YAMAHA MAJESTY 180 2006 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 66

3. Caricare completamente la bat-
teria prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare
che i cavi della batteria siano
collegati correttamente ai mor-
setti della batteria e che il tubetto
di sfiato sia posato correttamen-
te, sia in buone condizioni e non
sia otturato.
HCA10600
ATTENZIONE
Se il tubetto di sfiato è posizionato
in modo da esporre il telaio al liqui-
do o al gas espulso dalla batteria, il
telaio potrebbe soffrire danneggia-
menti strutturali e esterni.
HAUS1180
Sostituzione del fusibile
1. Fusibile di ricambio
Il portafusibile si trova accanto alla
scatola porta batteria.
Se il fusibile è bruciato, sostituirlo
come segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e speg-
nere tutti i circuiti elettrici.
2. Togliere il fusibile bruciato ed ins-
tallare un fusibile nuovo dell’am-
peraggio secondo specifica.
HCA10640
ATTENZIONE
Non utilizzare un fusibile di ampe-
raggio superiore a quello consiglia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico ed
eventualmente un incendio.
3. Girare la chiave su “ON” ed
accendere i circuiti elettrici per
controllare se le apparecchiature
elettriche funzionano.
4. Se il fusibile brucia subito imme-
diatamente, fare controllare l’im-
pianto elettrico da un concessio-
nario Yamaha.
HAUS1110
Sostituzione di una
lampadina faro o di una
lampadina indicatore
direzione anteriore
Se una lampadina brucia, sostituirla
come segue:
HCA10670
ATTENZIONE
Si consiglia di affidare questo lavo-
ro ad un concessionario Yamaha.
Fusibile secondo specifica:
20 A
1
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-20
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 51

Page 52 of 66

Lampadina faro
1. Togliere il pannello anteriore
togliendo le viti.
HWA10790
s s
AVVERTENZA
Le lampadine del faro si scaldano
molto. Pertanto tenere i prodotti
infiammabili lontani dalla lampadi-
na del faro accesa e non toccarla
fino a quando non si è raffreddata.
2. Togliere la lampadina guasta dal
portalampada.
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
4. Installare il pannello installando le
viti.
5. Se necessario, fare regolare il
fascio luce da un concessionario
Yamaha.
Lampadina indicatore direzione
anteriore
1. Togliere il pannello anteriore
togliendo le viti.
2. Togliere la lampadina guasta dal
portalampada.
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
4. Installare il pannello installando le
viti.
HAU24250
Sostituzione di una
lampadina indicatore di
direzione anteriore
1. Coprilampada della lampadina
2. Lampadina
1. Togliere il trasparente dell’indica-
tore di direzione anteriore
togliendo la vite.
2. Togliere la lampadina guasta pre-
mendola e girandola in senso
antiorario.
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada, premerla e poi
girarla in senso orario fino a
quando si blocca.
4. Installare il trasparente installan-
do la vite.
HCA11190
ATTENZIONE
Non stringere eccessivamente le
viti, altrimenti il trasparente potreb-
be rompersi.
HAU24310
Sostituzione della lampadina
della luce targa
1. Lampadina
1. Togliere il gruppo della luce della
targa togliendo le viti.
2. Togliere il portalampada (insieme
alla lampadina) estraendolo.
3. Togliere la lampadina guasta
estraendola.
4. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada.
1
1
2
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-21
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 52

Page 53 of 66

5. Installare il portalampada (insie-
me alla lampadina) premendolo.
6. Installare il gruppo della luce tar-
ga installando le viti.
HAUS1130
Sostituzione della lampadina
del fanalino posteriore/stop
oppure di una lampadina
indicatore di direzione
posteriore
1. Vite (x2)
Lampadina del fanalino
posteriore/dello stop
1. Togliere il trasparente della lam-
padina del fanalino posteriore
/dello stop togliendo le viti.2. Togliere la lampadina guasta pre-
mendola e girandola in senso
antiorario.
3. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada, premerla e poi
girarla in senso orario fino a
quando si blocca.
4. Installare il trasparente installan-
do le viti.
Lampadina indicatore di direzione
posteriore
1. Togliere la coppetta fanalino pos-
teriore/ stop togliendo le viti.
2. Togliere il trasparente della lam-
padina dell’indicatore di direzio-
ne sinistro o destro tirandola
all’indietro.
3. Togliere la lampadina guasta pre-
mendola e girandola in senso
antiorario.
4. Inserire una lampadina nuova nel
portalampada, premerla e poi
girarla in senso orario fino a
quando si blocca.5. Installare il trasparente della lam-
padina dell’indicatore di direzio-
ne posteriore.
6. Installare il trasparente della lam-
padina del fanalino posteriore/dello
stop installando le viti.
HCA10680
ATTENZIONE
Non stringere eccessivamente le
viti, altrimenti il trasparente potreb-
be rompersi.
11
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-22
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 53

Page 54 of 66

HAU25880
Ricerca ed eliminazione
guasti
Sebbene gli scooter Yamaha subisca-
no un rigoroso controllo prima della
spedizione dalla fabbrica, si possono
verificare dei guasti durante il funzio-
namento. Eventuali problemi nell’im-
pianto di alimentazione del carburan-
te, di compressione o di accensione,
per esempio, possono provocare dif-
ficoltà all’avviamento o perdite di
potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti che seguono rappresentano
una guida rapida e facile per contro-
llare questi impianti vitali. Tuttavia, se
il vostro scooter dovesse richiedere
riparazioni, vi consigliamo di portarlo
da un concessionario Yamaha, i cui
tecnici esperti sono in possesso
dell’attrezzatura, dell’esperienza e
delle nozioni necessarie per la corret-
ta riparazione del veicolo.Usare soltanto ricambi originali Yama-
ha. Diffidate dalle imitazioni che pos-
sono sembrare simili ai ricambi origi-
nali Yamaha, ma spesso sono di
qualità inferiore, hanno una breve
durata, e possono causare riparazioni
costose.
6
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-23
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 54

Page 55 of 66

HAU25962
Tabella di ricerca ed eliminazione guastiHWA10840
s s
AVVERTENZA
Tenere lontane le fiamme libere e non fumare mentre si controlla o si lavora sull’impianto del carburante.
MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI
6-24
6
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 55

Page 56 of 66

HAU26090
Pulizia
Pur rivelando gli aspetti più attraenti
della sua tecnologia, la struttura nuda
rende lo scooter più vulnerabile. Rug-
gine e corrosione possono sviluppar-
si malgrado l’impiego di componenti
di alta qualità. Un tubo di scarico
arrugginito potrebbe passare inosser-
vato su un’auto, mentre compromet-
terebbe irrimediabilmente l’estetica di
uno scooter. Una pulizia frequente e
appropriata, non soltanto soddisfa le
condizioni di garanzia, bensì mantie-
ne l’estetica dello scooter, ne allunga
la durata e ne ottimizza le prestazioni.
Prima di pulire il motociclo
1. Coprire l’apertura della marmitta
con un sacchetto di plastica dopo
che il motore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i
coperchi, i morsetti ed i connet-
tori elettrici, cappuccio candela
compreso, siano ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da
trattare, come l’olio bruciato sul
carter, con uno sgrassante ed
una spazzola, ma non applicare
mai questi prodotti sui paraolii,sulle guarnizioni e sui perni delle
ruote. Sciacquare sempre lo
sporco ed il prodotto sgrassante
con acqua.
Pulizia
HCA10780
ATTENZIONE
Evitare di usare detergenti per
ruote fortemente acidi, special-
mente sulle ruote a raggi. Se si
utilizzano prodotti del genere
sullo sporco particolarmente
ostinato, non lasciare il deter-
gente sulla superficie interes-
sata più a lungo di quanto indi-
cato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciacquare a fondo la
superficie con acqua, asciu-
garla immediatamente e poi
applicare uno spray protettivo
anticorrosione.
Metodi di lavaggio errati pos-
sono danneggiare il parabrez-
za, le carenature, i pannelli e le
altre parti in plastica. Per pulire
la plastica usare soltanto un
panno pulito o una spugna
morbida, con detergente neu-
tro ed acqua.
Non utilizzare prodotti chimici
forti sulle parti in plastica.
Accertarsi di non utilizzare
panni o spugne che siano stati
in contatto con prodotti di puli-
zia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina),
prodotti per rimuovere o inibire
la ruggine, liquido freni, antige-
lo o liquido della batteria.
Non utilizzare macchine di
lavaggio con getti d’acqua ad
alta pressione o di vapore, per-
ché possono provocare infiltra-
zioni d’acqua e deterioramenti
nelle seguenti zone: tenute (dei
cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componen-
ti elettrici (morsetti, connettori,
strumenti, interruttori e luci),
tubi di sfiato e di ventilazione.
Per gli scooter muniti di para-
brezza: Non usare detergenti
forti o spugne dure che provo-
cherebbero opacità o graffiatu-
re. Alcuni prodotti detergenti
per la plastica possono lascia-
re graffi sul parabrezza. Prova-
re il prodotto su una piccola
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-1
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 56

Page 57 of 66

parte nascosta del parabrezza
per accertarsi che non lasci
segni. Se il parabrezza è graf-
fiato, usare un preparato luci-
dante di qualità per plastica
dopo il lavaggio.
Dopo l’utilizzo normale
Togliere lo sporco con acqua calda,
un detergente neutro ed una spugna
soffice e pulita, e poi sciacquare a
fondo con acqua pulita. Utilizzare uno
spazzolino da denti o uno scovolino
per bottiglie per le zone di difficile
accesso. Lo sporco difficile da tratta-
re e gli insetti si eliminano più facil-
mente coprendo la superficie interes-
sata con un panno bagnato qualche
minuto prima della pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato spar-
so del sale
Poiché il sale marino o quello sparso
sulle strade in inverno è estremamen-
te corrosivo in combinazione con l’ac-
qua, ogni volta che si è utilizzato il
mezzo sotto la pioggia, vicino al mare
e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue.
NOTA:
Il sale sparso sulle strade in inverno
può restarvi fino alla primavera.
1. Lavare lo scooter con acqua
fredda e con un detergente neu-
tro, dopo che il motore si è raf-
freddato.
HCA10790
ATTENZIONE
Non usare acqua calda, in quanto
aumenta l’azione corrosiva del
sale.
2. Applicare uno spray anticorrosio-
ne su tutte le superfici di metallo,
comprese quelle cromate e
nichelate, per prevenire la corro-
sione.
Dopo la pulizia
1. Asciugare lo scooter con una
pelle di camoscio o un panno di
tessuto assorbente.
2. Lucidare con un prodotto specifi-
co le superfici cromate, d’allumi-
nio o d’acciaio inox, compreso
l’impianto di scarico. (con la luci-
datura si possono eliminare per-
sino gli scolorimenti provocati dalcalore sugli impianti di scarico in
acciaio inox).
3. Per prevenire la corrosione, con-
sigliamo di applicare uno spray
protettivo su tutte le superfici
metalliche, comprese quelle cro-
mate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come deter-
gente universale per eliminare
qualsiasi traccia di sporco resi-
duo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lie-
ve entità della vernice provocati
dai sassi, ecc.
6. Applicare della cera su tutte le
superfici verniciate.
7. Lasciare asciugare completa-
mente lo scooter prima di coprir-
lo o di immagazzinarlo.
HWA10940
s s
AVVERTENZA
Accertarsi che non ci sia olio o
cera sui freni o sui pneumatici.
Se necessario, pulire i dischi e
le guarnizioni dei freni con un
detergente per dischi freno o
con acetone e lavare i pneuma-
tici con acqua calda ed un
detergente neutro.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-2
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 57

Page 58 of 66

Prima di utilizzare lo scooter,
provare la sua capacità di fre-
nata ed il comportamento in
curva.
HCA10800
ATTENZIONE
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di
togliere con un panno il prodot-
to in eccesso.
Non applicare mai olio o cera
sulle parti in gomma e in plasti-
ca, bensì trattarle con prodotti
di pulizia specifici.
Evitare di usare prodotti luci-
danti abrasivi, in quanto aspor-
tano la vernice.
NOTA:
Consultare un concessionario Yama-
ha per consigli sui prodotti da usare.
HAU26300
Rimessaggio
A breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un
locale fresco e asciutto e, se neces-
sario, proteggere lo scooter dalla pol-vere con una copertura che lasci tras-
pirare l’aria.
HCA10820
ATTENZIONE
Se si rimessa lo scooter in un
ambiente scarsamente ventila-
to, o lo si copre con una tela
cerata quando è ancora bagna-
to, si permette all’acqua ed
all’umidità di penetrare e di
provocare la formazione di rug-
gine.
Per prevenire la corrosione,
evitare scantinati umidi, ricove-
ri d’animali (a causa della pre-
senza d’ammoniaca) e gli
ambienti in cui sono immagaz-
zinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare lo scooter per
diversi mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella
sezione “Pulizia” del presente
capitolo.
2. Scaricare la vaschetta del carbu-
ratore allentando il tappo filettato
di scarico; in questo modo si pre-
viene la formazione di depositi di
carburante. Versare il carburantescaricato nel serbatoio del carbu-
rante.
3. Riempire il serbatoio carburante
ed aggiungere un inibitore di rug-
gine (se disponibile) per preveni-
re l’ossidazione del serbatoio
carburante ed il deterioramento
del carburante.
4. Eseguire le fasi riportate di segui-
to per proteggere il cilindro, i seg-
menti, ecc. dalla corrosione.
a. Togliere il cappuccio della cande-
la e la candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di
olio motore nel foro della cande-
la.
c. Installare il cappuccio sulla can-
dela e poi appoggiare la candela
sulla testa cilindro in modo che
gli elettrodi siano a massa (ques-
to limiterà la formazione di scinti-
lle nella fase successiva).
d. Avviare il motore diverse volte
con lo starter (in questo modo le
pareti del cilindro si ricopriranno
d’olio).
e. Togliere il cappuccio dalla cande-
la e poi installare la candela ed il
cappuccio della candela.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-3
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 58

Page 59 of 66

HWA10950
s s
AVVERTENZA
Per prevenire danneggiamenti o
lesioni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a massa
gli elettrodi della candela mentre si
fa girare il motore.
5. Lubrificare tutti i cavi di comando
ed i punti di rotazione di tutte le
leve e dei pedali, come pure il
cavalletto laterale / il cavalletto
centrale.
6. Controllare e, se necessario,
ripristinare la pressione dei pneu-
matici e poi sollevare lo scooter
in modo che entrambe le ruote
non tocchino terra. In alternativa,
far girare le ruote di poco ogni
mese in modo da prevenire il
danneggiamento locale dei
pneumatici.
7. Coprire l’apertura della marmitta
con un sacchetto di plastica per
prevenire la penetrazione di umi-
dità.
8. Togliere la batteria e caricarla
completamente. Riporla in un
locale fresco ed asciutto e cari-carla una volta al mese. Non ripo-
rre la batteria in un luogo troppo
freddo o troppo caldo [meno di
0 °C (30 °F) o più di 30 °C (90 °F)].
Per maggiori informazioni sul
rimessaggio della batteria, vede-
re pagina 6-18.NOTA:
Eseguire tutte le riparazioni eventual-
mente necessarie prima di rimessare
lo scooter.
7
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-4
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 59

Page 60 of 66

DimensioniLunghezza totale
2030 m
Larghezza totale
745 mm
Altezza totale
1285 mm
Altezza alla sella
774 mm
Passo
1480 mm
Distanza da terra
102 mm
Raggio minimo di sterzata
102 mm
PesoCon olio e carburante
142 kg
MotoreTipo di motore
4 tempi, raffreddato a liquido, monoalbe-
ro a camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri
Monocilindro inclinato in avanti
Cilindrata
124.1 cm
3
175.6 cm3
Alesaggio x corsa
53.7 x 54.8 mm
62.2 x 57.8 mm
Rapporto di compressione
11 : 1
11 : 1
Sistema di avviamento
Avviamento elettricoSistema di lubrificazione
A carter umido
Olio motoreTipo
SAE10W30 oppure SAE10W40 tipo SE
Quantità di olio motoreCambio olio periodico
1.30 L
Olio della trasmissioneTipo
YAMALUBE 4 (10W30) oppure olio moto-
re SAE10W30 tipo SE
Impianto di raffreddamentoCapacità serbatoio liquido refrigerante (fino
al livello massimo)
0.60 L
Filtro dell’ariaElemento del filtro dell’aria
Ad elemento secco
CarburanteCarburante consigliato
Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante
10.5 L
CarburatoreProduttore
TEIKEI
Modello x quantità
TK28 x 1
TK28 x 1
Candela/-eProduttore/modello
NGK/CR8EDistanza elettrodi
0.7-0.8 mm
FrizioneTipo di frizione
A secco, centrifuga automatica
TrasmissioneSistema di riduzione primaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria
40/15 (2.666)
Sistema di riduzione secondaria
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione secondaria
44/12 (3.666)
Tipo di trasmissione
A cinghia trapezoidale, automatica
Parte ciclisticaTipo di telaio
Monotrave inferiore tubolare
Angolo di incidenza
28.00 grado
Avancorsa
104.0 mm
Pneumatico anterioreTipo
Senza camera d’aria
Misura
120/70-12 47L
Produttore/modello
MICHELIN
CHENG SHIN
PIRELLI
8
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
5XL-F8199-H3.qxd 19/09/2005 16:30 Página 60

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 next >