YAMAHA SLIDER 50 2005 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 11 of 78

DÉ PRIORIDAD A LA SEGURIDAD
1
2
3
4
56
7
8
9
1-2
SAU03099
Otros aspectos de seguridad en la conducción 
No olvide señalar claramente cuando vaya a girar.

En una calzada mojada puede ser sumamente difícil frenar. Evite las frenadas fuertes, ya que el scooter puede derrapar.
Aplique los frenos lentamente para detenerse en una superficie mojada.

Reduzca la velocidad cuando se aproxime a una esquina o a una curva. Después de una curva, acelere lentamente.

Tenga cuidado al adelantar coches estacionados. Un conductor puede no haberle visto y abrir la puerta.

Los pasos a nivel, las líneas de separación de carriles, las planchas de hierro en lugares en obras y las tapas de alcantarilla
u otros servicios pueden ser muy resbaladizos cuando estén mojados. Reduzca la velocidad y crúcelos con cuidado. Man-
tenga el scooter vertical; de lo contrario puede patinar y salirse de debajo de usted.

Las pastillas de freno puede mojarse al lavar el scooter. Después de lavar el scooter revise los frenos antes de conducir.

Lleve siempre casco, guantes, pantalones (apretados alrededor del dobladillo y el tobillo para que no ondeen) y una cha-
queta de color brillante.

No lleve demasiado equipaje en el scooter. Un scooter sobrecargado es inestable.

Page 12 of 78

Page 13 of 78

DESCRIPCIÓN
2
Izquierda ......................................................................................................... 2-1
Vista derecha .................................................................................................. 2-2

Page 14 of 78

2-1
2
SAU01161
2-DESCRIPCIÓN Izquierda1. Maneta del freno trasero (página 3-5)
2. Interruptores izquierdos del manillar (página 3-4)
3. Unidad velocímetro (página 3-3)
4. Horquilla para equipaje (página 3-8)
5. Interruptor principal (página 3-1)
6. Cerradura del asiento (página 3-8)7. Tapón de llenado de aceite de la
transmisión final (página 6-6)
8. Filtro de aire (página 6-7)
9. Sistema de arranque a pedal (página 3-8)
10. Pastillas del freno delantero (página 6-12)
12345 6
7 8 9 10

Page 15 of 78

DESCRIPCIÓN
2-2
2
Vista derecha11. Maneta del freno delantero (página 3-4)
12. Puño del acelerador (página 6-8)
13. Interruptores derechos del manillar (página 3-4)
14. Depósito del líquido de freno
delantero (página 6-13)15. Caballete central (página 6-15)
16. Batería (fusible) (página 6-17–6-19)
17. Alojamiento para el dispositivo antirrobo (página 3-9)
18. Tapón del depósito de gasolina (página 3-5)
19. Tapón del depósito de aceite (página 3-5)
11 12 13 14
15
16 18 19
17

Page 16 of 78

Page 17 of 78

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3
Interruptor principal/bloqueo de la dirección ................................................ 3-1
Luces indicadoras y de advertencia ............................................................... 3-2
Unidad velocímetro ....................................................................................... 3-3
Interruptores del manillar .............................................................................. 3-4
Maneta del freno delantero ............................................................................ 3-4
Maneta del freno trasero ................................................................................ 3-5
Tapones para el depósito de gasolina y el depósito de aceite de
motor de 2 tiempos ...................................................................................... 3-5
Gasolina ......................................................................................................... 3-6
Aceite de motor de 2 tiempos ........................................................................ 3-7
Catalizador .................................................................................................... 3-7
Palanca del estárter (estrangulador) ............................................................... 3-7
Sistema de arranque a pedal .......................................................................... 3-8
Sillín .............................................................................................................. 3-8
Horquilla para equipaje ................................................................................. 3-8
Alojamiento para el dispositivo antirrobo ..................................................... 3-9

Page 18 of 78

3-1
3
SAU00027
3-FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
SAU00029
Interruptor principal/bloqueo de la
dirección El interruptor principal/bloqueo de la dirección
controla los sistemas de encendido y luces y se
utiliza para bloquear la dirección. A continua-
ción se describen las diferentes posiciones.
SAU04384
ABIERTO (ON) “ ”
Todos los circuitos eléctricos reciben corriente;
el piloto trasero y la luz de los instrumentos se
encienden y se puede arrancar el motor. La llave
no se puede extraer.NOTA:_ El faro se enciende tan pronto como se pone en
marcha el motor. _
SAU00038
CERRADO (OFF) “ ”
Todos los sistemas eléctricos están desactiva-
dos. Se puede extraer la llave.
SAU04470
“”
La luz de aviso del nivel de aceite del motor
debe encenderse. Véase en la página 3-2 una ex-
plicación de la luz de aviso de nivel de aceite del
motor.
SAUM0074
“ ” (bloqueo)
La dirección está bloqueada y todos los sistemas
eléctricos están desactivados. Se puede extraer
la llave.
Bloqueo de la dirección 1. Gire el manillar completamente a la iz-
quierda.
2. Presione la llave desde la posición “ ”
(off), suéltela y a continuación gírela hasta
“ ” (bloqueo).
3. Extraiga la llave.
Desbloqueo de la dirección Inserte la llave y gírela hasta “ ” (off).
SW000016
ADVERTENCIA
_ No gire nunca la llave a las posiciones “ ”
o “ ” con el scooter en movimiento; de lo
contrario los sistemas eléctricos se desconec-
tarán, lo que puede provocar la pérdida de
control o un accidente. Asegúrese de que el
scooter esté parada antes de girar la llave a
las posiciones “ ” o “ ”. _NOTA:_ Extraiga la llave del interruptor principal cuan-
do vaya a dejar el scooter sin vigilancia. _
PUSH
ZAUM0332

Page 19 of 78

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-2
3
SAU03034
Luces indicadoras y de advertencia
SAU00063
Testigo de luces de carretera “”
Este testigo se enciende cuando están conecta-
das las luces de carretera.
SAU00057
Luz indicadora de intermitencia “”
Esta luz indicadora parpadea cuando se empuja
el interruptor de intermitencia hacia la izquierda
o hacia la derecha.
SAU02958
Luz de aviso del nivel de aceite “”
Esta luz de aviso se enciende cuando la llave se
encuentra en la posición “” o cuando el ni-
vel de aceite en el depósito de aceite del motor
de 2 tiempos está bajo durante la marcha. Si la
luz de aviso se enciende durante la marcha, pare
inmediatamente y llene el depósito de aceite con
Yamalube 2 o un aceite equivalente para moto-
res de 2 tiempos de grado JASO “FC” o grados
ISO “EG-C” o “EG-D”. La luz de aviso debe
apagarse después de llenar el depósito de aceite
de motor de 2 tiempos.NOTA:_ Si la luz de aviso no se enciende cuando la llave
se encuentra en la posición “” o no se apaga
después de llenar el depósito de aceite de motor
de 2 tiempos, haga revisar el circuito eléctrico
en un concesionario Yamaha. _
SC000000
ATENCION:_ No utilice el scooter hasta estar seguro de que
el nivel de aceite del motor es suficiente. _
SAUM0112
Luz de aviso del nivel de gasolina “”
Cuando el nivel de gasolina cae aproximada-
mente por debajo de 1,4 L, esta luz de aviso se
enciende y los dos últimos segmentos del indi-
cador de gasolina comienzan a parpadear. Cuan-
do ocurra esto, ponga gasolina lo antes posible.
1. Luz de aviso del nivel de gasolina “”
2. Luz indicadora de intermitencia “”
3. Luz de aviso del nivel de aceite “”
4. Testigo de luces de carretera “”
12 34
ZAUM0522
ZAUM0524

Page 20 of 78

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-3
3
NOTA:_ 
No deje que el depósito de gasolina se va-
cíe completamente.

El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar del modo siguiente.
_Gire la llave a la posición “”. Si la luz de
aviso no se enciende haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario Yamaha.
SAUM0113
Unidad velocímetro La unidad velocímetro está dotada de un velocí-
metro, un cuentakilómetros y un indicador de
gasolina. El velocímetro muestra la velocidad
de desplazamiento. El cuentakilómetros mues-
tra la distancia total recorrida. El indicador de
gasolina indica la cantidad de gasolina que con-
tiene el depósito. (Véase en la página 3-2 una
explicación de la luz de aviso del nivel de gaso-
lina.) 1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros
3. Indicador de gasolina
12 3
ZAUM0523

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 80 next >