YAMAHA KODIAK 450 2021 Notices Demploi (in French)

Page 81 of 186

8-8
8
Pendant la conduite
Toujours garder les pieds sur les marchepieds
pendant la conduite afin d’éviter qu’ils ne
touchent les roues arrière. AVERTISSEMENT ! Le
retrait même d’une seule main ou d’un seul
pied peut réduire la capacité à contrôler le VTT
ou peut faire perdre l’équilibre et provoquer
une chute. Si les pieds ne sont pas maintenus
sur les marche-pieds, ils pourraient toucher les
roues arrière, ce qui risque de provoquer un
accident ou des blessures.
[FWB01472]
Éviter les cabrages et les sauts.
AVERTISSEMENT ! Les cabrages, sauts et autres acrobaties accroissent les risques d’ac-
cidents, y compris de renversements. Ne ja-
mais tenter d’acrobaties telles que les ca-
brages ou sauts. Éviter toute manœuvre
dangereuse.
[FWB01482]
Modifications et accessoires
Ne jamais modifier un VTT, que ce soit par la mise
en place ou l’utilisation incorrectes d’accessoires
ou par toute autre modification. Ne monter que
des pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de
qualité équivalente destinés à ce VTT et veiller à
les utiliser conformément aux instructions. Au
moindre doute, ne pas hésiter à consulter un
UBEY60F0.book Page 8 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 82 of 186

8-9
8concessionnaire agréé VTT.
AVERTISSEMENT !
Une modification irrégulière de ce VTT peut en-
traîner des changements de sa maniabilité, ce
qui, dans certaines situations, risque de provo-
quer un accident.
[FWB01492]
Système d’échappement
AVERTISSEMENT
FWB01502 Herbe sèche, broussailles ou autres maté-
riaux combustibles se trouvant à proximité
du moteur risquent de prendre feu. Ne pas
rouler, faire tourner le moteur ni garer le vé-
hicule dans de l’herbe sèche ou toute autre
végétation sèche. Veiller à ce que ni herbe
sèche, ni broussailles ni autres matériaux
combustibles ne se trouvent à proximité du
moteur.
 Quiconque touchant le système d’échappe-
ment pendant ou après l’utilisation du véhi-
cule risque de se brûler. Ne pas toucher un
échappement chaud. Veiller à garer le véhi-
cule de sorte que personne ne puisse tou-
cher l’échappement.
Le pot d’échappement ainsi que d’autres pièces
du moteur chauffent très fort lors de la conduite,
et restent brûlantes après la coupure du moteur.
Afin de limiter les risques d’incendie pendant ou
après la conduite du VTT, ne pas laisser s’accu-
muler broussailles, herbe, ou autres matériaux
combustibles sous le véhicule, à proximité du pot
et du tuyau d’échappement, ou d’autres pièces
brûlantes. Après la conduite dans des endroits
susceptibles de provoquer l’accumulation de ma-
tériaux combustibles sous le véhicule, veiller à
contrôler le dessous du véhicule et à retirer tous
les matériaux combustibles. Ne pas faire tourner
le moteur ni garer le véhicule dans de l’herbe
haute sèche ou toute couverture végétale sèche.
Afin d’éviter de se brûler, ne pas toucher l’échap-
pement. Garer le VTT à un endroit où les piétons
et particulièrement les enfants ne risquent pas de
le toucher.
UBEY60F0.book Page 9 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 83 of 186

8-10
8
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce VTT est conçu et fabriqué pour une utilisation
sur surfaces non goudronnées uniquement.
AVERTISSEMENT ! Les revêtements de route peuvent fortement réduire la maniabilité du
VTT et provoquer sa perte de contrôle. Tou-
jours éviter la conduite sur des surfaces gou-
dronnées, y compris trottoirs, allées, parcs de
stationnement et routes.
[FWB01512]
UBEY60F0.book Page 10 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 84 of 186

8-11
8Même si la conduite sur la voie publique non gou-
dronnée est légale dans certains pays, elle reste
dangereuse en raison des risques de collision
avec les autres véhicules. Être à l’affût d’autres
véhicules. Veiller à bien connaître la loi et les règle-
ments du pays avant d’emprunter une voie pu-
blique non goudronnée. Ne jamais conduire sur
une chaussée goudronnée.
AVERTISSEMENT !
Ne jamais conduire un VTT sur une route gou-
dronnée ni sur une voie rapide. Il y a risque de
collision avec d’autres véhicules.
[FWB01522]
Se familiariser avec un terrain avant de s’y enga-
ger. Conduire prudemment dans des endroits in-
connus. Être constamment à l’affût de trous, pierres, racines et autres obstacles cachés pou-
vant se présenter sur le parcours et qui sont sus-
ceptibles de faire capoter le VTT.
AVERTISSEMENT ! Il y a risque de perte de contrôle si le pilote n’a pas le temps de réagir
devant de grosses pierres, de bosses ou de
creux non apparents. Rouler lentement et re-
doubler de prudence en cas de conduite sur un
terrain non familier. Être particulièrement at-
tentif aux changements de condition du ter-
rain.
[FWB01532]
UBEY60F0.book Page 11 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 85 of 186

8-12
8
Ne jamais rouler sur un terrain rocailleux, glissant
ou meuble, à moins d’avoir acquis les techniques
nécessaires au contrôle du VTT sur ce genre de
terrain. Toujours être particulièrement prudent sur
ces terrains.
AVERTISSEMENT ! Le manque de
prudence en cas d’utilisation sur un terrain ex-
cessivement rocailleux, glissant ou meuble
risque d’entraîner la perte de traction ou de
contrôle du véhicule, ce qui pourrait causer un
accident ou un capotage.
[FWB01542]
Monter un fanion d’avertissement sur le véhicule
en cas de conduite dans des endroits où l’on
risque de ne pas être vu par d’autres pilotes de VTT. NE PAS attacher une remorque au support
du mât de fanion. AVERTISSEMENT ! Il y a
risque de collision avec d’autres véhicules lors
de la conduite à des endroits ne permettant
pas d’être bien visible. Monter un fanion
d’avertissement sur le VTT pour se rendre plus
visible. Être à l’affût d’autres véhicules.
[FWB01552]
Respecter les interdictions défendant l’accès de
propriétés.
Ne pas rouler sur des terrains privés avant d’en
avoir obtenu la permission.
UBEY60F0.book Page 12 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 86 of 186

8-13
8Choisir un grand terrain plat non goudronné pour
apprendre à conduire ce VTT. S’assurer que le ter-
rain ne présente pas d’obstacles et n’est pas fré-
quenté par d’autres véhicules. Il faut s’entraîner à
contrôler la commande des gaz, les freins, le
changement de vitesses et la technique de prise
de virages avant de se lancer sur un terrain plus
difficile.
Sélectionner la position de stationnement et lire
les instructions de la page 7-1 avant de mettre le
moteur en marche. Ne démarrer qu’une fois le
moteur suffisamment chauffé. Le moteur tournant
au ralenti, sélectionner la gamme basse ou haute
à l’aide du sélecteur de marche. Donner progres-
sivement des gaz. L’embrayage centrifuge se met en prise et le véhi-
cule démarre. Si l’accélération est trop brutale, les
roues avant risquent de se soulever et de provo-
quer la perte de contrôle de la direction. Éviter les
vitesses excessives avant de s’être entièrement
familiarisé avec le fonctionnement du VTT.
Pour ralentir ou arrêter le véhicule, relâcher les gaz
et freiner prudemment en veillant à équilibrer l’ac-
tion des freins avant et arrière. Une utilisation in-
correcte des freins peut réduire l’adhérence des
pneus, ce qui entraînerait une perte de contrôle du
véhicule et un accroissement des risques d’acci-
dents.
ATTENTIONFCB00252Ne pas passer de la gamme basse à la gamme
haute (ou vice-versa) avant l’arrêt complet du
véhicule. Le moteur ou la transmission
risquent d’être endommagés.
UBEY60F0.book Page 13 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 87 of 186

8-14
8
PRISE DE VIRAGES
AVERTISSEMENT
FWB01772Toujours recourir aux techniques de prise de
virages données dans ce manuel. S’exercer à
prendre les virages à faible vitesse avant de
passer à des vitesses plus élevées. Ne jamais
prendre un virage à une vitesse dépassant les
limites imposées par les conditions du terrain
et sa propre expérience. Le pilote risque de
perdre le contrôle du VTT et une collision ou un
capotage pourrait s’ensuivre. Afin d’obtenir la traction nécessaire à la conduite
sur surfaces non goudronnées, les deux roues ar-
rière tournent ensemble à la même vitesse. Par
conséquent, à moins que la roue côté intérieur du
virage ne puisse glisser ou perdre de sa traction,
le VTT ne tournera pas. Il est donc indispensable
d’acquérir une technique de prise de virage parti-
culière pour que le VTT puisse tourner rapidement
et facilement. Il est essentiel de s’entraîner à effec-
tuer cette manœuvre à faible vitesse.
À l’approche d’un virage, ralentir et tourner légère-
ment le guidon dans la direction désirée. En même
temps, faire passer le poids du corps sur le mar-
chepied se trouvant au côté extérieur du virage (opposé à la direction prise) et pencher le torse du
côté du virage. Veiller à maintenir une vitesse
constante dans le virage en donnant les gaz ap-
propriés. Cela permet à la roue côté interne du vi-
rage de déraper légèrement, de sorte que le VTT
puisse effectuer le virage.
Cette technique doit être pratiquée de nom-
breuses fois à faible vitesse sur un terrain non
goudronné et sans obstacle. Si la technique n’est
pas bien effectuée, le VTT ne tournera pas. Si le
VTT ne tourne pas, s’arrêter et recommencer la
1. Se pencher vers l’intérieur du virage.
2. Faire passer son poids sur le marchepied côté extérieur
du virage.
UBEY60F0.book Page 14 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 88 of 186

8-15
8manœuvre. Si le sol est glissant ou meuble, il est
conseillé de déplacer son poids sur les roues
avant en se mettant à l’avant de la selle.
Une fois cette technique bien maîtrisée, il est alors
possible de passer à des vitesses plus élevées ou
de prendre des virages plus serrés.
Une technique de conduite inadéquate, telle que
des changements brutaux d’accélération, un frei-
nage excessif, un mauvais positionnement du
corps ou une vitesse trop élevée pour un virage
donné, peut faire basculer le VTT. Si le VTT com-
mence à basculer vers le côté extérieur du virage,
se pencher plus vers l’intérieur. Il peut également
s’avérer nécessaire de relâcher progressivement
les gaz et de manœuvrer vers l’extérieur du virage
pour éviter de se renverser.
Ne pas oublier : Éviter les vitesses excessives
avant de s’être entièrement familiarisé avec le
fonctionnement du VTT.
MONTÉE DES PENTES
AVERTISSEMENT
FWB01672Une technique de montée incorrecte de côtes
peut provoquer capotages et pertes de
contrôle. Recourir aux techniques correctes
décrites dans ce manuel. 
Ne pas conduire le VTT sur des pentes trop
raides pour le VTT ou trop difficiles pour ses
propres capacités. Le VTT bascule plus faci-
lement sur des côtes dont la pente est ex-
cessivement raide que sur des surfaces de
niveau ou des côtes en pente douce.
 Évaluer les conditions du terrain avant d’at-
taquer une côte. Ne jamais gravir des pentes
dont le sol est trop glissant ou meuble.
 Déplacer son poids vers l’avant du véhicule.
 Ne jamais accélérer brutalement. Le VTT
risque de basculer en arrière.
 Ne jamais passer le sommet d’une colline à
grande vitesse. Un obstacle, une dénivella-
tion importante ou encore un autre véhicule
ou une personne pourraient se trouver de
l’autre côté de la colline.
 Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’avoir maîtrisé la technique,
telle qu’elle est décrite dans ce manuel, sur
un terrain de niveau. Être toujours très pru-
dent en effectuant des virages, quel que soit
le type de pente.UBEY60F0.book Page 15 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 89 of 186

8-16
8

Éviter, dans la mesure du possible, d’effec-
tuer la traversée latérale d’une pente trop
raide. Lors de la traversée latérale de pentes,
il convient de déplacer son poids du côté de
la montée.

Ne pas s’attaquer à des pentes avant d’avoir maî-
trisé les techniques de base sur terrain plat. Éva-
luer les conditions du terrain avant de s’aventurer
sur une côte. Toujours éviter les côtes dont le sol
est glissant ou meuble ou qui comportent des
obstacles risquant de faire perdre le contrôle du
véhicule.
Traction, élan et un apport de gaz continu sont re-
quis pour pouvoir gravir une côte. Pour plus d’ad-
hérence et de contrôle pour franchir des pentes
plus raides ou plus accidentées, sélectionner le
mode “4WD” ou 4WD-LOCK (“DIFF. LOCK”). Il
UBEY60F0.book Page 16 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page 90 of 186

8-17
8convient donc de rouler à une vitesse assurant un
élan suffisant, mais permettant une réaction ra-
pide à tout changement de terrain.
Il est important de déplacer son poids vers l’avant
du VTT lors de la montée de côtes. Pour ce faire,
il faut s’incliner vers l’avant et, dans les côtes plus
raides, se tenir debout sur les marchepieds et s’in-
cliner au-dessus du guidon. Dans la mesure du
possible, gravir une pente tout droit.
Ralentir au moment d’atteindre la crête si l’on ne
distingue pas bien l’autre côté, car il pourrait s’y
trouver des tiers, un obstacle, voire une brusque
dénivellation. Faire preuve de bon sens et ne pas
oublier que certaines pentes sont trop raides et ne
peuvent pas être montées ni descendues.
Si une côte s’avère plus difficile que prévu, faire
demi-tour tant que le VTT avance avec suffisam-
ment de puissance (à condition de disposer de la
place nécessaire) et redescendre la côte.
Si le VTT a calé ou s’il s’est arrêté et que l’on juge
pouvoir atteindre le sommet de la côte, redémar-
rer prudemment afin que les roues avant ne se
soulèvent pas, car cela pourrait entraîner la perte
de contrôle du véhicule. S’il est impossible de
continuer l’ascension, descendre du VTT. Tourner
le VTT en le poussant, puis redescendre la colline. Si le véhicule se met à reculer, surtout NE PAS ac-
tionner brusquement le frein arrière. En mode de
transmission “2WD”, n’utiliser que le frein avant.
Une fois le véhicule immobilisé, actionner égale-
ment le frein arrière, puis engager la position de
stationnement. En mode de transmission “4WD”,
comme le train de transmission rend les quatre
roues solidaires, que l’on utilise le frein avant ou
arrière, ils ont tous deux un effet sur chacune des
roues, et il convient donc d’éviter les freinages
brusques, car les roues situées du côté amont
pourraient se soulever. Le VTT risquerait de bas-
culer en arrière. Actionner progressivement et si-
multanément les freins avant et arrière. Une fois le
véhicule immobilisé, sélectionner la position de
stationnement, puis descendre immédiatement
du côté amont du véhicule ou, si le VTT est dirigé
droit vers l’amont, descendre d’un des côtés.
Tourner le VTT et l’enfourcher, en suivant le pro-
cédé décrit dans ce manuel.
AVERTISSEMENT !
L’arrêt ou le recul du véhicule, ainsi qu’une
mauvaise technique de descente du véhicule
dans une montée peut provoquer un renverse-
ment. En cas de perte de contrôle du VTT, des-
cendre immédiatement du côté amont.
[FWB01803]
UBEY60F0.book Page 17 Friday, July 24, 2020 9:36 AM

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 190 next >