YAMAHA NMAX 125 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-1
6
HAU17246
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il veicolo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. La sicurezza è un obbligo del
proprietario/utilizzatore del veicolo. I punti
più importanti relativi ai controlli, alle rego-
lazioni ed alla lubrificazione del veicolo
sono illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella di manu-
tenzione periodica vanno considerati solo
come una guida generale in condizioni di
marcia normali. Tuttavi a, potrebbe essere
necessario ridurre gli intervalli di manuten-
zione in funzione delle condizioni climati-
che, del terreno, della posizione geografica
e dell'impiego individuale.
AVVERTENZA
HWA10322
La mancanza d i una manutenzione cor-
retta del veicolo o l’esecuzione errata di
proce dure di manutenzione può aumen-
tare il rischio d i infortuni o decessi du-
rante l’assistenza o l’uso del veicolo. Se
non si ha confid enza con la manutenzio-
ne del veicolo, farla ese guire da un con-
cessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA15123
Spe gnere il motore quand o si ese gue la
manutenzione, a meno che non sia spe-
cificato diversamente.
 Il motore in funzione ha parti in mo-
vimento in cui si possono impi gliare
parti del corpo o abiti, e parti elettri-
che che possono provocare scosse
o incen di.
 Effettuare operazioni di assistenza
al veicolo con il motore in funzione
può provocare infortuni a gli occhi,
scottature, incen di, o avvelenamen-
ti da monossi do di carbonio – con
possibilità di d ecesso. Ve dere pa gi-
na 1-2 per ma ggiori informazioni sul
monossi do d i carbonio.
AVVERTENZA
HWA15461
I d ischi, le pinze, i tamburi e i rivestimenti
d elle pastig lie dei freni ra ggiungono
temperature molto elevate durante
l’uso. Lasciare raffre ddare i componenti
d ei freni prima di toccarli per evitare
possibili ustioni.
HAU39692
Kit attrezziIl kit attrezzi si trova sul fondo della sella.
(Vedere pagina 3-15.)
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e il kit attrezzi in dotazione
hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecuzione
della manutenzione preventiva e di piccole
riparazioni. È tuttavia possibile che, per
eseguire correttamente determinati lavori di
manutenzione, siano necessari degli attrez-
zi supplementari, come una chiave dina-
mometrica.NOTASe non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determi-
nato lavoro, farlo eseguire dal concessio-
nario Yamaha di fiducia.1. Kit di attrezzi in dotazione
1
U2DSH0H0.book Page 1 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 42 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-2
6
HAU46872
NOTA I controlli annuali vanno eseg uiti ogni anno, a meno che in prece denza, non si sia ra ggiunta la scadenza di un intervallo chi-
lometrico (o per il Re gno Unito, la sca denza di un intervallo basato sulle mi glia).
 Da 30000 km (17500 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 6000 km (3500 mi).
 Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisc o ad un concessionario Yamaha, in quanto richiedono utensili sp eciali,
dati ed abilità tecnica.
HAU46921
Tabella di manutenzione period ica per il sistema di controllo emissioniN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 *Circuito
del carbu-
rante • Verificare che i tubi flessibili della
benzina non siano fessurati o
danneggiati. √√√√√
2Can dela • Controllare lo stato.
• Pulire e ripristinare la distanza
elettrodi. √√
• Sostituire. √√
3 *Va l vo l e • Controllare il gioco valvole.
• Regolare.
√√√√
4 *Iniezione carburan-
te • Controllare il regime del minimo.
√√√√√
U2DSH0H0.book Page 2 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 43 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-3
6
HAU1771A
Tabella manutenzione generale e lubrificazioneN. POSIZIONE INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
1 Elemento filtrante • Sostituire. √
2 Tubetto ispezione
cassa filtro • Pulire.
√√√√√
3 *Elemento filtrante
carter cin
ghia tra-
pezoi dale • Pulire.
• Sostituire se necessario.
√√√√
4 *Freno anteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√√
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
5 *Freno posteriore • Controllare il funzionamento, il li-
vello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo. √√√√√√
• Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
6 *Tu b i f r e n i • Controllare se vi sono fessurazio-
ni o danneggiamenti.
• Controllare che la posa e il ser- raggio siano corretti. √√√√√
• Sostituire. Ogni 4 anni
7 *Liqui do freni • Cambiare. Ogni 2 anni
8 *Ruote • Controllare il disassamento e
danneggiamenti. √√√√
U2DSH0H0.book Page 3 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 44 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-4
6
9 *Pneumatici • Controllare la profondità del batti-
strada e danneggiamenti.
• Sostituire se necessario.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. √√√√√
10 *Cuscinetti ruote • Controllare che i cuscinetti non
siano allentati o danneggiati. √√√√
11 *Cuscinetti
dello
sterzo • Controllare il gioco dei cuscinetti
e la durezza della sterzo. √√√√√
• Lubrificare con grasso a base di sapone di litio. Ogni 24000 km (14000 mi)
12 *Fissa
ggi della parte
ciclistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni
e le viti siano serrati correttamen-
te. √√√√√
13 Perno
di rotazione
d ella leva freno an-
teriore • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
14 Perno
di rotazione
leva freno posterio-
re • Lubrificare con grasso al silicone.
√√√√√
15 Cavalletto laterale,
cavalletto centrale • Controllare il funzionamento.
• Lubrificare con grasso a base di
sapone di litio. √√√√√
16 *Interruttore d
el ca-
valletto laterale • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
17 *Forcella • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio. √√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
U2DSH0H0.book Page 4 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 45 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-5
6
18 *Gruppi
deg li am-
mortizzatori • Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio negli
ammortizzatori. √√√√
19 Olio motore • Cambiare. (Vedere pagine e
6-10.) √La spia cambio olio lampeggia (5000 km (3000 mi) dopo i primi
1000 km [600 mi] e successivamente ogni 6000 km (3500 mi))
• Controllare il livello dell’olio e l’as- senza di perdite di olio nel veico-
lo. Ogni 6000 km (3500 mi)

20 *Filtrino olio motore • Pulire. √
21 *Sistema
di raffre d-
d amento • Controllare il livello del liquido re-
frigerante e l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√√√√
• Cambiare liquido refrigerante. Ogni 3 anni
22 Olio
della trasmis-
sione finale • Controllare l’assenza di perdite di
olio nel veicolo. √√ √
• Cambiare. √√√
23 *Cin
ghia trapezoi da-
le • Sostituire. Quando l’indicatore di sostituzione cinghia trapezoidale lampeggia [ogni 18000
km (10500 mi)]
24 *Interruttori
del freno
anteriore e del freno
posteriore • Controllare il funzionamento.
√√√√√√
25 Parti in movimento
e cavi
• Lubrificare.
√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)
U2DSH0H0.book Page 5 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 46 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-6
6
HAUN0990
NOTA Filtro aria motore e filtro aria cinghia trapezoidale
• Il filtro aria motore di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con
aria compressa per evitare di danneggiarla.
• Si deve sostituire l’elemento filtrante motore ed eseguire la manutenzione dell’elemento filtrante carter cinghia trapezoidale più
frequentemente se si utilizza il mezzo in zone molto umide o polverose.
 Manutenzione del freno idraulico
• Dopo il disassemblaggio delle pompe freni e delle pinze, cambiare sempre il liquido. Controlla re regolarmente i livelli del liquido
freni e riempire i serbatoi secondo necessità.
• Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freni e delle pinze, e cambiare il liquido freni.
• Sostituire i tubi freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.26 *Manopola accelera-
tore • Controllare il funzionamento.
• Controllare il gioco della manopo-
la acceleratore e se necessario
regolarlo.
• Lubrificare il cavo e il corpo della manopola. √√√√√
27 *Luci, se
gnali e inter-
ruttori • Controllare il funzionamento.
• Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONE
INTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONE LETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROL-
LO AN-NUALE
1000 km
(600 mi) 6000 km
(3500 mi) 12000 km
(7000 mi) 18000 km
(10500 mi) 24000 km
(14000 mi)U2DSH0H0.book Page 6 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 47 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-7
6
HAU18773
Rimozione e d installazione d ei
pannelliI pannelli illustrati vanno tolti per eseguire
alcuni dei lavori di manutenzione descritti in
questo capitolo. Fare riferimento a questa
sezione tutte le volte che si deve togliere ed
installare un pannello.
HAU67270
Pannello A
Per rimuovere il pannello1. Togliere i bulloni. 2. Estendere il poggiapiedi passeggero
destro, quindi tirare il pannello verso
l’esterno.
Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi- zione originaria e poi installare i bullo-
ni. 2. Ritrarre il poggiapiedi passeggero de-
stro nella posizione originaria.
Pannello B
Per rimuovere il pannello
1. Togliere il pannello A.
2. Rimuovere i fissaggi rapidi e il bullone.
1. Pannello A
2. Pannello B
1
2
1. Pannello A
2. Bullone
1
2
2
1. Pannello B
2. Fissaggio rapido
21
U2DSH0H0.book Page 7 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 48 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-8
6
3. Togliere i tappetini poggiapiedi destro
tirandoli in alto.
4. Rimuovere i bulloni, quindi tirare il pannello verso l’esterno. Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria e poi installare i bullo-
ni.
2. Posizionare i tappetini poggiapiedi destro nella loro posizione originaria e
premerli verso il basso per fissarli.
3. Installare il bullone e i fissaggi rapidi.
4. Installare il pannello A.
HAU67161
Controllo della can delaLa candela è un componente importante
del motore ed è facile da controllare. Poi-
ché il calore ed i depositi provocano una
lenta erosione della candela, bisogna ri-
muoverla e controllarla in conformità alla
tabella della manutenzione periodica e lu-
brificazione. Inoltre, lo stato della candela
può rivelare le condizioni del motore.
Per to gliere la can dela
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
2. Togliere i pannelli A e B. (Vedere pagi-
na 6-7.)
3. Togliere il cappuccio candela.
4. Togliere la candela come illustrato nella figura, utilizzando la chiave can-
dela contenuta nel kit attrezzi.
1. Bullone
2. Fissaggio rapido
1. Tappetino della pedana
1
2
1
1. Bullone
1
1. Cappuccio candela
1
U2DSH0H0.book Page 8 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 49 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-9
6
Per controllare la can dela
1. Controllare che l’isolatore di porcella- na intorno all’elettrodo centrale della
candela sia di colore marroncino chia-
ro (il colore ideale se il veicolo viene
usato normalmente).NOTASe il colore della candela è nettamente di-
verso, il motore potre bbe funzionare in ma-
niera anomala. Non tentare di
diagnosticare problemi di questo genere.
Chiedere invece ad un concessionario
Yamaha di contro llare il veicolo.2. Verificare che la candela non presenti
usura degli elettrodi e eccessivi depo-
siti carboniosi o di altro genere, e so-
stituirla se necessario. 3. Misurare la distanza tra gli elettrodi
con uno spessimetro e, se necessario,
regolare la distanza secondo la speci-
fica.
Per installare la can dela
1. Pulire la superficie della guarnizione della candela e la sua superficie di ac-
coppiamento ed eliminare ogni traccia
di sporco dalla filettatura della cande-
la.
2. Installare la candela con la chiave can- dela e poi stringerla alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
NOTAIn mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere
1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.3. Installare il cappuccio candela.NOTAInstallare il cappuccio candela in modo che
sia posizionato come illustrato nella figura e
che il cavo candela non tocchi i componen-
ti circostanti.
1. Chiave per candele
1
Can dela secon do specifica:
NGK/CPR8EA-9
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettro di:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia di serra ggio:
Candela:
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
U2DSH0H0.book Page 9 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page 50 of 90

Manutenzione e regolazioni perio diche
6-10
6
4. Installare i pannelli.
HAU66991
Olio motore e filtrino olioControllare sempre il liv ello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e pulire il filtrino olio agli in-
tervalli specificati nella tabella della manu-
tenzione e lubrificazione periodica.
Per controllare il livello olio motore 1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale. Basta una lieve inclinazione
laterale per provocare errori nel con-
trollo.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda- re per diversi minuti, quindi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per consentire all’olio di depositarsi, togliere il tappo
del serbatoio dell’olio motore, pulire
l’astina livello con un panno, inserirla
nel foro del serbatoio dell’olio (senza
avvitarla) e poi estrarla per controllare
il livello dello stesso. AVVERTENZA!
La marmitta e la protezione marmit-
ta ra ggiun gono temperature molto
elevate durante l’uso. Per evitare
possibili ustioni, lasciare raffre dda-
re la marmitta e la protezione prima
d i to gliere il tappo riempimento olio.
[HWA17810]
NOTAIl livello olio motore deve trovarsi tra l’estre-
mità dell’astina livello e i riferimenti livello
max.4. Se l’olio motore non si trova tra l’estre-
mità dell’astina livello e i riferimenti li-
vello max., rabboccare con il tipo di
olio consigliato per raggiungere il livel-
lo appropriato.
5. Inserire l’astina livello nel foro riempi- mento olio, quindi serrare il tappo ri-
empimento olio.
1. Cappuccio candela
2. Cavo candela
1
2
1. Tappo bocchettone riempimento olio motore
2. Astina livello olio motore
3. Riferimento livello max.
4. Punta dell’astina livello olio motore
1
234
U2DSH0H0.book Page 10 Monday, March 30, 2015 4:37 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 90 next >