YAMAHA SUPERJET 2009 Betriebsanleitungen (in German)

Page 21 of 78

Informationen zur Sicherheit
14
GJU30991
Fahrvergnügen mit
Verantwortung
Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr-
zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an-
deren Menschen und mit der Natur. Verges-
sen Sie bei allem Spaß nicht Ihre
Verantwortung, Mitmenschen, Land, Wasser
und Tierwelt mit Respekt und Rücksicht zu
behandeln.
Betrachten Sie sich in Ihrem Umfeld stets
selbst als Gast. Bedenken Sie immer, dass
das Betriebsgeräusch des Wasserfahrzeugs
für Sie vielleicht wie Musik in Ihren Ohren
klingt, andere es aber als lästigen Lärm emp-
finden. Ebenso mögen Sie Ihre Kielwasser-
spritzer als aufregend empfinden, während
die entstehenden Wellen andere nur stören.
Fahren Sie nicht zu nah an Strandhäuser,
Nist- und Naturschutzgebiete heran, und
wahren Sie einen respektvollen Abstand zu
Fischern, anderen Booten, Schwimmern und
belebten Stränden. Sollte es unumgänglich
sein, solche Gebiete zu durchfahren, tun Sie
dies langsam und halten Sie sich an die gel-
tenden Vorschriften.
Regelmäßige Wartung ist erforderlich, um si-
cherzustellen, dass die Abgaswerte und Ge-
räuschpegel des Wasserfahrzeugs innerhalb
der vorgeschriebenen Grenzwerte liegen. Als
Eigentümer oder Führer haben Sie die Ver-
antwortung dafür, dass die in dieser Be-
triebsanleitung vorgeschriebenen Wartungs-
arbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzen Sie die Umwelt nicht. Füllen
Sie weder Öl noch Benzin ein an Stellen, wo
durch Verschütten die Natur verseucht wer-
den kann. Bringen Sie das Wasserfahrzeug
zum Tanken aus dem Wasser fern vom Ufer
oder Strand. Entsorgen Sie Wasser und jegli-
che Kraftstoff- und Ölrückstände im Motor-raum entsprechend den örtlichen Bestimmun-
gen. Halten Sie die Wasserwege sauber, die
Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlassen
Sie keine Abfälle.
Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und
rücksichtsvoll verhalten, sorgen Sie mit dafür,
dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeit-
vergnügen zur Verfügung stehen.
UF2F71G0.book Page 14 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 22 of 78

Ausstattungen und Funktionen
15
GJU31010
Lage der wichtigsten Teile
1Bugöse
2Lenkmast
3Steuermast-Abdeckung
4Haube
5Kühlwasser-Kontrollauslass
6Kraftstofftank-Deckel
7Gleitplatte
8Jetdüse
9Hecköse
10Stehbereich
11Hauben-Entriegelungshebel
12Lenker
13Schutztasche
14Jeteinlass
15Einlassgitter
16Antriebswelle
UF2F71G0.book Page 15 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 23 of 78

Ausstattungen und Funktionen
16
1Feuerlöscher-Behälter
2Kraftstoffhahn
3Chokeknopf
4Clip
5Starterschalter
6Gashebel
7Motor-Quickstoppschalter
8Motor-Stoppschalter
9Motor-Quickstoppleine
10Bug
11Kraftstofftank
12Batterie
13Geräuschdämpfer
14Zündkerzen/Zündkerzenstecker
15Schalldämpfer
16Wasserabscheider
17Kraftstofffilter
18Spülschlauchanschluss
19Schaltkasten
UF2F71G0.book Page 16 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 24 of 78

Ausstattungen und Funktionen
17
GJU31021
Bedienungselemente und
andere Einrichtungen
GJU31053Haube
Die Haube ist am hinteren Ende durch einen
Entriegelungshebel gesichert.
Vor dem Entfernen der Haube den Lenkmast
anheben und mit dem Verriegelungsstift si-
chern.
Haube abnehmen:
(1) Den Verriegelungsknopf in die Öffnungs-
stellung drehen. Anschließend den Ver-riegelungshebel nach oben ziehen und
die Haube entriegeln.
(2) Die Haube an den Haltegriffen vorne und
hinten fassen. Die Haube zum Entfernen
anheben und nach hinten ziehen.
1Lenkmast
1Sperrstift
1Hauben-Entriegelungsknopf
2Hauben-Entriegelungshebel
1Haltegriff
UF2F71G0.book Page 17 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 25 of 78

Ausstattungen und Funktionen
18
Haube anbringen:
(1) Die Haube so ausrichten, dass die bei-
den Vorsprünge vorne unter die Halte-
rungen auf dem Deck greifen.
(2) Den Verriegelungshebel der Haube nach
unten drücken und den Knopf in die Ver-
riegelungsstellung drehen. Vor der Fahrt
mit dem Wasserfahrzeug sicherstellen,
dass die Haube richtig befestigt ist. Der
Verriegelungsknopf muss in der Verrie-
gelungsstellung sein.
GJU31091Kraftstofftank-Deckel
Zum Öffnen den Kraftstofftank-Deckel im Ge-
genuhrzeigersinn drehen.
Zum Schließen den Kraftstofftank-Deckel bis
zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Vor
dem Betrieb des Wasserfahrzeugs sicherstel-
len, dass der Kraftstofftank-Deckel richtig ver-
schlossen ist.
GJU31121Kraftstoffhahn
Der Kraftstoffhahn regelt die Zufuhr vom
Kraftstofftank zu den Vergasern.
1Kraftstofftank-Deckel
UF2F71G0.book Page 18 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 26 of 78

Ausstattungen und Funktionen
19
Die Hahnstellungen sind im Folgenden erläu-
tert und auf der Abbildung dargestellt.
OFF:
Befindet sich der Kraftstoffhahn in dieser Stel-
lung, ist der Zufluss gesperrt. Bei Stillstand
des Motors den Kraftstoffhahn immer in diese
Stellung drehen.
ON:
Befindet sich der Kraftstoffhahn in dieser Stel-
lung, ist der Zufluss offen. Den Kraftstoffhahn
vor dem Starten des Motors und vor dem Fah-
ren in diese Stellung drehen.
RES:
Dies ist die Reserve-Stellung. Wird der Kraft-
stoffhahn auf diese Stellung gedreht, läuft der
Motor auf Reserve. Den Kraftstoffhahn in die-
se Stellung drehen, falls während der Fahrt
der Kraftstoff ausgeht. Findet dies statt, sollte
so bald wie möglich nachgetankt und der Kraftstoffhahn wieder auf “ON” gestellt wer-
den.
GJU31150Motor-Stoppschalter
Zum Abschalten des Motors im Normalfall
den Motor-Stoppschalter (roter Knopf) drü-
cken.
GJU31161Motor-Quickstoppschalter
Das eine Ende der Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) am linken Handgelenk
befestigen und dann den Clip am anderen
Ende unter dem Motor-Quickstoppschalter
(schwarze Taste) anbringen. Der Motor wird
automatisch ausgeschaltet, wenn der Clip
vom Schalter abgezogen wird, z. B. wenn der
Fahrer vom Wasserfahrzeug fällt. Entfernen
Sie die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) von dem Wasserfahrzeug, wenn der
Motor nicht läuft, um eine unerwünschte Nut-
1Kraftstoffhahn
1Motor-Stoppschalter
UF2F71G0.book Page 19 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 27 of 78

Ausstattungen und Funktionen
20
zung durch andere, zum Beispiel durch Kin-
der, zu verhindern.
GJU31171Startschalter
Um den Motor zu starten, den Startschalter
(grüner Knopf) drücken.
Wurde der Clip vom Quickstoppschalter ab-
gezogen, lässt sich der Motor nicht starten.
GJU31200Chokeknopf
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein fet-
teres Luft-Kraftstoff-Gemisch, das eine spezi-
elle Kaltstarteinrichtung, der sog. Choke, lie-
fert.
Zum Aktivieren des Chokes den Chokeknopf
emporziehen.
Zum Deaktivieren des Chokes den Choke-
knopf hinabdrücken.
GJU31210Gashebel
Den Gashebel betätigen, um die Motordreh-
zahl zu erhöhen.
Den Gashebel loslassen, um die Motordreh-
zahl zu senken bzw. den Motor auf Leerlauf-
drehzahl zu bringen.
GJU31220Kühlwasser-Kontrollauslass
Das Wasserfahrzeug ist mit einem Kühlwas-
ser-Kontrollauslass ausgestattet.
1Motor-Quickstoppleine
2Clip
3Motor-Quickstoppschalter
1Starterschalter
1Chokeknopf
1Gashebel
UF2F71G0.book Page 20 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 28 of 78

Ausstattungen und Funktionen
21
Wenn der Motor läuft, wird Wasser durch des-
sen Kühlmantel gepumpt und anschließend
am Kontrollauslass ausgestoßen.
Um sicherzustellen, dass das Kühlsystem
richtig funktioniert, kontrollieren, ob Wasser
aus dem Kühlwasser-Kontrollauslass fließt.
Falls kein Wasser aus dem Kontrollauslass
strömt, erreicht vermutlich das Kühlwasser
den Motor nicht. In diesem Fall den Motor
ausschalten und die Ursache ermitteln. (Für
nähere Angaben siehe Seite 22 und 65.)
HINWEIS:
Sind die Kühlwasserkanäle trocken, dauert
es ca. 20 Sekunden nach dem Anlassen
des Motors, bis das Wasser den Kontroll-
auslass erreicht.
Zur Kontrolle des Wasserstrahls ein wenig
Gas geben, da das Kühlwasser im Leer-
laufbetrieb nicht kontinuierlich fließt.
GJU35930Steuersystem
Das Wasserfahrzeug kann durch Drehen des
Lenkers in die gewünschte Richtung gewen-
det werden.
Wenn der Lenker gedreht wird, verändert sich
der Jetdüsenwinkel, wodurch die Fahrtrich-
tung des Wasserfahrzeugs entsprechend ge-
ändert wird. Da die Stärke des Schubs be-
stimmt, wie schnell und wie stark das
Wasserfahrzeug wendet, muss außer im
Langsamstlauf beim Wenden immer Gas ge-
geben werden.
Der Winkel der Jetdüse kann nach Belieben
des Führers eingestellt werden. (Für nähere
Angaben zur Einstellung siehe Seite 55.)
1Lenker
2Jetdüse
UF2F71G0.book Page 21 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 29 of 78

Ausstattungen und Funktionen
22
GJU31270Lenkmast
Der Lenkmast ist höhenverstellbar angelenkt,
sodass der Führer beim Fahren unterschied-
liche Positionen einnehmen kann.
Bevor die Haube für Kontroll- und Wartungs-
arbeiten abgenommen wird, sollte der Lenk-
mast angehoben und mit dem Sperrstift gesi-
chert werden. Den Sperrstift in die
entsprechende Aufnahme stecken. Nachdem
die Haube wieder montiert wurde, ist sicher-
zustellen, dass der Sperrstift in seine ur-
sprüngliche Lage zurückgebracht wird.
GJU36000Bugöse
Am Bug des Wasserfahrzeugs befindet sich
eine Bugöse.Die Bugöse dient zum Befestigen eines Zur-
rings oder Taus am Wasserfahrzeug für Zwe-
cke des Transportes oder der Vertäuung bzw.
zum Abschleppen.
GJU36010Hecköse
Am Heck des Wasserfahrzeugs befindet sich
eine Hecköse.
Die Hecköse dient zur Vertäuung des Was-
serfahrzeugs.
GJU31661Motorüberhitzungs-Warnsystem
Dieses Modell ist mit einem System ausge-
stattet, das vor einer Überhitzung des Motors
warnt.
Beginnt der Motor zu überhitzen, wird die Mo-
tordrehzahl auf 3400 U/min begrenzt.
In diesem Fall sofort die Geschwindigkeit
drosseln, das Wasserfahrzeug an Land brin-
gen und dann kontrollieren, ob bei laufendem
1Lenkmast
2Sperrstift
1Bugöse
1Hecköse
UF2F71G0.book Page 22 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page 30 of 78

Ausstattungen und Funktionen
23
Motor Wasser aus dem Kühlwasser-Kontroll-
auslass austritt. Falls kein Wasser austritt,
Einlassgitter und Flügelrad kontrollieren.
(Kontrollverfahren: siehe Seite 65.)
ACHTUNG: Falls die Ursache der Überhit-
zung nicht ausfindig gemacht und beho-
ben werden kann, einen Yamaha-Händler
zu Rate ziehen. Wird der Motor weiterhin
mit hoher Drehzahl betrieben, könnten
schwere Motorschäden entstehen.
[GCJ00041]
GJU31672
Stausack
Unter der Haube befindet sich ein Stausack,
in dem man die Betriebsanleitung, einen
Werkzeugsatz und andere Kleinteile verstau-
en kann.
Die Betriebsanleitung leicht knicken, um sie in
den Sack einzuführen. Danach den Werk-
zeugsatz und die sonstigen Kleinteile hinzufü-
gen. Den Sack zusammenfalten und mit dem
Halteband umwickeln. Den Stausack an der
Haube anbringen und mit den Bändern befes-
tigen.
Der Stausack ist nicht wasserdicht. Gegen-
stände, die trocken bleiben müssen, wie z.B. die Betriebsanleitung, sollten in wasserdich-
ten Beuteln mitgeführt werden.
1Schutztasche
1Gummiband
UF2F71G0.book Page 23 Thursday, April 10, 2008 1:00 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 80 next >