YAMAHA NIKEN GT 2020 Notices Demploi (in French)
Page 61 of 110
Entretien périodique et réglage
6-4
6
6 *Recyclage 
des va-
peurs  de carburant • S’assurer du bon état du disposi-
tif de recyclage.
• Remplacer si nécessaire. √√
7 *Système 
d’a dmis-
sion d ’air • S’assurer du bon état du clapet 
de coupure d’air, du clapet 
flexible et de la durite.
• Remplacer toute pièce endom- magée. √√√√√
N° ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À 
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E ANNUEL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB5BF1F0.book  Page 4  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 62 of 110
Entretien périodique et réglage
6-5
6
FAU71353
Tableau  des entretiens et graissages pério diquesNº ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À 
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E ANNUEL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
1 *Contrôle 
du sys-
tème  de  diagnostic • Réaliser une inspection dyna-
mique à l’aide de l’outil de dia-
gnostic des pannes Yamaha.
• Vérifier les codes d’erreur. √√√√√√
2 *Élément 
du filtre à 
air • Remplacer. Tous les 40000 km (24000 mi)
3Embrayage • Contrôler le fonctionnement.
•Régler.
√√√√√
4 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le 
niveau du liquide et s’assurer de 
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein  si nécessaire. √√√√√√
5 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le 
niveau du liquide et s’assurer de 
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein  si nécessaire. √√√√√√
6 *Durites  de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment. √√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
7 *Liqui de  de frein • Changer. Tous les 2 ans
8 *Roues • Contrôler le voile et l’état.
• Remplacer si nécessaire.
√√√√
• Équilibrer les roues avant. À chaque changement ou remplacement des pneus ou des roues.
UB5BF1F0.book  Page 5  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 63 of 110
Entretien périodique et réglage
6-6
6
9 *Pneus • Contrôler la profondeur de sculp-
ture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gonflage.
• Corriger si nécessaire. √√√√√
10 *Roulements  de roue • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu 
et ne sont pas endommagés. √√√√
11 *Direction • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu 
et que la direction n’est pas dure. √√ √
• Lubrifier avec de la graisse à base  d’urée. √√
12 *Roulements 
d’arti-
culation  de bras os-
cillant • S’assurer du bon fonctionne-
ment et de l’absence de jeu ex-
cessif. √√√√
• Lubrifier à la graisse à base de  savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)
13 Chaîne 
de transmis-
sion • Contrôler la tens
ion, l’alignement 
et l’état de la chaîne.
• Régler et lubrifier abondamment  la chaîne avec un lubrifiant spé-
cial pour chaîne à joints toriques. Tous les 1000 km (600 mi) et après le nettoya
ge de la moto, la conduite sous la 
pluie ou la conduite dans des régions humides
14 *Visserie  du châssis • S’assurer du serrage correct de 
toute la visserie. √√√√√
15 Axe 
de pivot  de le-
vier d e frein • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
16 Axe 
de pivot  de pé-
d ale  de frein • Lubrifier à la graisse à base de 
savon au lithium. √√√√√
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À 
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E ANNUEL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB5BF1F0.book  Page 6  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 64 of 110
Entretien périodique et réglage
6-7
6
17 Axe 
de pivot  de le-
vier d ’embrayage • Lubrifier à la graisse à base de 
savon au lithium. √√√√√
18 Axe 
de pivot  de sé-
lecteur au pie d• Lubrifier à la graisse à base de 
savon au lithium. √√√√√
19 Béquille latérale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse au bisulfure 
de molybdène. √√√√√
20 Béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de 
savon au lithium. √√√√√
21 *Contacteur 
de bé-
quille latérale • Contrôler le fonctionnement et 
remplacer si nécessaire. √√√√√√
22 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et 
s’assurer de l’absence de fuites 
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
23 *Combiné ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et 
s’assurer de l’absence de fuites 
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
24 *Points pivots 
de 
bras relais et bras 
d e raccor dement  de 
suspension arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√
25 Huile moteur • Changer (chauffer le moteur 
avant d’effectuer la vidange).
• Contrôler le niveau d’huile et  s’assurer de l’absence de fuites 
d’huile. √√√√√√
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À 
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E ANNUEL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)UB5BF1F0.book  Page 7  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 65 of 110
Entretien périodique et réglage
6-8
6
26 Cartouche 
du filtre 
à huile moteur • Remplacer.
√√√
27 *Circuit 
de refroi dis-
sement • Contrôler le niveau de liquide de 
refroidissement et s’assurer de 
l’absence de fuites de liquide. √√√√√
• Changer. Tous les 3 ans
28 *Contacteur 
de feu 
stop sur frein avant 
et arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
29 *Pièces mobiles et 
câbles
• Lubrifier.
√√√√√
30 *Logement 
de la poi-
gnée  des gaz et 
câble • Contrôler le fonctionnement et la 
garde.
• Régler le jeu du câble des gaz si  nécessaire.
• Lubrifier le logement de la poi- gnée des gaz, le câble des gaz et 
le câble des poignées chauf-
fantes. √√√√√
31 *Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs • Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
Nº ÉLÉMENTS
CONTRÔLES OU ENTRETIENS À 
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔL
E ANNUEL
1000 km 
(600 mi) 10000 km 
(6000 mi) 20000 km 
(12000 mi) 30000 km 
(18000 mi) 40000 km 
(24000 mi)
UB5BF1F0.book  Page 8  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 66 of 110
Entretien périodique et réglage
6-9
6
FAU72800
N.B. Filtre à air
• L’élément équipant le filtre à air de ce modèle est en papier  huilé et est jetable. Il convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprimé sous peine de l’endommager.
• Il convient de remplacer plus fréquemment l’élément si le véhicule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
 Entretien des freins hydrauliques
• Contrôler régulièrement le niveau  du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
• Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
UB5BF1F0.book  Page 9  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 67 of 110
Entretien périodique et réglage
6-10
6
FAU18752
Dépose et repose du cacheAfin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer le cache illustré. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer ce cache.
FAU84640
Cache A
Dépose du cache1. Retirer le rivet démontable et le bou-lon. 2. Retirer le cach
e comme illustré.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place.
2. Remettre le support de durite de ra- diateur à sa position d’origine, comme
illustré. 3. Remettre en place le boulon et le rivet
démontable.
1. Cache A
1
1. Rivet démontable
2. Vis
1 2
1. Cache A
2. Support
1
2
UB5BF1F0.book  Page 10  Wedne sday, October 16, 2019  9:48 AM 
Page 68 of 110
Entretien périodique et réglage
6-11
6
FAU19653
Contrôle  des bougiesLes bougies sont des pièces importantes
du moteur et elles doivent être contrôlées
régulièrement, de préférence par un
concessionnaire Yamaha. Les bougies
doivent être démontées et contrôlées aux
fréquences indiquées dans le tableau des
entretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par les user.
L’état des bougies peut en outre révéler
l’état du moteur.
La porcelaine autour de l’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur café
au lait clair ou légè rement foncé, couleur
idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur d’une
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le
véhicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concernée. Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il fa
udra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
ATTENTION
FCA10841
Afin  d’éviter  d’en dommager la fiche ra-
pi de  de la bobine  d’allumage, ne jamais
utiliser  d’outil quel qu’il soit pour retirer
ou remonter le capuchon  de bougie. Il se
peut que le capuchon  de bougie soit  dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extrémité tient fermement.
Pour retirer le capuchon  de bougie, il
suffit  de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu  dans les d eux
sens. Pour le remettre en place, l’enfon-
cer tout en le tournant  dans les d eux
sens.
Bougie spécifiée : NGK/MR9K9
1. Écartement des électrodesÉcartement  des électrod es :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple  de serrage :
Bougie : 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB5BF1F0.book  Page 11  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 69 of 110
Entretien périodique et réglage
6-12
6
FAU36112
Absorbeur  de vapeurs d ’essenceCe modèle est équipé d’un absorbeur de
vapeurs d’essence pour empêcher la dissi-
pation de ces vapeurs dans l’atmosphère.
Avant d’utiliser le véhicule, effectuer les vé-
rifications suivantes :
 S’assurer du branchement correct de
chaque durite.
 S’assurer de l’absence de fissures ou
d’endommagement au niveau de
chaque durite et de l’absorbeur de va-
peurs d’essence. Remplacer si néces-
saire.
 S’assurer que l’absorbeur de vapeurs
d’essence n’est pas obstrué et, si né-
cessaire, le nettoyer.
FAU1990G
Huile moteurLe niveau d’huile du moteur doit être
contrôlé régulièrement . Il convient égale-
ment de changer l’huile et de remplacer la
cartouche du filtre à huile aux fréquences
spécifiées dans le tableau des entretiens
périodiques.ATTENTION
FCA11621
 Ne pas mélanger  d’a dditif chimique
à l’huile afin  d’éviter tout patinage
d e l’embrayage, car l’huile moteur
lubrifie également l’embrayage. Ne
pas utiliser  des huiles d e grade die-
sel “CD” ni d es huiles de grade su-
périeur à celui spécifié. S’assurer
également  de ne pas utiliser une
huile portant la  désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même  désignation avec un chiffre
plus élevé. 
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre  dans le carter mo-
teur.
Contrôle  du niveau d ’huile moteur
1. Après avoir fait chauffer le moteur, at- tendre quelques minutes que le ni-
veau d’huile se stabilise pour un relevé
précis.
2. Le véhicule se trouvant sur une sur- face plane, le maintenir à la verticale
pour un relevé précis.
3. Vérifier par le hublot de contrôle situé du côté inférieur droit du carter mo-
teur.
1. Absorbeur
2. Durit de mise à l’air du boîtier de catalyseur
1
2
Huile moteur recomman dée :
Voir page 8-1.
Quantité  d’huile :
Changement d’huile:
2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Avec dépose du filtre à huile: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
3. Hublot de contrôle du niveau d’huile moteur
4. Repère de niveau maximum
5. Repère de niveau minimum
21
3
45
UB5BF1F0.book  Page 12  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM 
Page 70 of 110
Entretien périodique et réglage
6-13
6
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-
mum.4. Si l’huile moteur atteint le repère de ni-
veau minimum ou passe en dessous,
déposer le bouchon de remplissage
d’huile moteur et ajouter de l’huile.
5. Vérifier le joint torique du bouchon de remplissage de l’huile moteur. Rem-
placer si nécessaire.
6. Remettre le bouchon de remplissage de l’huile moteur en place. Changement 
de l’huile moteur (et  du
filtre) 1. Mettre le moteur en marche et le lais- ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes pour réchauffer
l’huile, puis arrêter le moteur.
2. Placer un bac à vidange sous le mo- teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile moteur, puis le boulon de vi-
dange de l’huile moteur et le joint. 
N.B.Sauter les étapes 4–6 si l’on ne procède
pas au remplacement de la cartouche du
filtre à huile.4. Déposer la cartouche du filtre à huile àl’aide d’une clé pour filtre à huile.
N.B.Des clés pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.5. Enduire le joint torique de la cartouchedu filtre à huile neuve d’une fine
couche d’huile moteur propre.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Joint torique
21
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Joint
1
2
1. Clé pour filtre à huile
2. Cartouche de filtre à huile
2
1
UB5BF1F0.book  Page 13  Thursday, October 10, 2019  4:25 PM