YAMAHA GP1300R 2007 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 91 of 96

Recuperação de anomalias
84
ADVERTÊNCIA:
PCJ00660
Colocar um pano limpo ou qualquer
meio de protecção (ex: um bocado de al-
catifa) sob o veículo aquático, de modo
a protegê-lo de abrasões e riscos.
Virar sempre o veículo aquático sobre o
costado de bombordo (lado esquerdo).
Ao virar o veículo aquático sobre o cos-
tado, suportar a proa de modo a impedir
a danificação ou deformação do guia-
dor.
(2) Retirar as algas e detritos presentes na
zona do veio de transmissão, turbina,
cárter da bomba de jacto e tubeira do jac-
to.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00670
Evitar sempre a operação do veículo aquá-
tico em áreas com grande acumulação de
algas. Se for inevitável a navegação em
áreas com muitas algas, operar o motor al-
ternadamente em aceleração parcial e
aceleração máxima. As algas têm tendên-
cia para se acumular mais em velocidades
constantes e à velocidade mínima de go-
verno. Se as algas entupirem a tomada do
jacto ou a turbina e provocarem cavitação,
efectuar o procedimento de limpeza indi-
cado anteriormente.
PJU34640Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível fazer arrancar o motor utilizando
uma bateria auxiliar de 12 volts e cabos auxi-
liares.
AV I S O
PWJ00790
O electrólito da bateria é venenoso e peri-
goso, podendo provocar queimaduras
graves, etc. O electrólito contém ácido sul-
fúrico. Evitar o contacto com a pele, os
olhos ou o vestuário.
Antídotos
Contacto externo: lavar a área afectada
com água.
Ingestão: beber grandes quantidades de
água ou leite. Logo a seguir, tomar leite de
magnésia, ovo batido ou óleo vegetal.
Contactar imediatamente um médico.
Contacto com os olhos: lavar com água
corrente durante 15 minutos e consultar
imediatamente um médico.
As baterias produzem gases explosivos.
Não aproximar faíscas, chamas, cigarros,
etc. das baterias. Se se utilizar ou carregar
as baterias em espaços interiores, estes
devem ser bem ventilados. Utilizar sempre
óculos de protecção durante os trabalhos
com baterias.
MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRI-
ANÇAS.
PJU34650Ligação dos cabos auxiliares
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-
minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar
negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar.
UF1G74P0.book Page 84 Monday, July 31, 2006 9:26 AM

Page 92 of 96

Recuperação de anomalias
85
(3) Ligar a outra extremidade do cabo auxili-
ar negativo (–) a um parafuso sem tinta
da cabeça do motor.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00680
Não ligar a extremidade do cabo auxiliar
negativo (–) ao terminal negativo (–) da ba-
teria do veículo aquático! Certificar-se de
que todas as ligações estão correctas e
apertadas antes de tentar ligar o motor.
Uma ligação errada pode danificar o siste-
ma eléctrico.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos
auxiliares, invertendo os passos anterio-
res.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00690
Não accionar o interruptor de arranque
com o motor em funcionamento.
Não premir o interruptor de arranque du-
rante mais de 5 segundos, caso contrá-
rio a bateria ficará descarregada e o
motor não será accionado. O motor de
arranque poderá também ficar danifica-
do. Se o motor não arrancar em 5 segun-
dos, soltar o interruptor de arranque,aguardar 15 segundos e tentar nova-
mente.
PJU34680Substituição dos fusíveis
Os fusíveis encontram-se na caixa de liga-
ções eléctricas.
Para substituir um fusível:
(1) Remover a tampa da caixa de ligações
eléctricas.
(2) Substituir o fusível queimado pelo fusível
de reserva com a mesma amperagem,
utilizando o saca-fusíveis na parte interi-
or da tampa.
AV I S O
PWJ00800
Não utilizar fusíveis com amperagem su-
perior à recomendada. A substituição por
um fusível de capacidade incorrecta pode
1Cabo auxiliar positivo (+)
2Cabo auxiliar negativo (–)
3Bateria auxiliar
1Caixa de ligações eléctricas
2Ta m pão
3Saca-fusíveis
4Fusível
5Fusível de reserva
Amperagem do fusível:
Fusível principal:
20 A
Fusível do visor:
3 A
Fusível da bomba do porão:
3 A
UF1G74P0.book Page 85 Monday, July 31, 2006 9:26 AM

Page 93 of 96

Recuperação de anomalias
86
provocar danos graves no sistema eléctri-
co e um possível incêndio.
PJU34710Reboque do veículo
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Se, em caso de emergência, for necessário
rebocar o veículo utilizando um cabo de rebo-
que, o operador deve permanecer no veículo
com as mãos no guiador.
ADVERTÊNCIA:
PCJ00720
O reboque do veículo aquático deve fa-
zer-se a uma velocidade igual ou inferior
a 5 mph (8 km/h), caso contrário pode
haver penetração de água no motor atra-
vés do escape ou da admissão de ar,
que poderá encher o compartimento do
motor se o veículo for rebocado muito
depressa.
Utilizar apenas o olhal da proa para re-
bocar o veículo aquático.
A proa deve ser mantida acima da linha
de água durante o reboque, para evitar a
entrada de água no compartimento do
motor.
AV I S O
PWJ00810
O veículo aquático só deve ser reboca-
do numa emergência.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquático
não colida com a embarcação reboca-
dora em caso de abrandamento. O pro-
cedimento mais correcto é utilizar um
cabo de reboque com três vezes o com-
primento total combinado das duas em-
barcações.
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o condutor do veículo
aquático.
PJU34740Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, seguir o procedimento que se segue e
consultar um Concessionário Yamaha o mais
brevemente possível. A não observância des-
te procedimento pode resultar em danos gra-
ves no motor!
Numa emergência:
(1) Abicar o veículo e remover os bujões de
drenagem da popa, para drenar a água
do compartimento do motor. (Ver mais in-
formações na página 42.)
Remover os bujões de drenagem do
compartimento de armazenamento para
drenar a água de todos os compartimen-
tos de armazenamento.
(2) Instalar novamente os bujões de drena-
gem da popa.
(3) O veículo deve ser inspeccionado por um
Concessionário Yamaha o mais breve-
mente possível.
1Olhal da proa
UF1G74P0.book Page 86 Monday, July 31, 2006 9:26 AM

Page 94 of 96

Índice remissivo
2 tempos, óleo para motores a ................ 37
A
Abandono do veículo ............................... 50
Abicagem do veículo ................................ 60
Acelerador, commando do ................. 24, 44
Acelerador, verificação e ajustamento
do cabo do ............................................ 71
Acuamento ............................................... 27
Água, purgador de ................................... 41
Ajuste dos Flutuadores Ajustáveis
Yamaha (YAS) ...................................... 76
Alimentação e lubrificação,
sistemas de........................................... 41
Alimentação, sistema de .......................... 64
Alimentação, verificação do sistema de ... 70
Aprendizagem da operação do veículo.... 51
Armazenamento ....................................... 63
Armazenamento, compartimentos de ...... 33
Arranque do motor ................................... 49
Arranque, interruptor de ........................... 24
Auxiliares, ligação dos cabos ................... 84
B
Banco ....................................................... 22
Bateria ................................................ 43, 65
Bateria, ligação de cabo auxiliar à........... 84
Bateria, verificação da.............................. 74
C
Caimento, Selector do Sistema de
Controlo do (QSTS) .............................. 26
Caimento, Sistema de Controlo do
(QSTS).................................................. 44
Capot........................................................ 22
Casco e convés........................................ 41
Casco, Número de Identificação (HIN) ...... 1
Colocação do veículo na água ................. 48
Combustível e óleo .................................. 36
Combustível, indicador do nível de .......... 29
Combustível, reservatório de ................... 70
Combustível, tampão do reservatório
de .......................................................... 23
Compartimento de armazenamento
dianteiro ................................................ 33
Condução, limitações durante a............... 10
Conta-horas/voltímetro............................. 29Conta-rotações......................................... 29
Cuidados pós-operação ........................... 61
D
Diagnóstico de anomalias ........................ 78
Diagnóstico de anomalias, tabela de ....... 78
Doca, atracação do veículo em ................ 60
E
Embarque com passageiro ...................... 55
Embarque e início da marcha a partir de
uma doca .............................................. 54
Embarque e início da marcha em águas
profundas .............................................. 54
Embarque e início da marcha em
baixios................................................... 53
Embarque sozinho ................................... 54
Embicagem .............................................. 27
Emergência, procedimentos de ............... 83
Escovéns da popa.................................... 28
Etiquetas de aviso ...................................... 4
Etiquetas importantes ................................ 3
Etiquetas, outras ........................................ 7
Extintor de incêndios ................................ 43
F
Fabricante, placa do ................................... 2
Familiarização com o veículo ................... 51
Fusíveis, substituição dos ........................ 85
G
Gasolina ................................................... 36
Gasolina composta .................................. 37
Governo, sistema de .......................... 25, 44
Governo, verificação da velocidade
mínima de ............................................. 75
I
Identificação, números de .......................... 1
Ignição, limpeza e afinação das velas
de .......................................................... 71
Indicador de temperatura dos gases
de escape ............................................. 32
Início da marcha do veículo ..................... 52
Injecção de combustível, sistema de ....... 75
Interruptores ............................................. 46
J
Jacto, limpeza da turbina e da tomada
do .......................................................... 83
Jacto, tomada do ...................................... 45
UF1G74P0.book Page 1 Monday, July 31, 2006 9:26 AM

Page 95 of 96

Índice remissivo
Jacto, verificação do ângulo da tubeira
do .......................................................... 71
L
Limitações dos operadores do veículo
aquático .................................................. 9
Limpeza do veículo .................................. 65
Lubrificação .............................................. 64
Lubrificação, pontos de ............................ 72
Luz avisadora de nível de combustível
baixo ..................................................... 30
Luz avisadora de nível de óleo baixo ....... 30
Luz avisadora de sobreaquecimento
do motor................................................ 31
Luz avisadora de verificação do motor .... 33
M
Manutenção e ajustamentos .................... 66
Modelo, infomações sobre o ...................... 2
Motor, cabo de paragem de emergência
do .......................................................... 46
Motor, compartimento do ......................... 41
Motor, interruptor de paragem de
emergência do ...................................... 23
Motor, interruptor de paragem do ............ 23
Motor, número de série do ......................... 1
Motor, paragem do ................................... 50
Motor, rodagem do ................................... 48
Multifunções, centro de
informações .................................... 28, 47
O
Óleo, filtro de ............................................ 70
Óleo, purga da bomba de ........................ 76
Óleo, reservatório de................................ 70
Óleo, tampão do reservatório de.............. 23
Óleo, verificar o sistema de injecção
de .......................................................... 70
Operação ................................................. 48
Operação de controlos e de outras
funções ................................................. 22
Operação do veículo aquático ................. 51
Operação em águas agitadas .................. 60
Operação, requisitos de ........................... 11
P
Paragem do veículo ................................. 59
Pega manual ............................................ 27
Perigo, informações de ............................ 14Periódica, tabela de manutenção ............. 68
Popa, bujões de drenagem da ................. 42
Porão ........................................................ 42
Porta-luvas ............................................... 34
Pré-operação, lista de verificações .......... 39
Pré-operação, pontos de verificação ....... 41
Pré-operação, verificações ...................... 39
Principais, localização dos
componentes ........................................ 18
Principal, Número de Identificação
(PRI-ID) ................................................... 1
Proa, olhal da ........................................... 27
Proprietário, manual do/operador e jogo
de ferramentas ...................................... 67
R
Reboque do veículo ................................. 86
Recomendado, equipamento ................... 14
Reservatório de combustível,
enchimento do ...................................... 37
Reservatório de óleo, enchimento do ...... 38
S
Saídas piloto da água de
refrigeração..................................... 24, 47
Segurança na navegação, regras de ....... 16
Sistema de refrigeração, lavagem do ...... 63
Submerso, veículo ................................... 86
T
Transporte do veículo em terra ................ 62
U
Utilização do veículo com um
passageiro ............................................ 52
Utilização responsável do veículo ............ 16
V
Veículo, características do ....................... 15
Velocímetro .............................................. 29
Virado de quilha, veículo .......................... 57
Viragem do veículo .................................. 58
Y
Yamaha, Flutuadores Ajustáveis (YAS) ... 35
Yamaha, Sistema de Gestão do Motor
(YEMS) ................................................. 28
UF1G74P0.book Page 2 Monday, July 31, 2006 9:26 AM

Page 96 of 96

YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Impresso nos EUA
Agosto 2006–0.4 × 1 CR
UF1G74P0.book Page 1 Monday, July 31, 2006 9:26 AM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100