YAMAHA KODIAK 450 2020 Notices Demploi (in French)
Page 121 of 190
8-21
8
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre l’ex-
trémité de la jauge d’huile et le repère de niveau
maximum. 6. Si le niveau d’huile moteur ne se situe pas en-tre l’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum, ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau spéci-
fié. ATTENTION : Bien s’assurer que le ni- veau d’huile moteur est correct, sous
peine de risquer d’endommager le moteur.
[FCB00852]
7. Contrôler l’état du joint torique du bouchon
de remplissage et le remplacer s’il est abîmé.
8. Reposer le bouchon de remplissage d’huile moteur et le cache.
Changement de l’huile moteur (avec remplace-
ment de la cartouche du filtre à huile) 1. Garer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le cache E. (Voir page 8-10.)
3. Mettre le moteur en marche et le faire chauf- fer pendant quelques minutes, puis le couper.
4. Placer un bac à vidange sous le moteur afin d’y recueillir l’huile usagée.
5. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur, puis retirer la vis de vidange d’huile et
son joint afin de vidanger l’huile du carter mo-
teur.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
3. Jauge d’huile moteur
4. Repère de niveau maximum
5. Extrémité de la jauge d’huile moteur
12345
UBB562F0.book Page 21 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 122 of 190
8-22
8
N.B.Sauter les étapes 6–10 si l’on ne procède pas au
remplacement de la cartouche du filtre à huile. 6. Déposer les caches C et D. (Voir page 8-10.)
7. Déposer la cartouche du filtre à huile à l’aided’une clé pour filtre à huile.1. Boulon de vidange de l’huile moteur
2. Joint
12
1. Cartouche du filtre à huile
1. Clé pour filtre à huile
11
UBB562F0.book Page 22 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 123 of 190
8-23
8
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles chez
les concessionnaires Yamaha. 8. Enduire le joint torique de la cartouche dufiltre à huile neuve d’une fine couche d’huile
moteur.N.B.S’assurer que le joint torique est bien logé dans
son siège.
9. Mettre la cartouche du filtre à huile neuve enplace à l’aide d’une clé pour filtre à huile, puis
la serrer au couple spécifié à l’aide d’une clé
dynamométrique.
10. Reposer les caches D et C.
11. Monter la vis de vidange de l’huile moteur et son joint neuf, puis serrer la vis au couple de
serrage spécifié.
1. Joint torique
1. Clé dynamométriqueCouple de serrage :Cartouche du filtre à huile :17 N·m (1.7 kgf·m, 13 lb·ft)
1
UBB562F0.book Page 23 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 124 of 190
8-24
812. Remplir de la quantité spécifiée d’huile mo-
teur recommandée.
N.B.Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile après
que le moteur et le système d’échappement ont
refroidi.
ATTENTIONFCB00301Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile
afin d’éviter tout patinage de l’embrayage,
car l’huile moteur lubrifie également l’em-
brayage. Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade supérieur
à celui spécifié. S’assurer également de ne
pas utiliser une huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la même dé-
signation avec un chiffre plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou objet ne pé-
nètre dans le carter moteur. 13. Vérifier que le joint torique du bouchon de
remplissage de l’huile moteur n’est pas en-
dommagé, puis reposer le bouchon de rem-
plissage.
14. Mettre le moteur en marche et contrôler pen- dant quelques minutes s’il y a présence de
fuites d’huile en laissant tourner le moteur au
ralenti. Si une fuite d’huile est détectée, cou-
per immédiatement le moteur et en recher-
cher la cause.
15. Couper le moteur, attendre au moins dix mi- nutes, puis vérifier le niveau d’huile et faire
l’appoint, si nécessaire.
Couple de serrage :
Boulon de vidange de l’huile moteur :27 N·m (2.7 kgf·m, 20 lb·ft)
Huile recommandée : Vo i r p a g e 1 0 - 1 .
Quantité d’huile : Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile :2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile : 2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
UBB562F0.book Page 24 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 125 of 190
8-25
8
16. Reposer le cache E.
FBU38620Pourquoi YamalubeL’huile YAMALUBE est un produit YAMAHA d’ori-
gine, fruit de la passion et de la conviction des in-
génieurs que l’huile est une composante moteur
liquide importante. Nous formons des équipes
spécialisées dans les domaines du génie méca-
nique, de la chimie, de l’électronique et des essais
sur piste, afin de leur faire concevoir à la fois le
moteur et l’huile qu’il utilisera. Les huiles
Yamalube bénéficient des qualités de l’huile de base et d’une proportion idéale d’additifs afin de
garantir la conformité de l’huile finale à nos
normes de rendement. Les huiles minérales, semi-
synthétiques et synthétiques Yamalube ont, par
conséquent, leurs propres caractères et valeurs.
Grâce à l’expérience acquise par Yamaha au
cours de nombreuses années consacrées à la re-
cherche et au développement d’huile depuis les
années 1960, l’huile Yamalube est le meilleur
choix pour votre moteur Yamaha.
FBU28568Huile de transmission finaleIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du carter de couple
conique arrière. Si une fuite est détectée, faire vé-
rifier le VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut
en outre procéder à la vérification du niveau et au
changement de l’huile de couple conique arrière
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
Contrôle du niveau de l’huile de couple co-
nique arrière 1. Garer le VTT sur une surface de niveau.
UBB562F0.book Page 25 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 126 of 190
8-26
82. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile
du couple conique arrière et son joint, puis
vérifier le niveau d’huile dans le carter de cou-
ple conique. L’huile doit arriver jusqu’au bord
de l’orifice de remplissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de remplissage, ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem- plissage et le remplacer s’il est abîmé. 5. Remonter le bouchon de remplissage et son
joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
Changement de l’huile de couple conique ar-
rière 1. Garer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de couple conique après avoir retiré les vis.
1. Boulon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct1
2
3
4
Couple de serrage : Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)1. Protège-carter de couple conique arrière
2. Vis
1
2
UBB562F0.book Page 26 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 127 of 190
8-27
8
3. Placer un bac à vidange sous le carter de
couple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière, le boulon de vi-
dange du couple conique arrière et leur joint
afin de vidanger l’huile du carter de couple
conique arrière.
5. Monter la vis de vidange et un joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spécifié. 6. Remplir avec de l’huile de couple conique ar-
rière du type spécifié jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage, comme illustré.
ATTENTION : Ne pas laisser pénétrer de
corps étrangers dans le carter de couple
conique.
[FCB00422]
1. Boulon de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. Joint
12
Couple de serrage : Vis de vidange de l’huile de couple conique
arrière :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)1. Boulon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct1
2
3
4
UBB562F0.book Page 27 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 128 of 190
8-28
8
N.B.Si l’huile recommandée n’est pas disponible, utili-
ser de l’huile pour engrenages hypoïdes SAE
80W-90 API GL-5.
En cas d’utilisation de cette huile, du bruit en pro-
venance du carter de couple conique risque tou-
tefois de se produire lors de l’actionnement du
frein arrière. 7. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem-plissage et le remplacer s’il est abîmé.
8. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié. 9. S’assurer que le carter de couple conique ar-
rière ne fuit pas. Si une fuite d’huile est détec-
tée, il faut en rechercher la cause.
10. Remettre le protège-carter de couple co- nique en place et le fixer à l’aide des vis, puis
serrer celles-ci au couple spécifié.
FBU38830Changement de l’huile de différentielIl faut s’assurer avant chaque départ qu’il n’y a
pas de fuite d’huile au niveau du boîtier de diffé-
rentiel. Si une fuite est détectée, faire vérifier le
VTT par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de différentiel aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des entretiens
et graissages périodiques.
Huile du couple conique arrière
recommandée :
Huile Yamaha pour engrenages d’arbre de
transmission à coefficient de frottement
modifié
Quantité d’huile : 0.38 L (0.40 US qt, 0.33 Imp.qt)Couple de serrage :Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :22 N·m (2.2 kgf·m, 16 lb·ft)
Couple de serrage : Vis de protège-carter de couple conique
arrière :8 N·m (0.8 kgf·m, 5.9 lb·ft)
UBB562F0.book Page 28 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 129 of 190
8-29
8
Pour les modèles sans blocage de différentiel Pour les modèles à blocage de différentiel
1. Garer le VTT sur une surface horizontale.
2. Placer un bac à vidange sous le boîtier de dif-férentiel afin d’y recueillir l’huile usagée.
1. Boulon de remplissage de l’huile de différentiel
2. JointHuile de différentiel recommandée :Huile Yamaha pour engrenages d’arbre de
transmission à coefficient de frottement
modifié ou huile hypoïde SAE 80 API GL-4
Quantité d’huile : 0.35 L (0.37 US qt, 0.31 Imp.qt)
2
1
1. Boulon de remplissage de l’huile de différentiel
2. JointHuile de différentiel recommandée :Huile Yamaha améliorée de transmission
par cardan à coefficient de frottement mo-
difié (N° de pièce: ACC-SHAFT-PL-32) ou
huile pour engrenages hypoïdes SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.23 L (0.24 US qt, 0.20 Imp.qt)
2
1
UBB562F0.book Page 29 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM
Page 130 of 190
8-30
83. Retirer le bouchon de remplissage, la vis de
vidange de l’huile de différentiel, ainsi que
leur joint, afin de vidanger l’huile du boîtier de
différentiel.
4. Monter la vis de vidange et un joint neuf, puis serrer la vis au couple de serrage spécifié. 5. Remplir de la quantité spécifiée d’huile de dif-
férentiel recommandée. ATTENTION : Ne
pas laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
N.B. Ne pas dépasser la quantité d’huile de différen-
tiel spécifiée lors du remplissage. En cas de
remplissage excessif, l’huile s’écoulera par la
durite de mise à l’air pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule.
La capacité du carter de différentiel est supé-
rieure à la quantité d’huile recommandée. Par
conséquent, le niveau d’huile ne peut pas être
vérifié avec précision à partir de l’orifice de rem-
plissage d’huile. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de rem-
plissage et le remplacer s’il est abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage et son joint, puis serrer le bouchon au couple spéci-
fié.
1. Boulon de vidange de l’huile de différentiel
2. JointCouple de serrage :Vis de vidange de l’huile de différentiel :10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
12
Couple de serrage :Bouchon de remplissage de l’huile de
différentiel :23 N·m (2.3 kgf·m, 17 lb·ft)
UBB562F0.book Page 30 Wednesday, March 13, 2019 1:44 PM