YAMAHA GRIZZLY 450 2010 Notices Demploi (in French)
Page 141 of 180
8-43
8
Toujours faire l’appoint avec un liquide de frein
du même type que celui qui se trouve dans le cir-
cuit. Le mélange de liquides différents risque de
provoquer une réaction chimique nuisible au
fonctionnement du frein.Veiller à ne pas laisser pénétrer d’eau dans le
réservoir de liquide de frein. En effet, l’eau
abaisserait nettement le point d’ébullition du li-
quide et pourrait provoquer un bouchon de va-
peur ou vapor lock.Le liquide de frein risque d’attaquer les surfaces
peintes et le plastique. Toujours essuyer soi-
gneusement toute trace de liquide renversé.L’usure des plaquettes de frein entraîne une
baisse progressive du niveau du liquide de frein.
Cependant, si le niveau du liquide de frein dimi-
nue soudainement, il faut faire contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire Yamaha.FBU24281Changement du liquide de frein Faire changer le liquide de frein par un conces-
sionnaire Yamaha aux fréquences spécifiées dans
le N.B. figurant après le tableau des entretiens etgraissages périodiques. Il convient également de
faire remplacer les bagues d’étanchéité du maître-
cylindre de frein et des étriers, ainsi que les durites
de frein aux fréquences indiquées ci-dessous ou
chaque fois qu’elles sont endommagées ou qu’el-
les fuient.
Bagues d’étanchéité: remplacer tous les deux
ans.Durites de frein : remplacer tous les quatre ans.FBU24394Contrôle de la garde du levier de frein
avant Il convient de contrôler la garde du levier de frein
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques. La garde à l’ex-
trémité du levier de frein doit être inexistante,
comme illustré. Si ce n’est pas le cas, faire contrô-
ler le circuit de freinage par un concessionnaire
Yamaha. Liquide de frein recommandé:
DOT 4
U37S61F0.book Page 43 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 142 of 180
8-44
8
FBU28637Réglage de la garde de la pédale de
frein et du levier de frein arrière et con-
trôle de la position de la pédale de frein Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde de la pédale et du levier de frein, ainsi que
la position de la pédale de frein, aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques.N.B.Toujours veiller à effectuer l’entretien complet et
à respecter l’ordre de réglage suivant.
En cas de réglage du frein arrière, bien veiller à
régler à la fois la pédale et le levier de frein.Avant de procéder au réglage de la garde du le-
vier et de la pédale de frein, il convient de con-
trôler l’usure des disques de friction de frein ar-
rière.Réglage de la garde de la pédale et du levier de
frein
La garde de la pédale de frein doit être de 17.0–
20.0 mm (0.67–0.79 in). La garde du levier de frein
doit être de 8.0–10.5 mm (0.31–0.41 in). Si une va-
leur n’est pas conforme aux caractéristiques, la
corriger comme suit.
1. Garde nulle au levier de frein
1. Garde de la pédale de frein
U37S61F0.book Page 44 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 143 of 180
8-45
8 1. Desserrer le contre-écrou au levier de frein et
visser à fond la vis de réglage de la garde du
levier de frein.2. Desserrer tout à fait l’écrou de réglage sur le
câble de levier de frein côté carter de couple
conique arrière.
1. Garde du levier de frein
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
U37S61F0.book Page 45 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 144 of 180
8-46
83. Pousser la biellette de frein dans le sens (a)
jusqu’à ce qu’elle s’arrête [appliquer une force
d’environ 50 N (5.0 kgf, 11.2 lbf)] et tourner
l’écrou de réglage de la garde de la pédale de
frein sur le câble de frein côté carter de couple
conique arrière de sorte que l’écartement “A”
mesure 2.5–3.0 mm (0.10–0.12 in).4. Pousser la biellette de frein dans le sens (a)
jusqu’à ce qu’elle s’arrête [appliquer une force
d’environ 50 N (5.0 kgf, 11.2 lbf)] et tourner
l’écrou de réglage de la garde du levier de
frein sur le câble de frein côté carter de couple
conique arrière de sorte que l’écartement “B”
mesure 4.0–6.0 mm (0.16–0.24 in).
1.Écrou de réglage de la garde du levier de frein
1.Écrou de réglage de la garde de la pédale de frein
2. Biellette de frein
3.Écartement “A”
U37S61F0.book Page 46 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 145 of 180
8-47
8 5. Contrôler la garde du levier de frein et, si né-
cessaire, la régler en tournant la vis de ré-
glage du jeu du levier de frein côté levier de
frein. Tourner la vis de réglage au levier de
frein dans le sens (a) pour augmenter la garde
et dans le sens (b) pour la réduire.6. Serrer le contre-écrou au levier de frein.
N.B.Lors du réglage de la garde du levier de frein
arrière :Veiller à ne pas actionner la pédale de frein.Veiller à ce que la pédale de frein reste immo-
bile.
1.Écrou de réglage de la garde du levier de frein
2. Biellette de frein
3.Écartement “B”
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
U37S61F0.book Page 47 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 146 of 180
8-48
8Contrôle de la position de la pédale de frein
Le sommet de la pédale de frein doit se situer
75.0–85.0 mm (2.95–3.35 in) au-dessus du mar-
che-pied. Si la position de la pédale de frein est in-
correcte, la faire régler par un concessionnaire
Yamaha.
FBU24230Soufflets d’essieu Contrôler l’état des soufflets d’essieu aux fréquen-
ces spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques. S’assurer que les souf-
flets d’essieu ne sont ni troués ni abîmés. En cas
d’endommagement, les faire remplacer par un
concessionnaire Yamaha.1. Distance entre la pédale de frein et le marche-pied
1. Soufflet d’essieu avant (chaque côté)
1. Soufflet d’essieu arrière (chaque côté)
1
1
U37S61F0.book Page 48 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 147 of 180
8-49
8
FBU24753Contacteurs de feu stop Le feu stop sur frein arrière s’allume par l’action de
la pédale et du levier de frein, et il devrait s’allumer
juste avant que le freinage ne fasse effet.
Le contacteur de feu stop de la pédale de frein est
réglable comme suit, mais il faut confier le réglage
du contacteur de feu stop de frein avant à un con-
cessionnaire Yamaha.
1. Déposer le cache B. (Voir page 8-10.)
2. Tourner l’écrou de réglage du contacteur de
feu stop tout en immobilisant ce dernier. Tour-
ner l’écrou de réglage dans le sens (a) pour
que le feu stop s’allume plus tôt. Tourner
l’écrou de réglage dans le sens (b) pour que le
feu stop s’allume plus tard.3. Reposer le cache.
FBU24901Contrôle et lubrification des câbles Il faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou
si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.1. Contacteur de feu stop
2.Écrou de réglage du contacteur de feu stop
U37S61F0.book Page 49 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 148 of 180
8-50
8
AVERTISSEMENT
FWB02581Contrôler régulièrement les câbles et les
remplacer s’ils sont endommagés. Les câ-
bles pourraient rouiller suite à l’endommage-
ment des gaines et les torons de câble pour-
raient aussi se briser ou se plier, empêchant
le bon fonctionnement des commandes, ce
qui pourrait provoquer un accident ou des
blessures.Par temps froid, s’assurer du bon fonction-
nement des câbles de commande avant cha-
que démarrage. Des câbles de commande
gelés ou dont le fonctionnement est dur ris-
quent d’entraîner une perte de contrôle du
véhicule, ce qui pourrait causer un accident
ou une collision.
FBU28711Contrôle et lubrification des leviers de
frein avant et arrière Contrôler le fonctionnement des leviers de frein
avant et arrière avant chaque départ et lubrifier les
pivots de levier quand nécessaire.
Levier de frein avant Lubrifiant recommandé:
Huile moteurLubrifiants recommandés:
Levier de frein avant :
Graisse silicone
Levier de frein arrière :
Graisse à base de savon au lithium
U37S61F0.book Page 50 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 149 of 180
8-51
8 Levier de frein arrière
FBU28832Contrôle et lubrification de la pédale de
frein Contrôler le fonctionnement de la pédale de frein
avant chaque départ et lubrifier le pivot de la pé-
dale quand nécessaire.N.B.Pour accéder au pivot de la pédale de frein, dépo-
ser le cache B. (Voir page 8-10.)
FBU24963Contrôle des roulements de moyeu de
roue Contrôler les roulements de moyeu des roues
avant et arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages périodiques.
Si un moyeu de roue a du jeu ou si une roue ne
tourne pas régulièrement, faire contrôler les roule-
ments de moyeu de roue par un concessionnaire
Yamaha.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
U37S61F0.book Page 51 Monday, June 1, 2009 5:32 PM
Page 150 of 180
8-52
8
FBU24970Lubrification du joint de cardan d’arbre
de transmission Lubrifier le joint de cardan d’arbre de transmission
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Lubrifier le joint de cardan à l’aide d’une pompe à
graisse.
FBU25021Contrôle des bagues de barre stabilisa-
trice S’assurer que les bagues de barre stabilisatrice ne
sont ni craquelées ni autrement endommagées
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Faire régler les bagues de barre stabilisatrice par
un concessionnaire Yamaha.FBU25051Lubrification des pivots de fusée ar-
rière Lubrifier les pivots de fusées arrière aux fréquen-
ces spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques.
Lubrifier les points pivots à l’aide d’une pompe à
graisse.
Lubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithiumLubrifiant recommandé:
Graisse à base de savon au lithium
U37S61F0.book Page 52 Monday, June 1, 2009 5:32 PM