YAMAHA JOG50R 2014 Instructieboekje (in Dutch)

Page 1 of 80

2AD-F8199-D0
HANDLEIDING
Lees deze \fandle\bd\bng \zaandac\ft\bg
door voordat u deze mac\f\bne
gaat gebru\bken.
CS50 / CS50M / CS50Z
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 1
COR-2AD-F8199-D0.indd 122/05/12 08:22

Page 2 of 80

Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat ge\fruiken. Deze handleiding dient \fi\b de
machine te \fli\bven als deze wordt verkocht.
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat ge\fruiken. Deze handleiding dient \fi\b de
machine te \fli\bven als deze wordt verkocht.
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b
COR-2AD-F8199-D0.indd 222/05/12 08:22

Page 3 of 80

DAU10112
Welkom in de wereld v\fn Y\fm\fh\f!
Al\b eigen\f\fr v\fn de
CS50 / CS50M / CS50Zprofiteert u v\fn de enorme erv\fring en techni\bche kenni\b v\fn Y\fm\fh\f op het gebied
v\fn het ontwerpen en f\fbriceren v\fn hoogw\f\frdige producten, w\f\frmee Y\fm\fh\f zijn reput\ftie v\fn betrouwb\f\frheid heeft verwor-
ven.
Neem ru\btig de tijd om deze h\fndleiding \f\fnd\fchtig door te lezen, zod\ft u plezier zult hebben v\fn \flle functie\b v\fn uw
CS50 /
CS50M / CS50Z
. De Gebruiker\bh\fndleidin\vg geeft in\btructie\b voor de bediening, in\bpectie en het onderhoud v\fn de \bcooter, en
be\bchrijft hoe u uzelf en \fnderen kunt be\bchermen tegen per\boonlijk let\bel of \bch\fde.
De vele tip\b in deze h\fndleiding helpen u bovendien om uw \bcooter in optim\fle conditie te houden. Al\b er ten \blotte toch nog vr\f-
gen zijn, \f\frzel d\fn niet en neem cont\fct op met de Y\fm\fh\f de\fler.
Het Y\fm\fh\f te\fm wen\bt u veilig en plezierig rijden toe. En vergeet niet, veiligheid voor \flle\b!
Y\fm\fh\f werkt voortdurend \f\fn verbeteringen ten \f\fnzien v\fn productontwerp en kw\fliteit. Om deze reden k\fn \bom\b \bpr\fke zijn v\fn
kleine tegen\btrijdigheden \v tu\b\ben uw m\fchine en de be\bchrijving erv\fn in deze h\fndleiding, ook \fl bev\ft de h\fndleiding de mee\bt
recente productinform\ftie ten tijde v\fn public\ftie. Al\b u vr\fgen hebt over deze h\fndleiding, neem d\fn cont\fct op met uw Y\fm\fh\f
de\fler.
DWA12411
sWAARSCHUWING
Lees deze hand\feiding aandach\big he\femaa\f door voorda\b u deze scoo\ber gaa\b gebruiken.
INLEIDING
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 3
DAU10112
Welkom in de wereld v\fn Y\fm\fh\f!
Al\b eigen\f\fr v\fn de
CS50 / CS50M / CS50Zprofiteert u v\fn de enorme erv\fring en techni\bche kenni\b v\fn Y\fm\fh\f op het gebied
v\fn het ontwerpen en f\fbriceren v\fn hoogw\f\frdige producten, w\f\frmee Y\fm\fh\f zijn reput\ftie v\fn betrouwb\f\frheid heeft verwor-
ven.
Neem ru\btig de tijd om deze h\fndleiding \f\fnd\fchtig door te lezen, zod\ft u plezier zult hebben v\fn \flle functie\b v\fn uw
CS50 /
CS50M / CS50Z
. De Gebruiker\bh\fndleidin\vg geeft in\btructie\b voor de bediening, in\bpectie en het onderhoud v\fn de \bcooter, en
be\bchrijft hoe u uzelf en \fnderen kunt be\bchermen tegen per\boonlijk let\bel of \bch\fde.
De vele tip\b in deze h\fndleiding helpen u bovendien om uw \bcooter in optim\fle conditie te houden. Al\b er ten \blotte toch nog vr\f-
gen zijn, \f\frzel d\fn niet en neem cont\fct op met de Y\fm\fh\f de\fler.
Het Y\fm\fh\f te\fm wen\bt u veilig en plezierig rijden toe. En vergeet niet, veiligheid voor \flle\b!
Y\fm\fh\f werkt voortdurend \f\fn verbeteringen ten \f\fnzien v\fn productontwerp en kw\fliteit. Om deze reden k\fn \bom\b \bpr\fke zijn v\fn
kleine tegen\btrijdigheden \v tu\b\ben uw m\fchine en de be\bchrijving erv\fn in deze h\fndleiding, ook \fl bev\ft de h\fndleiding de mee\bt
recente productinform\ftie ten tijde v\fn public\ftie. Al\b u vr\fgen hebt over deze h\fndleiding, neem d\fn cont\fct op met uw Y\fm\fh\f
de\fler.
DWA12411
sWAARSCHUWING
Lees deze hand\feiding aandach\big he\femaa\f door voorda\b u deze scoo\ber gaa\b gebruiken.
INLEIDING
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 3
COR-2AD-F8199-D0.indd 322/05/12 08:22
Deze markering geeft de aanbevolen brandstof voor dit voertuig aan zoals\
gespecificeerd in de Europese
voorschriften (EN228).
Controleer bij het tanken of het vulpistool dezelfde markering draagt.
OPMERKING
E10

Page 4 of 80

DAU10132
Bijzonder bel\fngrijke infor\b\ftie is in deze h\fndleiding ge\b\frkeerd \bet de volgende \f\fnduidingen:
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING
Dit i\f het S\bfety Alert-\fymbool. Het wordt gebruikt om u te w\b\br\fchuwen voor ri\fico’\f op
per\foonlijk let\fel. Volg \blle veiligheid\f\b\bnwijzing\ten bij dit \fymbool op om mogelijk let\fel of
overlijden te voorkomen.
Een WAARSCHUWING duidt een gev\b\brlijke \fitu\btie \b\bn die, indien niet vermeden, k\bn
re\fulteren in ern\ftig let\fel of overlijden.
De \b\bnduiding LET OP \ft\b\bt bij \fpeci\ble voorzorgen die moeten worden genomen om \fch\b-
de \b\bn de m\bchine of \bndere eigendommen te voorkomen.
De \f\fnduiding OPMERKING st\f\ft bij bel\fngrijke infor\b\ftie die procedures k\fn verge\b\fkkelijken
of verhelderen.
OPMERKING
LET OP
WAARSCHUWING
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 4
DAU10132
Bijzonder bel\fngrijke infor\b\ftie is in deze h\fndleiding ge\b\frkeerd \bet de volgende \f\fnduidingen:
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING
Dit i\f het S\bfety Alert-\fymbool. Het wordt gebruikt om u te w\b\br\fchuwen voor ri\fico’\f op
per\foonlijk let\fel. Volg \blle veiligheid\f\b\bnwijzing\ten bij dit \fymbool op om mogelijk let\fel of
overlijden te voorkomen.
Een WAARSCHUWING duidt een gev\b\brlijke \fitu\btie \b\bn die, indien niet vermeden, k\bn
re\fulteren in ern\ftig let\fel of overlijden.
De \b\bnduiding LET OP \ft\b\bt bij \fpeci\ble voorzorgen die moeten worden genomen om \fch\b-
de \b\bn de m\bchine of \bndere eigendommen te voorkomen.
De \f\fnduiding OPMERKING st\f\ft bij bel\fngrijke infor\b\ftie die procedures k\fn verge\b\fkkelijken
of verhelderen.
OPMERKING
LET OP
WAARSCHUWING
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 4
COR-2AD-F8199-D0.indd 422/05/12 08:22

Page 5 of 80

DAUS1172
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING
CS\f0 / CS\f0M / CS\f0ZHANDLEIDING
\b2012 door MBK INDUSTRIE
1ste uitgave, Maart 2012
Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik
zonder schriftelijke toestemming van MBK INDUSTRIE is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Frankrijk.
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b
DAUS1172
BELANGRIJKE INFORMATIE IN DE HANDLEIDING
CS\f0 / CS\f0M / CS\f0Z
HANDLEIDING
\b2012 door MBK INDUSTRIE
1ste uitgave, Maart 2012
Alle rechten voorbehouden. Elke vorm van herdruk of onbevoegd gebruik
zonder schriftelijke toestemming van MBK INDUSTRIE is uitdrukkelijk verboden. Gedrukt in Frankrijk.
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina \b
COR-2AD-F8199-D0.indd 522/05/12 08:22

Page 6 of 80

VEILIGHEIDSINFORMA\UTIE................1-\i1
Andere aandachtspunten voor vei\fig rijden ..................\i..................\i..........1-4
BESCHRIJVING ..................\i................\b-1\i
Aanzicht \finkerzijde ..................\i.........\b-1
Aanzicht rechterzijde ..................\i......\b-3
Bedieningen en instrumenten ...........\b-5
FUNCTIES\fVAN\fINSTRUMENTEN\f
EN\fBEDIENINGEN ..................\i............3-1
Contacts\fot/stuurs\fo\it ..................\i......3-1
Contro\fe- en waarschuwings\fampjes\i .................3\i-\b
Contro\fe\fampjes richtingaanwijzers .3-\b
Contro\fe\fampje groot\ficht ................3-\i\b
Waarschuwings\fampje o\fieniveau ....3-3
Sne\fheidsmeter ..................\i...............3-3\i
Mu\ftifunctionee\f disp\fay ..................\i..3-4
Stuurschake\faars ..................\i............3-6
Dim\fichtschake\faar ..................\i........3-6
Richtingaanwijzersch\iake\faar ...........3-6
C\faxonschake\faar ..................\i..........3-6
Startknop ..................\i..................\i.....3-6
Voorremhende\f ..................\i................3-\i6
Achterremhende\f ..................\i............3-7
Tankdop en dop van het o\fiereservoir voor \b-takt injectiesmering............3-7
Brandstof ..................\i..................\i......3-8
Uit\faatkata\fysator ..................\i............3-9
\b-takt injectiesmering ..................\i...3-10 Kickstarter..................\i..................\i...3-10
Rijderzade\f ..................\i..................\i..3-11
Opbergcompartiment ..................\i...3-11
Schokdemperunit afste\f\fen .............3-1\b
Bagagehaak ..................\i..................\i3-13
VOOR\fUW\fVEILIGHEID\f–\fCONTROLES
VOOR\fHET\fRIJDEN ..................\i..........4-1
Contro\fe\fijst voor gebruik..................\i4-\b
GEBRUIK\fEN\fBELANGRIJKE\fRIJ\b
INFORMATIE ..................\i..................\i...5-1
Starten van een koude motor ...........5-1
Wegrijden ..................\i..................\i......5-\b
Sne\f\fer en \fangzamer rijden ..............5-\b
Remmen ..................\i..................\i.......5-3
Tips voor een zuinig brandstofverbruik ..................\i........5-3
Inrijperiode ..................\i..................\i....5-4
Parkeren..................\i..................\i........5-4
PERIODIEK\fONDERHOUD\fEN
AFSTELLINGEN ..................\i................6-\i1
Periodiek smeer- en onderhoudsschema..................\i.....6-\b
Verwijderen en aanbrengen van de stroom\fijn- en framepane\fen .........6-6
Bougie contro\feren ..................\i.........6-7
Eindoverbrengingso\fie ..................\i....6-8
Koe\fv\foeistof ..................\i..................\i.6-9
Luchtfi\ftere\fement ..................\i.........6-10 Afste\f\fen van de carburateur ..........6-11
Spe\fing van de gaskabe\f afste\f\fen ..6-11
Banden ..................\i..................\i.......6-1\b
Gietwie\fen ..................\i..................\i...6-13
Vrije s\fag van voorremhende\f
contro\feren ..................\i................6-\i14
Vrije s\fag van achterremhende\f afste\f\fen ..................\i..................\i...6-14
Contro\feren van voorremb\fokken en achterremschoenen..................\i...6-15
Contro\feren van remv\foeistofniveau ..................\i....6-16
Remv\foeistof verversen ..................\i6-17
Contro\feren en smeren van gasgreep en gaskabe\f .................6\i-17
Smeren van voor- en achterremhende\fs ..................\i......6-17
Middenbok contro\feren en smeren ..................\i..................\i.....6-18
Voorvork contro\feren ..................\i....6-19
Stuursysteem contro\feren...............6-1\i9
Contro\feren van wie\f\fagers .............6-\b0
Accu ..................\i..................\i............6-\b0
Zekering vervangen ..................\i......6-\b1
Vervangen van de kop\fampg\foei\famp of g\foei\famp van de voorste
richtingaanwijzer..................\i........6-\b\b
INHOUDSOPGAVE
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 6
VEILIGHEIDSINFORMA\UTIE ................1-\i1
Andere aandachtspunten voor vei\fig rijden ..................\i..................\i..........1-4
BESCHRIJVING ..................\i................\b-1\i
Aanzicht \finkerzijde ..................\i.........\b-1
Aanzicht rechterzijde ..................\i......\b-3
Bedieningen en instrumenten ...........\b-5
FUNCTIES\fVAN\fINSTRUMENTEN\f
EN\fBEDIENINGEN ..................\i............3-1
Contacts\fot/stuurs\fo\it ..................\i......3-1
Contro\fe- en waarschuwings\fampjes\i .................3\i-\b
Contro\fe\fampjes richtingaanwijzers .3-\b
Contro\fe\fampje groot\ficht ................3-\i\b
Waarschuwings\fampje o\fieniveau ....3-3
Sne\fheidsmeter ..................\i...............3-3\i
Mu\ftifunctionee\f disp\fay ..................\i..3-4
Stuurschake\faars ..................\i............3-6
Dim\fichtschake\faar ..................\i........3-6
Richtingaanwijzersch\iake\faar ...........3-6
C\faxonschake\faar ..................\i..........3-6
Startknop ..................\i..................\i.....3-6
Voorremhende\f ..................\i................3-\i6
Achterremhende\f ..................\i............3-7
Tankdop en dop van het o\fiereservoir voor \b-takt injectiesmering............3-7
Brandstof ..................\i..................\i......3-8
Uit\faatkata\fysator ..................\i............3-9
\b-takt injectiesmering ..................\i...3-10 Kickstarter..................\i..................\i...3-10
Rijderzade\f ..................\i..................\i..3-11
Opbergcompartiment ..................\i...3-11
Schokdemperunit afste\f\fen .............3-1\b
Bagagehaak ..................\i..................\i3-13
VOOR\fUW\fVEILIGHEID\f–\fCONTROLES
VOOR\fHET\fRIJDEN ..................\i..........4-1
Contro\fe\fijst voor gebruik..................\i4-\b
GEBRUIK\fEN\fBELANGRIJKE\fRIJ\b
INFORMATIE ..................\i..................\i...5-1
Starten van een koude motor ...........5-1
Wegrijden ..................\i..................\i......5-\b
Sne\f\fer en \fangzamer rijden ..............5-\b
Remmen ..................\i..................\i.......5-3
Tips voor een zuinig brandstofverbruik ..................\i........5-3
Inrijperiode ..................\i..................\i....5-4
Parkeren..................\i..................\i........5-4
PERIODIEK\fONDERHOUD\fEN
AFSTELLINGEN ..................\i................6-\i1
Periodiek smeer- en onderhoudsschema..................\i.....6-\b
Verwijderen en aanbrengen van de stroom\fijn- en framepane\fen .........6-6
Bougie contro\feren ..................\i.........6-7
Eindoverbrengingso\fie ..................\i....6-8
Koe\fv\foeistof ..................\i..................\i.6-9
Luchtfi\ftere\fement ..................\i.........6-10 Afste\f\fen van de carburateur ..........6-11
Spe\fing van de gaskabe\f afste\f\fen ..6-11
Banden ..................\i..................\i.......6-1\b
Gietwie\fen ..................\i..................\i...6-13
Vrije s\fag van voorremhende\f
contro\feren ..................\i................6-\i14
Vrije s\fag van achterremhende\f afste\f\fen ..................\i..................\i...6-14
Contro\feren van voorremb\fokken en achterremschoenen..................\i...6-15
Contro\feren van remv\foeistofniveau ..................\i....6-16
Remv\foeistof verversen ..................\i6-17
Contro\feren en smeren van gasgreep en gaskabe\f .................6\i-17
Smeren van voor- en achterremhende\fs ..................\i......6-17
Middenbok contro\feren en smeren ..................\i..................\i.....6-18
Voorvork contro\feren ..................\i....6-19
Stuursysteem contro\feren...............6-1\i9
Contro\feren van wie\f\fagers .............6-\b0
Accu ..................\i..................\i............6-\b0
Zekering vervangen ..................\i......6-\b1
Vervangen van de kop\fampg\foei\famp of g\foei\famp van de voorste
richtingaanwijzer..................\i........6-\b\b
INHOUDSOPGAVE
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 6
COR-2AD-F8199-D0.indd 622/05/12 08:22

Page 7 of 80

Vervangen van gloeilamp voorremlicht/achterlich\st of van gloeilamp
voor achterste richtingaan\fijzer .\b-24
Gloeilamp in kentekenverlichtin\sg vervangen ....................................\s\b-25
Parkeerlichtgloeil\samp vervangen....\b-25
Problemen oplossen .......................\b-2\b
Storingzoekschema’s......................\b-27
VERZORGING EN STALLING VAN
DE SCOOTER ....................................\s..7-1
Matkleur, let op .................................7-\s1
Verzorging ....................................\s.....7-1
Stalling ....................................\s..........7-3
SPECIFICATIES ...................................8\s-1
GEBRUI\fERSINFORMATIE ...............9-1
Identificatienumme\srs ........................9-1
Sleutelnummer ..................................9\s-1
Voertuigidentificat\sienummer .............9-1
Modelinformatiestic\sker .....................9-2
INHOUDSOPGAVE
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 7
Vervangen van gloeilamp voor remlicht/achterlich\st of van gloeilamp
voor achterste richtingaan\fijzer .\b-24
Gloeilamp in kentekenverlichtin\sg vervangen ....................................\s\b-25
Parkeerlichtgloeil\samp vervangen....\b-25
Problemen oplossen .......................\b-2\b
Storingzoekschema’s......................\b-27
VERZORGING EN STALLING VAN
DE SCOOTER ....................................\s..7-1
Matkleur, let op .................................7-\s1
Verzorging ....................................\s.....7-1
Stalling ....................................\s..........7-3
SPECIFICATIES ...................................8\s-1
GEBRUI\fERSINFORMATIE ...............9-1
Identificatienumme\srs ........................9-1
Sleutelnummer ..................................9\s-1
Voertuigidentificat\sienummer .............9-1
Modelinformatiestic\sker .....................9-2
INHOUDSOPGAVE
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 7
COR-2AD-F8199-D0.indd 722/05/12 08:22

Page 8 of 80

DAUT1012
Wees een verantwoordelijke eigenaar
Als eigenaar van de ma\fhine bent \b
verantwoordelijk voor de veilige en j\biste
bediening ervan.
S\footers zijn tweewielige voert\bigen.
Voor een veilig gebr\bik zijn de toepassing
van de j\biste rijte\fhnieken en de ervaring
van de best\b\brder van belang. Elke bes-
t\b\brder moet bekend zijn met de volgende
vereisten alvorens met deze s\footer te
gaan rijden.
Hij of zij moet:
●Door een \fompetente informatiebron
grondig zijn ingeli\fht over alle aspe\f-
ten van s\footerrijden.
●Zi\fh ho\bden aan de waars\fh\bwin-
gen en onderho\bdseisen zoals ver-
meld in deze Gebr\bikershandleidi\mng.
●Grondig getraind zijn in veilige en
\forre\fte rijte\fhnieken.
●Gebr\bikmaken van professionele
te\fhnis\fhe servi\fe, zoals aangege-
ven in deze Gebr\bikershandleidi\mng
en/of wanneer de me\fhanis\fhe \fon-
dities dit vereisen.
Veilig rijden
Voer vóór elke rit de \fontroles voor het rij-
den \bit om \b ervan te verzekeren dat de
ma\fhine in veilige staat verkeert. Onvol-
doende inspe\ftie of onderho\bd van de ma\fhine vergroot het risi\fo op ongeval of
s\fhade. Zie pagina 4-1 voor een lijst met
\fontroles voor het rijden.
●Deze s\footer is gebo\bwd voor het
vervoer van de best\b\brder pl\bs een
passagier.
O\fMER\bING
Hoewel deze s\footer is gebo\bwd voor het
vervoeren van de best\b\brder en een pas-
sagier, dient \b altijd de lokale wet- en
regelgeving na te leven.
●Het niet opmerken en herkennen van
s\footers door andere weggebr\bikers
vormt de belangrijkste oorzaak van
a\bto-/s\footerongevallen. Vaak wor-
den ongevallen veroorzaakt doordat
een a\btobest\b\brder de s\footer niet
heeft gezien. Zorg dat \b opvalt, dat
blijkt het meest effe\ftief om het risi\fo
op een dergelijk type ongeval te ver-
minderen.
Dus:
 Draag een ja\fk in felle kle\bren.
 Wees extra voorzi\fhtig bij het naderen en passeren van kr\bisin-
gen, daar doen ongel\bkken met
s\footers zi\fh namelijk het meest
voor.
 Ga daar rijden waar andere weg- gebr\bikers \b k\bnnen zien. Ga niet rijden in de dode zi\fhthoek van
een andere weggebr\biker.
●Bij veel ongevallen zijn onervaren
best\b\brders betrokken. Vaak waren
bij een ongeval betrokken best\b\br-
ders zelfs niet in het bezit van een
geldig rijbewijs.
 Zorg dat \b bekwaam bent om te rijden en leen \bw s\footer alleen \bit
aan ervaren s\footerrijders.
 Weet wat \b wel en niet aank\bnt. Door rekening te ho\bden met \bw
beperkingen helpt \b ongel\bkken
voorkomen.
 We raden aan om het s\footerrij- den te oefenen op plekken waar
geen verkeer is, totdat \b grondig
bekend bent met de s\footer en
zijn bediening.
●Ongel\bkken worden vaak veroorza-
akt door een fo\bt van de s\footerbes-
t\b\brder. Veel best\b\brders ho\bden bij
het ingaan van een bo\fht een te
hoge rijsnelheid aan of gaan onvol-
doende s\fh\binliggen voor de rijsnel-
heid, waardoor ze wijd \bit de bo\fht
komen.
 Neem altijd de maxim\bmsnelheid in a\fht en rijd nooit sneller dan de
weg\fondities en het verkeer toes-
taan.
1
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1-1
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 8
DAUT1012
Wees een verantwoordelijke eigenaar
Als eigenaar van de ma\fhine bent \b
verantwoordelijk voor de veilige en j\biste
bediening ervan.
S\footers zijn tweewielige voert\bigen.
Voor een veilig gebr\bik zijn de toepassing
van de j\biste rijte\fhnieken en de ervaring
van de best\b\brder van belang. Elke bes-
t\b\brder moet bekend zijn met de volgende
vereisten alvorens met deze s\footer te
gaan rijden.
Hij of zij moet:
●Door een \fompetente informatiebron
grondig zijn ingeli\fht over alle aspe\f-
ten van s\footerrijden.
●Zi\fh ho\bden aan de waars\fh\bwin-
gen en onderho\bdseisen zoals ver-
meld in deze Gebr\bikershandleidi\mng.
●Grondig getraind zijn in veilige en
\forre\fte rijte\fhnieken.
●Gebr\bikmaken van professionele
te\fhnis\fhe servi\fe, zoals aangege-
ven in deze Gebr\bikershandleidi\mng
en/of wanneer de me\fhanis\fhe \fon-
dities dit vereisen.
Veilig rijden
Voer vóór elke rit de \fontroles voor het rij-
den \bit om \b ervan te verzekeren dat de
ma\fhine in veilige staat verkeert. Onvol-
doende inspe\ftie of onderho\bd van de ma\fhine vergroot het risi\fo op ongeval of
s\fhade. Zie pagina 4-1 voor een lijst met
\fontroles voor het rijden.
●Deze s\footer is gebo\bwd voor het
vervoer van de best\b\brder pl\bs een
passagier.
O\fMER\bING
Hoewel deze s\footer is gebo\bwd voor het
vervoeren van de best\b\brder en een pas-
sagier, dient \b altijd de lokale wet- en
regelgeving na te leven.
●Het niet opmerken en herkennen van
s\footers door andere weggebr\bikers
vormt de belangrijkste oorzaak van
a\bto-/s\footerongevallen. Vaak wor-
den ongevallen veroorzaakt doordat
een a\btobest\b\brder de s\footer niet
heeft gezien. Zorg dat \b opvalt, dat
blijkt het meest effe\ftief om het risi\fo
op een dergelijk type ongeval te ver-
minderen.
Dus:
 Draag een ja\fk in felle kle\bren.
 Wees extra voorzi\fhtig bij het naderen en passeren van kr\bisin-
gen, daar doen ongel\bkken met
s\footers zi\fh namelijk het meest
voor.
 Ga daar rijden waar andere weg- gebr\bikers \b k\bnnen zien. Ga niet rijden in de dode zi\fhthoek van
een andere weggebr\biker.
●Bij veel ongevallen zijn onervaren
best\b\brders betrokken. Vaak waren
bij een ongeval betrokken best\b\br-
ders zelfs niet in het bezit van een
geldig rijbewijs.
 Zorg dat \b bekwaam bent om te rijden en leen \bw s\footer alleen \bit
aan ervaren s\footerrijders.
 Weet wat \b wel en niet aank\bnt. Door rekening te ho\bden met \bw
beperkingen helpt \b ongel\bkken
voorkomen.
 We raden aan om het s\footerrij- den te oefenen op plekken waar
geen verkeer is, totdat \b grondig
bekend bent met de s\footer en
zijn bediening.
●Ongel\bkken worden vaak veroorza-
akt door een fo\bt van de s\footerbes-
t\b\brder. Veel best\b\brders ho\bden bij
het ingaan van een bo\fht een te
hoge rijsnelheid aan of gaan onvol-
doende s\fh\binliggen voor de rijsnel-
heid, waardoor ze wijd \bit de bo\fht
komen.
 Neem altijd de maxim\bmsnelheid in a\fht en rijd nooit sneller dan de
weg\fondities en het verkeer toes-
taan.
1
VEILIGHEIDSINFORMATIE
1-1
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 8
COR-2AD-F8199-D0.indd 822/05/12 08:22

Page 9 of 80

 Geef altijd richting aan voordat uaf\flaat of van rij\ftrook wi\f\felt.
\borg dat andere weggebruiker\f u
kunnen zien.
●De zithouding van de be\ftuurder en
de pa\f\fagier i\f belangrijk voor een
goede be\fturing.
 De be\ftuurder moet tijden\f het rij- den beide handen aan het \ftuur
houden en beide voeten op de
be\ftuurder\fvoet\fteunen, om zo
de macht over het \ftuur te behou-
den.
 De pa\f\fagier hoort \fteed\f de be\f- tuurder, de zadelband of de hand-
greep, indien aanwezig, met beide
handen va\ft te houden en beide
voeten op de pa\f\fagier\fvoet\fteu-
nen te houden. Neem nooit een
pa\f\fagier mee die niet in \ftaat i\f
om beide voeten \ftevig op de pa\f-
\fagier\fvoet\fteunen te zetten.
●Rijd nooit onder invloed van alcohol
of andere drug\f.
●Deze \fcooter i\f uit\fluitend ontwor-
pen voor gebruik op verharde wegen.
De machine i\f niet bedoeld voor off-
roadgebruik.
Beschermende kleding
Scooterongelukken met dodelijke afloop
betreffen mee\ftal hoofdlet\fel. Het dragen van een helm i\f de belangrijk\fte factor bij
het voorkomen of reduceren van hoofdlet-
\fel.
●Draag altijd een goedgekeurde helm.
●Draag ook een vizier of een veilig-
heid\fbril. \bonder oogbe\fcherming
kan uw zicht door de rijwind ver\f-
lechteren, waardoor u gevaren
mogelijk te laat opmerkt.
●Door een jack, \ftevige \fchoenen,
een lange broek, hand\fchoenen e.d.
te dragen verkleint u de kan\f op
\fchaafwonden of ontvellingen.
●Draag nooit lo\fzittende kleding, deze
kan blijven haken aan \fchakelhand-
grepen of door de wielen worden
gegrepen en zo een ongeval of let\fel
veroorzaken.
●Draag altijd be\fchermende kleding
die uw benen, enkel\f en voeten
bedekt. De motor en het uitlaat\fy\fte-
em kunnen tijden\f en na het rijden
zeer heet zijn en brandwonden vero-
orzaken.
●De hierboven vermelde voorzorg\f-
maatregelen gelden ook voor pa\f\fa-
gier\f.
Voorkom koolmonoxidevergif\f\figing
De uitlaatga\f\fen van verbranding\fmoto-
ren bevatten koolmonoxide, een dodelijk
ga\f. Inademing van koolmonoxide kan hoofdpijn, duizeligheid, \fufheid, mi\f\felijk-
heid, verwarring en uiteindelijk de dood
veroorzaken.
Koolmonoxide i\f een kleurloo\f, reukloo\f,
\fmaakloo\f ga\f dat ook aanwezig kan zijn
al\f u geen uitlaatga\f\fen ziet of ruikt. Het
koolmonoxideniveau \u kan zeer \fnel oplo-
pen, waardoor u het bewu\ftzijn kunt ver-
liezen en uzelf niet meer kunt redden. In
afge\floten of \flecht geventileerde ruimte\f
kunnen dodelijke hoeveelheden koolmo-
noxide dagenlang blijven hangen. Al\f u
\fymptomen van koolmonoxidevergiftiging
ervaart, verlaat de ruimte dan onmidde-
llijk, ga naar de open lucht en ROEP
MEDISCHE HULP IN.
●Laat de motor niet binnen draaien.
\belf\f al\f u ventileert met ventilatoren
of open ramen en deuren kan de
hoeveelheid koolmonoxide \fnel
oplopen tot gevaarlijke niveau\f.
●Laat de motor niet draaien in \flecht
geventileerde of deel\f afge\floten
ruimte\f zoal\f \fchuren of garage\f.
●Laat de motor niet buiten draaien op
plaat\fen waar de uitlaatga\f\fen in
een gebouw kunnen worden getrok-
ken via openingen zoal\f ramen en
deuren.
1
VEI\bIGHEIDSINFORMATIE
1-2
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 9
 Geef altijd richting aan voordat u
af\flaat of van rij\ftrook wi\f\felt.
\borg dat andere weggebruiker\f u
kunnen zien.
●De zithouding van de be\ftuurder en
de pa\f\fagier i\f belangrijk voor een
goede be\fturing.
 De be\ftuurder moet tijden\f het rij- den beide handen aan het \ftuur
houden en beide voeten op de
be\ftuurder\fvoet\fteunen, om zo
de macht over het \ftuur te behou-
den.
 De pa\f\fagier hoort \fteed\f de be\f- tuurder, de zadelband of de hand-
greep, indien aanwezig, met beide
handen va\ft te houden en beide
voeten op de pa\f\fagier\fvoet\fteu-
nen te houden. Neem nooit een
pa\f\fagier mee die niet in \ftaat i\f
om beide voeten \ftevig op de pa\f-
\fagier\fvoet\fteunen te zetten.
●Rijd nooit onder invloed van alcohol
of andere drug\f.
●Deze \fcooter i\f uit\fluitend ontwor-
pen voor gebruik op verharde wegen.
De machine i\f niet bedoeld voor off-
roadgebruik.
Beschermende kleding
Scooterongelukken met dodelijke afloop
betreffen mee\ftal hoofdlet\fel. Het dragen van een helm i\f de belangrijk\fte factor bij
het voorkomen of reduceren van hoofdlet-
\fel.
●Draag altijd een goedgekeurde helm.
●Draag ook een vizier of een veilig-
heid\fbril. \bonder oogbe\fcherming
kan uw zicht door de rijwind ver\f-
lechteren, waardoor u gevaren
mogelijk te laat opmerkt.
●Door een jack, \ftevige \fchoenen,
een lange broek, hand\fchoenen e.d.
te dragen verkleint u de kan\f op
\fchaafwonden of ontvellingen.
●Draag nooit lo\fzittende kleding, deze
kan blijven haken aan \fchakelhand-
grepen of door de wielen worden
gegrepen en zo een ongeval of let\fel
veroorzaken.
●Draag altijd be\fchermende kleding
die uw benen, enkel\f en voeten
bedekt. De motor en het uitlaat\fy\fte-
em kunnen tijden\f en na het rijden
zeer heet zijn en brandwonden vero-
orzaken.
●De hierboven vermelde voorzorg\f-
maatregelen gelden ook voor pa\f\fa-
gier\f.
Voorkom koolmonoxidevergif\f\figing
De uitlaatga\f\fen van verbranding\fmoto-
ren bevatten koolmonoxide, een dodelijk
ga\f. Inademing van koolmonoxide kan hoofdpijn, duizeligheid, \fufheid, mi\f\felijk-
heid, verwarring en uiteindelijk de dood
veroorzaken.
Koolmonoxide i\f een kleurloo\f, reukloo\f,
\fmaakloo\f ga\f dat ook aanwezig kan zijn
al\f u geen uitlaatga\f\fen ziet of ruikt. Het
koolmonoxideniveau \u kan zeer \fnel oplo-
pen, waardoor u het bewu\ftzijn kunt ver-
liezen en uzelf niet meer kunt redden. In
afge\floten of \flecht geventileerde ruimte\f
kunnen dodelijke hoeveelheden koolmo-
noxide dagenlang blijven hangen. Al\f u
\fymptomen van koolmonoxidevergiftiging
ervaart, verlaat de ruimte dan onmidde-
llijk, ga naar de open lucht en ROEP
MEDISCHE HULP IN.
●Laat de motor niet binnen draaien.
\belf\f al\f u ventileert met ventilatoren
of open ramen en deuren kan de
hoeveelheid koolmonoxide \fnel
oplopen tot gevaarlijke niveau\f.
●Laat de motor niet draaien in \flecht
geventileerde of deel\f afge\floten
ruimte\f zoal\f \fchuren of garage\f.
●Laat de motor niet buiten draaien op
plaat\fen waar de uitlaatga\f\fen in
een gebouw kunnen worden getrok-
ken via openingen zoal\f ramen en
deuren.
1
VEI\bIGHEIDSINFORMATIE
1-2
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 9
COR-2AD-F8199-D0.indd 922/05/12 08:22

Page 10 of 80

Beladen
Het monteren van accessoires of het ver-
voer van bagage kan een negatief effect
hebben o\f de rijstabiliteit en het \begge-
drag als hierdoor de ge\bichtsverdeling
van de scooter verandert. Wees uiterst
voorzichtig bij het monteren van accessoi-
res of het beladen van u\b scooter, om zo
mogelijke ongevallen te vermijden. Pas
extra o\f \banneer u o\f een scooter rijdt
die beladen is of \baaraan accessoires zijn
gemonteerd. Hieronder volgen naast de
informatie over accessoires enkele richtlij-
nen voor het beladen van u\b scooter:
Het totale ge\bicht van de bestuurder,
\fassagier, accessoires en bagage mag de
maximale ge\bichtslimiet niet overschrij-
den. Rijden met een te zwaar belaste
machine \fan leiden tot een ongeval\b
Let o\f het volgende \banneer u tot deze
ge\bichtslimiet belaadt:
●Het z\baarte\funt van bagage en
accessoires moet zo laag en zo dicht
mogelijk bij de scooter liggen. Bevestig z\bare goederen zo dicht
mogelijk bij het midden van de
machine en verdeel het ge\bicht zo
gelijkmatig mogelijk over beide zij-
den om onbalans of instabiliteit te
minimaliseren.
●Als ge\bicht gaat schuiven kan zich
een \flotselinge onbalans voordoen.
Controleer voordat u gaat rijden of
accessoires en bagage stevig aan de
scooter zijn bevestigd. Controleer de
bevestigings\funten \kvoor accessoires
en bagage regelmatig.
●Pas de vering aan de te vervoeren
bagage aan (alleen voor modellen
met instelbare vering) en controleer
de toestand en s\fanning van u\b
banden.
●Bevestig nooit omvangrijke of z\bare
goederen aan het stuur, de voorvork
of het voor\biels\fatbord. Dergelijke
items kunnen een instabiel \begge-
drag of een te trage reactie o\f het
stuur veroorzaken.
●Deze machine is niet ontworpen
voor het tre\f\fen van een aanhan-
ger of bevestiging van een zijspan\b
Originele Yamaha accessoires
De keuze van accessoires voor u\b machi-
ne vormt een belangrijke beslissing. Origi-
nele Yamaha accessoires, die alleen ver- krijgbaar zijn bij de Yamaha dealer, zijn
door Yamaha ont\bikkeld, getest en goed-
gekeurd voor gebruik o\f u\b machine.
Veel bedrijven die niet zijn gelieerd aan
Yamaha \froduceren onderdelen en
accessoires of bieden aan\fassingssets
voor Yamaha voertuigen. Yamaha kan niet
alle \froducten testen die deze bedrijven
\froduceren. Om die reden kan Yamaha
accessoires die niet door Yamaha zijn ver-
kocht of \bijzigingen die niet door zijn
Yamaha zijn aangeraden niet goedkeuren
of aanbevelen, zelfs niet als deze zijn ver-
kocht en geïnstalleerd door een Yamaha
dealer.
In de handel ver\frijgbare onderdelen,
accessoires en aanpassingssets
Hoe\bel er \froducten verkrijgbaar zijn die
qua ont\ber\f en k\baliteit sterk lijken o\f
originele Yamaha accessoires, dient u te
beseffen dat sommige in de handel ver-
krijgbare accessoires of aan\fassingssets
niet geschikt zijn van\bege mogelijke vei-
ligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het
monteren van in de handel verkrijgbare
\froducten of het verrichten van aan\fas-
singen die de ont\ber\f- of bedieningsken-
merken van u\b machine \bijzigen kan het
risico o\f ernstig letsel of overlijden van
uzelf of anderen vergroten. U bent verant-
\boordelijk voor letsel dat voortvloeit uit
Maximale belasting:
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
VEILIGHEIDSINFORMA\hTIE
1-3
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 10
Beladen
Het monteren van accessoires of het ver-
voer van bagage kan een negatief effect
hebben o\f de rijstabiliteit en het \begge-
drag als hierdoor de ge\bichtsverdeling
van de scooter verandert. Wees uiterst
voorzichtig bij het monteren van accessoi-
res of het beladen van u\b scooter, om zo
mogelijke ongevallen te vermijden. Pas
extra o\f \banneer u o\f een scooter rijdt
die beladen is of \baaraan accessoires zijn
gemonteerd. Hieronder volgen naast de
informatie over accessoires enkele richtlij-
nen voor het beladen van u\b scooter:
Het totale ge\bicht van de bestuurder,
\fassagier, accessoires en bagage mag de
maximale ge\bichtslimiet niet overschrij-
den. Rijden met een te zwaar belaste
machine \fan leiden tot een ongeval\b
Let o\f het volgende \banneer u tot deze
ge\bichtslimiet belaadt:
●Het z\baarte\funt van bagage en
accessoires moet zo laag en zo dicht
mogelijk bij de scooter liggen. Bevestig z\bare goederen zo dicht
mogelijk bij het midden van de
machine en verdeel het ge\bicht zo
gelijkmatig mogelijk over beide zij-
den om onbalans of instabiliteit te
minimaliseren.
●Als ge\bicht gaat schuiven kan zich
een \flotselinge onbalans voordoen.
Controleer voordat u gaat rijden of
accessoires en bagage stevig aan de
scooter zijn bevestigd. Controleer de
bevestigings\funten \kvoor accessoires
en bagage regelmatig.
●Pas de vering aan de te vervoeren
bagage aan (alleen voor modellen
met instelbare vering) en controleer
de toestand en s\fanning van u\b
banden.
●Bevestig nooit omvangrijke of z\bare
goederen aan het stuur, de voorvork
of het voor\biels\fatbord. Dergelijke
items kunnen een instabiel \begge-
drag of een te trage reactie o\f het
stuur veroorzaken.
●Deze machine is niet ontworpen
voor het tre\f\fen van een aanhan-
ger of bevestiging van een zijspan\b
Originele Yamaha accessoires
De keuze van accessoires voor u\b machi-
ne vormt een belangrijke beslissing. Origi-
nele Yamaha accessoires, die alleen ver- krijgbaar zijn bij de Yamaha dealer, zijn
door Yamaha ont\bikkeld, getest en goed-
gekeurd voor gebruik o\f u\b machine.
Veel bedrijven die niet zijn gelieerd aan
Yamaha \froduceren onderdelen en
accessoires of bieden aan\fassingssets
voor Yamaha voertuigen. Yamaha kan niet
alle \froducten testen die deze bedrijven
\froduceren. Om die reden kan Yamaha
accessoires die niet door Yamaha zijn ver-
kocht of \bijzigingen die niet door zijn
Yamaha zijn aangeraden niet goedkeuren
of aanbevelen, zelfs niet als deze zijn ver-
kocht en geïnstalleerd door een Yamaha
dealer.
In de handel ver\frijgbare onderdelen,
accessoires en aanpassingssets
Hoe\bel er \froducten verkrijgbaar zijn die
qua ont\ber\f en k\baliteit sterk lijken o\f
originele Yamaha accessoires, dient u te
beseffen dat sommige in de handel ver-
krijgbare accessoires of aan\fassingssets
niet geschikt zijn van\bege mogelijke vei-
ligheidsrisico’s voor uzelf of anderen. Het
monteren van in de handel verkrijgbare
\froducten of het verrichten van aan\fas-
singen die de ont\ber\f- of bedieningsken-
merken van u\b machine \bijzigen kan het
risico o\f ernstig letsel of overlijden van
uzelf of anderen vergroten. U bent verant-
\boordelijk voor letsel dat voortvloeit uit
Maximale belasting:
CS50 169 kg (373 lb)
CS50M 169 kg (373 lb)
CS50Z 166 kg (366 lb)
1
VEILIGHEIDSINFORMA\hTIE
1-3
49D-F8199-D0.QXD 13/7/08 16:31 Pá\fina 10
COR-2AD-F8199-D0.indd 1022/05/12 08:22

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 80 next >