YAMAHA MT-09 2016 Notices Demploi (in French)
Page 101 of 112
Soin et remisage de la moto
7-2
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
ner toute trace de détergent, car ce-
lui-ci abîmerait les pièces en
plastique.
Éviter tout contact de produits
chimiques mordants sur les pièces
en plastique. Ne pas utiliser des
éponges ou chiffons imbibés de
produits nettoyants abrasifs, de
dissolvant ou diluant, d’essence, de
dérouilleur, d’antirouille, d’antigel
ou d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants élec-
triques (fiches rapides, connec-
teurs, instruments, contacteurs et
feux) et les mises à l’air.
Motos équipées d’un pare-brise : ne
pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges
dures afin d’éviter de griffer ou de
ternir. Certains produits de net-
toyage pour plas tique risquent de
griffer le pare-brise. Faire un essai
sur une zone en dehors du champ
de vision afin de s’assurer que le produit ne laisse pas de trace. Si le
pare-brise est griffé, utiliser un bon
agent de polissage pour plastiques
après le nettoyage.
Après utilisation dans des conditions nor-
malesNettoyer la crasse à l’eau chaude addition-
née de détergent doux et d’une éponge
douce et propre, puis rincer abondamment
à l’eau claire. Recourir à une brosse à dents
ou à un goupillon pour nettoyer les pièces
difficile d’accès. Pour faciliter l’élimination
des taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-ci
quelques minutes avant de procéder au
nettoyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximitéde la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’e ffectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des
routes salées.N.B.Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-
temps.
1. Nettoyer la moto à l’eau froide addi- tionnée de détergent doux en veillant à
ce que le moteur soit froid.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’eau
chaude, car celle-ci augmenterait
l’action corrosive du sel.
[FCA10792]
2. Protéger le véhicule de la corrosion en vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y com-
pris les surfaces chromées ou nicke-
lées.
Après le nettoyage 1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
4. Une bonne mesure de prévention contre la corrosion consiste à vapori-
ser un produit anticorrosion sur toutes
les surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
B87-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 102 of 112
Soin et remisage de la moto
7-3
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
12
5. Les taches qui subsistent peuvent être nettoyées en pulvérisant de l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite- ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11132
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au déter-
gent doux. Effect uer ensuite un test
de conduite afin de vérifier le frei-nage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10801
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-mage du phare.
FAU26183
RemisageRemisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse. S’assurer
que le moteur et le système d’échappement
sont refroidis avant de couvrir la moto.ATTENTION
FCA10811
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une
bâche alors qu’elle est mouillée
provoqueront des infiltrations et de
la rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et àproximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois : 1. Suivre toutes les instructions de la section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo- nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
B87-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 103 of 112
Soin et remisage de la moto
7-4
1
2
3
4
5
678
9
10
11
12
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de protéger les cylindres, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer les capuchons de bougie et déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant à
ce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car
celles-ci pourraient être à l’ori-
gine de dégâts et de brû-
lures.
[FWA10952]
e. Retirer le capuchon des bougies,puis remettre ensuite les bougies et leur capuchon en place.
4. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, et de la béquille laté-
rale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la pression de gonflage des pneus, puis
élever la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se
concentre pas en un point précis des
pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe- ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit
excessivement chaud ou froid [moins
de 0 C (30 F) ou plus de 30 C (90
F)]. Pour plus d’informations au sujet
de l’entreposage de la batterie, se re-
porter à la page 6-29.
N.B.Effectuer toutes les réparations néces-saires avant de remiser la moto.
B87-28199-F0_1.book 4 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 104 of 112
8-1
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Caractéristiques
FAU69993
Dimensions:Longueur hors tout: 2075 mm (81.7 in)
Largeur hors tout: 815 mm (32.1 in)
Hauteur hors tout: 1135 mm (44.7 in)
Hauteur de la selle:
815 mm (32.1 in)
Empattement: 1440 mm (56.7 in)
Garde au sol: 135 mm (5.31 in)
Rayon de braquage minimum:
3.0 m (9.84 ft)Poids:Poids à vide:188 kg (414 lb) (MT09)
191 kg (421 lb) (MT09A)Moteur:Cycle de combustion:4 temps
Circuit de refroidissement: Refroidissement liquide
Dispositif de commande des soupapes: Double ACT
Disposition du ou des cylindres:
En ligne
Nombre de cylindres: 3 cylindres
Cylindrée: 847 cm
3
Alésage course:
78.0 59.1 mm (3.07 2.33 in) Taux de compression:
11.5 : 1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage: Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Viscosités SAE: 10W-40
Classification d’huile moteur recommandée: API Service de type SG et au-delà, norme
JASO MA
Quantité d’huile moteur: Changement d’huile: 2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)Quantité de liquide de refroidissement:Vase d’expansion (jusqu’au repère de niveau
maximum):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiateur (circuit compris): 1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:Essence super sans plomb (essence-alco-
ol [E10] acceptable)
Capacité du réservoir: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal) Quantité de la réserve:
2.8 L (0.74 US gal, 0.62 Imp.gal)
Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:Repère d’identification:
1RC1 00Bougie(s):Fabricant/modèle:NGK/CPR9EA9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:Humide, multidisqueTransmission:Taux de réduction primaire:1.681 (79/47)
Transmission finale: Chaîne
Taux de réduction secondaire:
2.813 (45/16)
Type de boîte de vitesses: Prise constante, 6 rapports
Rapport de démultiplication: 1
re:
2.667 (40/15)
2e: 2.000 (38/19)
3e:
1.619 (34/21)
4e: 1.381 (29/21)
5e: 1.190 (25/21)
B87-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 105 of 112
Caractéristiques
8-2
1
2
3
4
5
6
789
10
11
12
6e: 1.037 (28/27)
Châssis:Type de cadre: Simple berceau interrompu
Angle de chasse: 25.0 degrés
Chasse:
103 mm (4.1 in)Pneu avant:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70 ZR17 M/C (58W)
Fabricant/modèle: BRIDGESTONE/S20F
Fabricant/modèle: DUNLOP/D214FPneu arrière:Type:Sans chambre (Tubeless)
Taille: 180/55 ZR17M/C (73W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/S20R
Fabricant/modèle: DUNLOP/D214Charge:Charge maximale:
174 kg (384 lb) (MT09A)
177 kg (390 lb) (MT09)
* (Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)
Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Charge jusqu’à 90 kg (198 lb):Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm
2, 36 psi)
Arrière: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Charge de 90 kg (198 lb) - charge maximum: Avant:250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Arrière: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Roue avant:Type de roue: Roue coulée
Taille de jante: 17M/C x MT3.50Roue arrière:Type de roue:Roue coulée
Taille de jante: 17M/C x MT5.50Frein avant:Type:Frein hydrauliqu e à double disque
Liquide de frein spécifié: DOT 4Frein arrière:Type:Frein hydrauli que monodisque
Liquide de frein spécifié: DOT 4
Suspension avant:Type:Fourche télescopique
Ressort: Ressort hélicoïdal
Amortisseur: Amortisseur hydraulique
Débattement de roue:
137 mm (5.4 in)Suspension arrière:Type:Bras oscillant (suspension à liaison)
Ressort:
Ressort hélicoïdal
Amortisseur: Amortisseur pneumatique/hydraulique
Débattement de roue: 130 mm (5.1 in)Partie électrique:Tension du système électrique:12 V
Système d’allumage: Allumage électronique (TCI)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation per-
manenteBatterie:Modèle:YTZ10S
Voltage, capacité: 12 V, 8.6 Ah (10 HR)Phare:Type d’ampoule:Ampoule halogène
B87-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 106 of 112
Caractéristiques
8-3
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
12
Puissance d’ampoule quantité:Phare:
H4, 60.0 W/55.0 W x 1
Stop/feu arrière: LED
Clignotant avant: 10.0 W 2
Clignotant arrière:
10.0 W 2
Veilleuse: 5.0 W 2
Éclairage de la plaque d’immatriculation: 5.0 W 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort: LED
Témoin de feu de route: LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants: LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement: LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur: LED
Témoin d’avertissement du système ABS:
LED (MT09A)
Témoin de l’immobilisateur antivol: LED Témoin/témoin d'avertissement du système
de régulation antipatinage:
LED (MT09A)
Fusible:Fusible principal:
50.0 A
Fusible auxiliaire: 2.0 A
Fusible de phare: 15.0 A
Fusible du système de signalisation:
7.5 A
Fusible d’allumage: 15.0 A
Fusible des feux de stationnement: 7.5 A
Fusible du moteur du ventilateur de radiateur:
15.0 A
Fusible du système d’injection de carburant: 10.0 A
Fusible du bloc de commande ABS: 7.5 A (MT09A)
Fusible du moteur ABS:
30.0 A (MT09A)
Fusible du solénoïde d’ABS: 15.0 A (MT09A)
Fusible de sauvegarde: 7.5 A
Fusible de papillon des gaz électronique:
7.5 A
B87-28199-F0_1.book 3 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 107 of 112
9-1
1
2
3
4
5
6
7
8910
11
12
Renseignements complémentaires
FAU53562
Numéros d’identificationNotez le numéro d’identification du véhi-
cule, le numéro de série du moteur et les
codes figurant sur l’étiquette de modèle
dans les espaces prévus ci-dessous. Ces
numéros d’identification sont nécessaires à
l’enregistrement du véhicule auprès des au-
torités locales et à la commande de pièces
détachées auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHI-
CULE :
NUMÉRO DE SÉRIE DU MOTEUR :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26401
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-quis lors de son immatriculation.
FAU26442
Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est poinçon-
né sur le carter moteur.
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1. Numéro de série du moteur
1
B87-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 108 of 112
Renseignements complémentaires
9-2
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
FAU26481
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle. (Voir page 3-24.)
Inscrire les renseign ements repris sur cette
étiquette dans l’espace prévu à cet effet.
Ces renseignements seront nécessaires
lors de la commande de pièces de re-
change auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
FAU69910
Connecteur de diagnostic
(MT09A)Le connecteur de diagnostic est situé
comme indiqué.
1. Étiquette des codes du modèle
1
1. Connecteur de diagnostic
1
B87-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 109 of 112
10-1
1
2
3
4
5
6
7
8
91011
12
Index
AABS, témoin d’alerte (pour modèles à ABS) ........................................................ 3-5
Ampoule d’éclairage de plaque d’immatriculation, remplacement........... 6-38
Avertisseur, contacteur ............................ 3-16BBagages, supports de sangle de fixation ................................................... 3-29
Batterie .................................................... 6-29
Béquille latérale ....................................... 3-29
Béquille latérale, contrôle et lubrification ............................................ 6-27
Bloc de compteurs multifonctions .............. 3-6
Bougies, contrôle ....................................... 6-8
Bras oscillant, lubrific ation des pivots ...... 6-28CCâbles, contrôle et lubrification ............... 6-25
Calage de la moto ................................... 6-39
Caractéristiques......................................... 8-1
Carburant................................................. 3-22
Carburant, économies ............................... 5-4
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................... 6-25
Chaîne de transmission, tension ............. 6-23
Clignotant, remplacement d’une ampoule................................................. 6-38
Clignotants, contacteur ............................ 3-16
Combiné ressort-amorti sseur, réglage .... 3-27
Compartiment de rangement ................... 3-25
Connecteur de diagnostic .......................... 9-2
Connecteur pour accessoire CC ............. 3-31
Consignes de sécurité ............................... 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol................. 3-2 Contacteur arrêt/marche/démarrage ....... 3-17
Contacteur d’appel de phare ................... 3-16
Contacteur du système de régulation
antipatinage .......................................... 3-16
Contacteurs à la poignée ........................ 3-15
Contacteurs de feu stop .......................... 6-20
Coupe-circuit d’allumage ......................... 3-29
DDémarrage du moteur ............................... 5-2
Dépannage, schémas de diagnostic ....... 6-44
Direction, contrôle ................................... 6-29
D-mode, mode de conduite ..................... 3-15
Durite de mise à l’air du réservoir de carburant et durite de trop-plein ............ 3-23EEmplacement des éléments ...................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement................................. 6-3
Entretiens et graissages périodiques ........ 6-4
Étiquette des codes du modèle ................. 9-2FFeu stop/arrière ....................................... 6-37
Feux de détresse, contacteur.................. 3-17
Filtre à air, élément ................................. 6-14
Fourche, contrôle .................................... 6-28
Fourche, réglage ..................................... 3-26
Frein, contrôle de la garde du levier........ 6-19
Frein, levier ............................................. 3-18
Frein, pédale ........................................... 3-19
Fusibles, remplacement .......................... 6-31GGarde du levier d’embrayage, réglage .... 6-19
HHuile moteur et cartouche du filtre à
huile .........................................................6-9
Huile moteur, témoin du niveau .................3-4IImmobilisateur antivol ................................3-1
Inverseur feu de route/feu de croisement .............................................3-16JJeu des soupapes.................................... 6-15LLevier d’embrayage ................................. 3-18
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification...........................6-27
Liquide de frein, changement .................. 6-23
Liquide de frein, contrôle du niveau .........6-21
Liquide de refroidissement.......................6-11
Liquide de refroidissement, témoin de température .............................................3-4MMoteur, numéro de série ............................9-1NNuméros d’identification ............................9-1PPanne du moteur, témoin ..........................3-4
Pannes, diagnostic .................................. 6-42
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et lubrification ............................................6-26
Phare, remplacement d’une ampoule ......6-34
Pièces de couleur mate .............................7-1
Plaquettes de frein, contrôle .................... 6-21
Pneus....................................................... 6-16
Poignée des gaz, contrôle de la garde ....6-15
B87-28199-F0_1.book 1 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分
Page 110 of 112
Index
10-2
1
2
3
4
5
6
7
8
910
11
12
Poignée et câble des gaz, contrôle et lubrification ............................................6-26
Pot catalytique .........................................3-24RRalenti du moteur, contrôle ......................6-15
Remisage ...................................................7-3
Réservoir de carburant, bouchon.............3-21
Rodage du moteur .....................................5-5
Roue, arrière (Modèles équipés de
freins conventionnels)............................6-41
Roue, avant (Modèles équipés de
freins conventionnels)............................6-39
Roues.......................................................6-18
Roulements de roue, contrôle ..................6-29SSélecteur au pied .....................................3-18
Selle .........................................................3-24
Soin ............................................................7-1
Stationnement ............................................5-5
Système ABS (pour les modèles équipés de l’ABS) ..................................3-19
Système de régulation antipatinage.........3-20TTémoin de feu de route ..............................3-4
Témoin des clignotants ..............................3-3
Témoin du point mort .................................3-4
Témoin du système antidémarrage ...........3-5
Témoin du système de régulation
antipatinage .............................................3-5
Trousse de réparation ................................6-2VVéhicule, numéro d’identification ...............9-1
Veilleuse, remplacement d’une
ampoule .................................................6-36 Vitesses, sélection ..................................... 5-3
Voyants et témoins d’alerte ....................... 3-3
B87-28199-F0_1.book 2 ページ 2015年12月16日 水曜日 午後5時0分