kontrollauslass der elektrischen Bilgen-
pumpe
1
UF3L70G0.book Page 53 Wednesday, October 30, 2013 4:43 PM