ESP YAMAHA NMAX 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Page 73 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-32
6
4. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomen dad a, para evitar causar
gran des danos no sistema eléctrico
e possivelmente um incên dio.
[PWA15132]
5. Rode a chave para “ON” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
6. Caso o fusível se volte imediatamente a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
7. Instale a cobertura da bateria, colo- cando os respetivos parafusos.
8. Feche o assento.
PAU62850
Farol dianteiroEste modelo está equipado com um farol
dianteiro tipo LED.
Se um farol dianteiro não se acender, soli-
cite a um concessionário Yamaha que veri-
fique o circuito eléctrico do mesmo.PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo de película colori-
d a nem autocolantes na lente do farol
d ianteiro.
1. Cobertura da bateria
2. Parafuso
1
2
Fusíveis especifica dos:
Fusível principal 1:
15.0 A
Fusível principal 2: 7.5 A
Fusível do farolim traseiro: 7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
7.5 A
Fusível motor ABS: 30.0 A
Fusível de solenóide ABS: 15.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS: 7.5 A
U2DSP0P0.book Page 32 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 74 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-33
6
PAU67290
Substituição de uma lâmpa da de
mínimosEste modelo está equipado com dois míni-
mos. Se uma das lâmpadas dos mínimos
se fundir, substitua-a do modo seguinte:
1. Retire o pára-vento, retirando os res-
petivos parafusos.
2. Retire a cobertura do farol dianteiro, retirando as respetivas cavilhas. 3. Retire o receptáculo da lâmpada dos
mínimos (em conjunto com a lâmpa-
da), rodando o receptáculo no sentido
contrário ao dos po nteiros do relógio.
4. Puxe a lâmpada fundida para removê- la. 5. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
6. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), rodando-o no senti-
do dos ponteiros do relógio.
7. Instale a cobertura do farol dianteiro,
instalando as respetivas cavilhas.
8. Instale o pára-vento, colocando os respectivos parafusos.1. Pára-vento
2. Parafuso
2
21
1. Cobertura do farol dianteiro
2. Cavilha
1. Receptáculo da lâmpada dos mínimos
2
1
1
1. Lâmpada dos mínimos
1
U2DSP0P0.book Page 33 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 75 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-34
6
PAU67300
Luz do travãoEste modelo está equipado com uma luz
do travão do tipo LED.
Se a luz do travão não se acender, solicite
a um concessionário Yamaha que a verifi-
que.
PAU67310
Substituição da lâmpa da do fa-
rolim traseiro1. Abra o assento. (Consulte a página
3-15.)
2. Retire a barra de manobra, retirando as cavilhas.
3. Retire a cobertura do farolim traseiro, retirando os respetivos parafusos. 4. Retire os fixadores rápidos e os para-
fusos.1. Barra de manobra
2. Cavilha1
2
1. Cobertura do farolim traseiro
2. Parafuso
1. Fixador rápido
1
21
U2DSP0P0.book Page 34 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 76 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-35
6
5. Puxe as coberturas do lado direito e
esquerdo ligeiramente para fora e
puxe a unidade do farolim traseiro
para trás. 6. Retire o recetáculo da lâmpada do fa-
rolim traseiro (em conjunto com a lâm-
pada), rodando-o no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio.
7. Puxe a lâmpada fundida para removê- la. 8. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
9. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), rodando-o no senti-
do dos ponteiros do relógio.
10. Volte a colocar a unidade do farolim
traseiro na posição original e instale
os parafusos e os fixadores rápidos.
11. Instale a cobertura do farolim traseiro,
colocando os respetivos parafusos.1. Parafuso
2. Fixador rápido
1. Parafuso
2. Fixador rápido
2 1
1
2
1. Unidade do farolim traseiro
2. Cobertura lateral
1. Receptáculo da lâmpada do farolim traseiro
1
2
1
1. Lâmpada do farolim traseiro
1
U2DSP0P0.book Page 35 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 77 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-36
6
12. Instale a barra de manobra, colocan-
do as respetivas cavilhas e apertan-
do-as com o binário especificado.
13. Feche o assento.
PAU43054
Substituição de uma lâmpa da do
sinal de mu dança de direcção
d ianteiro1. Coloque o veículo no descanso cen-
tral.
2. Retire o receptáculo da lâmpada do sinal de mudança de direcção (em
conjunto com a lâmpada), rodando-o
no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê- la. 4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), rodando-o no senti-
do dos ponteiros do relógio.
Binário
de aperto:
Cavilha da barra de manobra:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)1. Receptáculo da lâmpada do sinal de mu-
dança de direcção
1
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1
U2DSP0P0.book Page 36 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 78 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-37
6
PAU67320
Substituição de uma lâmpa da do
sinal de mu dança de direcção
traseiro1. Abra o assento. (Consulte a página
3-15.)
2. Retire a barra de manobra, retirando as cavilhas.
3. Retire a cobertura do farolim traseiro, retirando os respetivos parafusos. 4. Retire o receptáculo da lâmpada do
sinal de mudança de direcção (em
conjunto com a lâmpada), rodando-o
no sentido contrário ao dos ponteiros
do relógio. 5. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
6. Introduza uma nova lâmpada no re- ceptáculo.
7. Instale o receptáculo (em conjunto com a lâmpada), rodando-o no senti-
do dos ponteiros do relógio.
8. Instale a cobertura do farolim traseiro, colocando os respetivos parafusos.1. Barra de manobra
2. Cavilha1
2
1. Cobertura do farolim traseiro
2. Parafuso
1. Receptáculo da lâmpada do sinal de mu-dança de direcção
1
2
1
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
1
U2DSP0P0.book Page 37 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 79 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-38
6
9. Instale a barra de manobra, colocan-
do as respetivas cavilhas e apertan-
do-as com o binário especificado.
10. Feche o assento.
PAU25882
Detecção e resolução de proble-
masEmbora as scooters Yamaha sejam sub-
metidas a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
As seguintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso a sua scooter precise de qualquer re-
paração, leve-a a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente a scooter.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AVISO
PWA15142
Não fume d urante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegi das nem faíscas na
área, incluin do luzes piloto de esquenta-
d ores ou cal deiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina po dem incen diar-se
ou explod ir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.
Binário de aperto:
Cavilha da barra de manobra:
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
U2DSP0P0.book Page 38 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 80 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-39
6
PAU42706
Tabelas de detecção e resolução de problemasProblemas no arranque ou fraco desempenho do motor
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Retire a vela de ignição e
verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija a distância do eléctrodo da
vela de ignição ou substitua a vela de ignição. Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
SecaHúmida
Accione o motor de arranque eléctrico.O motor não arranca.
Verifique a ignição.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligacoes dos fios da bateria e,
se necessario, solicite a um
concessionario Yamaha que a carregue.
U2DSP0P0.book Page 39 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 81 of 94
Manutenção periódica e ajustes
6-40
6
Sobreaquecimento do motor
AVISO
PWAT1041
Não retire a tampa d o radiador enquanto o motor e o ra dia dor estiverem quentes. O flui do e o vapor muito quentes po dem
ser expeli dos sob pressão, po den do provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguar dar até que o motor tenha arre-
feci do.
Coloque um pe daço de pano espesso, tal como uma toalha, sobre a tampa d o radiador, e depois rod e lentamente a tampa
no senti do contrário ao dos ponteiros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão resi dual. Quan-
d o o ruí do sibilante parar, prima a tampa enquanto a ro da no senti do contrário ao dos ponteiros do relógio e, de segui da,
retire a tampa.NOTACaso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo líquido re frigerante
recomendado logo que possível.Aguarde que o
motor arrefeça.
Verifique o nível de refrigerante
no reservatório e no radiador.
O nível de refrigerante está OK.O nível de refrigerante está
baixo. Verifique se o
sistema de refrigeração
tem fugas.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare
o sistema de refrigeração.
Adicione líquido refrigerante.
(Consulte NOTA.)
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare o sistema de refrigeração.Há fuga.
Não há fuga.
U2DSP0P0.book Page 40 Monday, March 30, 2015 5:04 PM
Page 82 of 94
Cuidad os e arrumação da scooter
7-1
7
PAU37834
Cor mate cui dad oPRECAUÇÃO
PCA15193
Alguns mo delos estão equipa dos com
peças com acabamento em cor mate.
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
pro dutos a utilizar antes de limpar o veí-
culo. Se utilizar uma escova, pro dutos
químicos agressivos ou compostos de
limpeza para limpar estas peças vai ris-
car ou danificar a superfície das mes-
mas. Também não deve aplicar cera em
nenhuma peça com acabamento em cor
mate.
PAUN1000
Cui dad os Embora a concepção aberta de uma scoo-
ter revele o encanto da tecnologia, torna-a
também mais vulnerável. Poderá desenvol-
ver-se ferrugem e corrosão mesmo que se-
jam utilizados componentes de alta
qualidade. Embora um tubo de escape en-
ferrujado possa passar despercebido num
carro, este influencia negativamente o as-
pecto geral de uma scooter. Um cuidado
frequente e adequado não só vai ao encon-
tro dos termos da garantia, como também
influencia na manutenção de um bom as-
pecto da sua scooter, aumentando o tem-
po de vida e optimizando o desempenho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com um saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tampas e coberturas, assim como todos os
acopladores e conectores eléctricos,
incluindo a tampa da vela de ignição,
estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente entra-
nhada, como por exemplo óleo quei-
mado no cárter, com um
desengordurante e uma escova, mas
nunca aplique este tipo de produto nos vedantes, anilhas e eixos da roda.
Enxagúe sempre a sujidade e o de-
sengordurante com água.
Limpeza
PRECAUÇÃO
PCA10784
Evite utilizar agentes d e limpeza
d as ro das demasia do áci dos, espe-
cialmente em ro das de raio. Se este
tipo de pro dutos for utiliza do em
suji dad e de difícil remoção, não
d eixe o agente de limpeza sobre a
área afectad a durante mais tempo
d o que o recomen dad o. Além disso,
enxagúe minuciosamente a área
com água, seque-a ime diatamente
e aplique um spray anti-corrosão.
Uma limpeza ina dequa da po de da-
nificar as peças plásticas (como as
carenagens, painéis, pára-ventos,
lentes do farol dianteiro, lentes dos
in dica dores, etc.) e os silenciosos.
Utilize um pano ou esponja macia e
limpa com água para limpar os
plásticos. Contu do, se as partes
plásticas não pu derem ser bem lim-
pas com água, po de utilizar um de-
tergente suave diluíd o na água.
Enxagúe bem to dos os resí duos de
U2DSP0P0.book Page 1 Monday, March 30, 2015 5:04 PM