YAMAHA NMAX 125 2016 Notices Demploi (in French)

Page 41 of 94

Entretien périodique et réglage
6-1
6
FAU17246
La réalisation des contrôles et entretiens,
réglages et lubrifications périodiques per-
met de garantir le meilleur rendement pos-
sible et contribue hautement à la sécurité
de conduite. La sécurité est l’impératif nu-
méro un du bon motocycliste. Les points
de contrôle, réglage et lubrification princi-
paux du véhicule sont expliqués aux pages
suivantes.
Les fréquences données dans le tableau
des entretiens périodiques s’entendent
pour la conduite dans des conditions nor-
males. Le propriétaire devra donc adapter
les fréquences préconisées et éventuelle-
ment les raccourcir en fonction du climat,
du terrain, de la situation géographique et
de l’usage qu’il fait de son véhicule.
AVERTISSEMENT
FWA10322
L’omission d’entretiens ou l’utilisation
d e techniques d’entretien incorrectes
peut accroître les risques de blessures,
voire de mort, pen dant un entretien ou
l’utilisation du véhicule. Si l’on ne maî-
trise pas les techniques d’entretien du
véhicule, ce travail doit être confié à un
concessionnaire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWA15123
Couper le moteur avant d’effectuer tout
entretien, sauf si autrement spécifié. z Les pièces mobiles d’un moteur en
marche risquent d e happer un
membre ou un vêtement et les élé-
ments électriques de provoquer dé-
charges et incen dies.
z Effectuer un entretien en laissant
tourner le moteur peut entraîner
traumatismes oculaires, brûlures,
incen dies et intoxications par mo-
noxy de de carbone pouvant provo- quer la mort. Se reporter à la page
1-2 pour plus
d’informations con-
cernant le monoxy de de carbone.
AVERTISSEMENT
FWA15461
Les disques, étriers, tambours et garni-
tures de frein peuvent devenir très
chau ds lors de leur utilisation. Pour évi-
ter tout risque d e brûlures, laisser refroi-
d ir les éléments d e frein avant de les tou-
cher.
UBV3F0F0.book Page 1 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 42 of 94

Entretien périodique et réglage
6-2
6
FAU39692
Trousse de réparation
La trousse de réparation se trouve au dos
de la selle. (Voir page 3-16.)
Les informations données dans ce manuel
et les outils de la trousse de réparation sont
destinés à fournir au propriétaire les
moyens nécessaires pour effectuer l’entre-
tien préventif et les petites réparations. Ce-
pendant d’autres outils, comme une clé dy-
namométrique, peuvent être nécessaires
pour effectuer correctement certains entre-
tiens.
N.B.
Si l’on ne dispose pas des outils ou de l’ex-
périence nécessaires pour mener un travail
à bien, il faut le confier à un concession-
naire Yamaha.
1. Trousse de réparation
1
UBV3F0F0.book Page 2 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 43 of 94

Entretien périodique et réglage
6-3
6
FAU71020
N.B.
zIl n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un
contrôle pério dique dans l’année (les distances sont exprimées en milles pour le
R.-U.).
z À partir de 30000 km (17500 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences
depuis 6000 km (3500 mi).
z L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les
données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, et doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
FAU71060
Entretiens pério diques du système d e contrôle des gaz d’échappe-
ment
N° ÉLÉMENTS
1 *Canalisation
de
carburant • S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craquelées
ni autrement endommagées.
• Remplacer si nécessaire. √√√√√
2 *Bougie • Contrôler l’état.
• Régler l’écartement et nettoyer.
√√
• Remplacer. √√
3 *Jeu des soupapes • Vérifier et régler. √√√√
4 *Injection
de carbu-
rant • Contrôler le régime de ralenti du
moteur. √√√√√√
5 *Système
d’échap-
pement • S’assurer qu’il n’y a pas de
fuites.
• Serrer si nécessaire.
• Remplacer le joint si nécessaire. √√√√√X 1000 km
CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE ANNUEL
16121824
0.63.5710.514
UBV3F0F0.book Page 3 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 44 of 94

Entretien périodique et réglage
6-4
6
FAU71361
Tableau des entretiens et graissages pério diques
N° ÉLÉMENTS
1 *Contrôle
du sys-
tème de diagnostic • Réaliser une inspection dyna-
mique à l’aide de l’outil de dia-
gnostic des pannes Yamaha.
• Vérifier les codes d’erreur. √√√√√√
2 *Élément
du filtre à
air • Remplacer. Tous les 18000 km (10500 mi)
3 Tu b e
de vi dange
d u boîtier de filtre
à air • Nettoyer.
√√√√√
4 *Élément
du filtre à
air du boîtier de la
courroie trapézoï-
d ale • Nettoyer.
• Remplacer si nécessaire.
√√√√√
5 *Frein avant • Contrôler le fonctionnement, le
niveau du liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire. √√√√√√
6 *Frein arrière • Contrôler le fonctionnement, le
niveau du liquide et s’assurer de
l’absence de fuite.
• Remplacer les plaquettes de frein si nécessaire. √√√√√√
7 *Durites de frein • S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment. √√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
8 *Liqui de de frein • Changer. Tous les 2 ans
9 *Roues • Contrôler le voile et l’état.
• Remplacer si nécessaire.
√√√√
10 *Pneus • Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gon- flage.
• Corriger si nécessaire. √√√√√X 1000 km
CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE ANNUEL
1 6 12 18 24
0.6 3.5 7 10.5 14
UBV3F0F0.book Page 4 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 45 of 94

Entretien périodique et réglage
6-5
6
11*Roulements
de
roue • S’assurer qu’ils n’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagés. √√√√
12 *Roulements
de di-
rection • S’assurer qu’il n’y a pas de jeu.
√√√√
• Regarnir modérément de graisse à base de savon au li-
thium. √
13 *Visserie du châssis • S’assurer du serrage correct de
toute la visserie. √√√√√
14 Axe
de pivot de le-
vier de frein avant
et arrière • Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
15 Béquille latérale,
béquille centrale • Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
16 *Contacteur
de bé-
quille latérale • Contrôler le fonctionnement et
remplacer si nécessaire. √√√√√√
17 *Fourche avant • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
18 *Combinés ressort-
amortisseur • Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.
• Remplacer si nécessaire. √√√√
19 Huile moteur • Changer (chauffer le moteur
avant d’effectuer la vidange).
• Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de fuites
d’huile. À la première échéance et
lorsque le témoin de
changement d’huile cli-
gnote ou s’allume [tous les 6000 km (3500 mi)]. √
20 *Crépine
d’huile
moteur • Nettoyer.

21 *Huile
de transmis-
sion finale • S’assurer de l’absence de fuites
d’huile. √√√√√
• Changer. √√√
22 *Cir

cuit de refroi-
d issement • Contrôler le niveau de liquide de
refroidissement et s’assurer de
l’absence de fuites de liquide. √√√√√
• Changer. Tous les 3 ans
N° ÉLÉMENTS
X 1000 km
CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE ANNUEL
16121824
0.63.5710.514
UBV3F0F0.book Page 5 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 46 of 94

Entretien périodique et réglage
6-6
6
FAU72790
N.B.
z Filtre à air du moteur et filtre à air de la courroie trapézoïdale
• L’élément équipant le filtre à air du moteur est en papier huilé et est jetable. Il con-
vient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air comprimé sous peine de l’endommager.
• Il convient de remplacer l’élément du filtre à air du moteur et d’effectuer l’entretien
de l’élément du filtre à air de la courroie trapézoïdale plus fréquemment si le véhi-
cule est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
z Entretien des freins hydrauliques
• Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté les maîtres-cylindres et
les étriers. Contrôler régulière ment le niveau du liquide de frein dans les réservoirs
et, si nécessaire, faire l’appoint comme spécifié.
• Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer
le liquide de frein tous les deux ans.
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
23 *Courroie trapézoï-
d
ale • Remplacer. Lorsque l’indicateur de rempla-
cement de la courroie trapézoï-
dale clignote ou s’allume
24 *Contacteur
de feu
stop sur frein
avant et arrière • Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
25 *Pièces mobiles et
câbles
• Lubrifier.
√√√√√
26 *Logement
de la
poignée des gaz et
câble • Contrôler le fonctionnement et
la garde.
• Régler le jeu du câble des gaz si nécessaire.
• Lubrifier le logement de la poi- gnée des gaz et le câble des
gaz. √√√√√
27 *Éclairage, signali-
sation et contac-
teurs • Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N° ÉLÉMENTS
X 1000 km
CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi DISTANCE AU
COMPTEUR
CONTRÔLE ANNUEL
16121824
0.6 3.5 7 10.5 14
UBV3F0F0.book Page 6 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 47 of 94

Entretien périodique et réglage
6-7
6
FAU18773
Dépose et repose des caches
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer un cache.
FAU67270
Cache A
Dépose du cache
1. Retirer les vis.
2. Déployer le repose-pied droit du pas-
sager, puis tirer le cache vers soi.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place, puis re- poser les vis. 2. Replier le repose-pied droit du passa-
ger.
Cache B
Dépose du cache
1. Déposer le cache A.
2. Déposer les rivets démontables et le boulon.1. Cache A
2. Cache B
1. Cache A
2. Vis
1
2
1
2
21. Cache B
2. Rivet démontable
1. Vis
2. Rivet démontable
2
1
1
2
UBV3F0F0.book Page 7 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 48 of 94

Entretien périodique et réglage
6-8
6
3. Déposer les tapis droits en les tirant
vers le haut.
4. Déposer les boulons, puis tirer le ca- che vers soi.
Mise en place du cache
1. Remettre le cache en place, puis re- poser les vis.
2. Remettre les tapis droits en place et appuyer sur ceux-ci afin de les fixer
correctement.
3. Remettre le boulon et les rivets dé- montables en place.
4. Remonter le cache A.
FAU67161
Contrôle de la bougie
La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale.
2. Déposer les caches A et B. (Voir page
6-7.)
3. Retirer le capuchon de bougie.
4. Déposer la bougie comme illustré, en se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation.
1. Tapis de repose-pied
1. Vis
1
1
1. Capuchon de bougie
1. Clé à bougie
1
1
UBV3F0F0.book Page 8 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 49 of 94

Entretien périodique et réglage
6-9
6
Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.
Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un con-
cessionnaire Yamaha.
2. Contrôler l’usure des électrodes et laprésence de dépôts de calamine ou
autres. Si l’usure est excessive ou les
dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.
3. Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un jeu de cales d’épaisseur
et, si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications. Mise en place
de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.
Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4–1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
3. Remonter le capuchon de bougie.
N.B.
Remonter le capuchon de bougie en le po-
sitionnant comme illustré et en veillant à ce
que le fil de bougie ne touche aucune des
pièces qui l’entourent.
4. Reposer les caches.
Bougie spécifiée :
NGK/CPR8EA-9
1. Écartement des électrodes
Écartement des électro des :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie : 13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
1. Capuchon de bougie
2. Fil de bougie
1
2
UBV3F0F0.book Page 9 Wednesday, October 12, 2016 3:59 PM

Page 50 of 94

Entretien périodique et réglage
6-10
6
FAU66991
Huile moteur et crépine d’huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de
changer l’huile et de nettoyer la crépine
d’huile aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques.
Contrôle du niveau d ’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille centrale. Une légère inclinaison peut
entraîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile moteur. Essuyer
la jauge d’huile moteur avant de l’insé-
rer à nouveau, sans la visser, dans
l’orifice de remplissage, puis la retirer
et vérifier le niveau d’huile.
AVERTISSEMENT ! Le pot d’échap-
pement et son carter deviennent
très chau ds en cours d ’utilisation.
Pour éviter les risques de brûlures,
laisser refroi dir le pot d ’échappe-
ment et son carter avant de retirer
le capuchon d u filtre à huile.
[FWA17810]
N.B.
Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
l’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum.
4. Si le niveau d’huile moteur ne se situe
pas entre l’extrémité de la jauge
d’huile et le repère de niveau maxi-
mum, ajouter de l’huile moteur du type
recommandé jusqu’au niveau spéci-
fié.
5. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice de remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur et net-
toyage de la crépine d ’huile
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile moteur et les vis de vidange
d’huile moteur A et B afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
ATTENTION : Lorsqu’on retire la vis
d e vi dange de l’huile B, le joint to-
rique, le ressort de compression et
la crépine d’huile se libèrent égale-
ment. Veiller à ne pas per dre ces
pièces.
[FCAT1022]
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur
2. Jauge de niveau d’huile
3. Repère de niveau maximum
4. Extrémité de la jauge d’huile moteur
1
2
3
4
UBV3F0F0.book Page 10 Wednesd ay, October 12, 2016 3:59 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >