YAMAHA SUV 1200 2001 Manuale duso (in Italian)

Page 251 of 279

5-6
*5
  #/! 13 "

Page 252 of 279

5-7
I
HJU00595
Individuazione guasti
In caso di problemi con la moto d’acqua, consultare il presente capitolo per individuare la possibile
causa.
Se questo si rivelasse impossibile, o se la procedura di sostituzione o di riparazione non fosse
descritta in questo Manuale del proprietario/conducente, incaricare un concessionario Yamaha dei
dovuti interventi di assistenza.
HJU00596a
Tabella di individuazione guasti
GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA
Il motore non si avvia Il motorino di avviamento non gira
Strumento
multifunzioneSelezionata la modalità
“LOCK”Selezionare la modalità
“START”2-36
Interruttore di
spegnimento di
emergenza del
motoreForcella non inserita Installare forcella
2-18
Fusibile Bruciato Sostituire il fusibile e
controllare il cablaggio4-46
Batteria Scarica Ricaricare 4-8
Collegamenti dei morsetti
allentatiStringere a seconda della
necessità4-8
Morsetto corroso Pulire 4-8
Motorino di
avviamentoGuasto Incaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha—
Il motorino di avviamento gira
Rubinetto del
carburanteGirato su “OFF (chiuso)” Girare il rubinetto su “ON”
(aperto)2-16
Carburante Esaurito Effettuare il rifornimento il
più presto possibile3-6
Vecchio o contaminato Incaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha4-22
Serbatoio del
carburantePresenza di acqua o di
sporcoIncaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha4-22
Candela Sporca o guasta Pulire o sostituire 4-30
Cappuccio della
candelaNon collegato o allentato Collegare correttamente
4-30
Carter Riempito di acqua Far girare il motore senza
candela fino a pulizia
avvenuta5-20
Filtro del
carburanteIntasato o riempito di
acquaIncaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha4-22
Comando starter Il pomello rientra
autonomamenteSerrare il dado di registro
del pomello di comando
starter4-38

Page 253 of 279

5-8
I
Il motore gira in modo
irregolare o si spegneCarburante Esaurito Effettuare il rifornimento il
più presto possibile3-6
Vecchio o contaminato Incaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha4-22
Comando starter Pomello estratto Premerlo completamente 2-18
Filtro del
carburanteIntasato o riempito di
acquaIncaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha4-22
Serbatoio del
carburantePresenza di acqua o di
sporcoIncaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha4-22
Candela Sporca o guasta Sostituire 4-30
Grado termico errato Sostituire 4-30
Distanza elettrodi errata Regolare 4-30
Cappuccio della
candelaAllentati Collegare correttamente 4-30
Fessurazioni, strappi, o
danneggiamentiSostituire

Cablaggio
elettricoCollegamenti allentati Serrare o collegare
correttamente—
Carburatore Fasatura del minimo errata Regolare il minimo 4-44
Intasato Incaricare dell’assistenza
un concessionario Yamaha—
La spia di allarme o
il simbolo lampeggiaLivello del
carburanteEsaurito Fare rifornimento appena
possibile3-6
Livello dell’olio
motoreEsaurito Effettuare rifornimento
immediatamente3-8
Filtro dell’olio intasato Pulire 4-24
Surriscaldament
o del motorePresa d’acqua
dell’idrogetto intasataPulire
5-12
Tensione
insufficiente
erogata dalla
batteriaTensione insufficiente
erogata dalla batteriaCaricare
4-42
Collegamento errato dei
morsetti della batteriaCollegare correttamente
4-42 GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA

Page 254 of 279

5-9
I
La moto d’acqua
rallenta o perde potenzaCavitazione Presa d’acqua
dell’idrogetto intasataPulire
5-12
Girante danneggiata o
usurataAffidare l’assistenza ad un
concessionario Yamaha—
Surriscaldament
o del motorePresa d’acqua
dell’idrogetto intasataPulire
5-12
Filtro del
carburanteIntasato Affidare l’assistenza ad un
concessionario Yamaha4-22
Candela Sporca o guasta Sostituire 4-30
Grado termico errato Sostituire 4-30
Distanza elettrodi errata Regolare 4-30
Cappucci delle
candeleAllentati Collegare correttamente
4-30
Cablaggio
elettricoCollegamenti allentati Serrare o collegare
correttamente—
Carburante Vecchio o contaminato Affidare l’assistenza ad un
concessionario Yamaha4-22
Sentina Acqua nella sentina Scaricare 3-16 GUASTO POSSIBILE CAUSA RIMEDIO PAGINA

Page 255 of 279

5-10
–MEMO–

Page 256 of 279

5-11
P
PJU00597
Procedimentos de
emergência
PJU00598
Limpeza da tomada de admissão
do jacto e da turbina
A retenção de algas e detritos na tomada da
turbina pode provocar a ocorrência de cavitação
com a consequente redução da potência do jacto,
mesmo com aumento da velocidade do motor. Se
a cativação continuar durante algum tempo, o
motor aquece excessivamente e pode mesmo gri-
par. Se houver alguns indícios de entupimento da
tomada de admissão do jacto ou da turbina, con-
duzir o veículo para terra e verificar a tomada e a
turbina. Parar sempre o motor antes de varar o
veículo em terra.
@Antes de remover as algas e detritos da
tomada de admissão do jacto ou da turbina,
desligar o motor e remover a chave de segu-
rança do interruptor de paragem de emergên-
cia do motor. O contacto com as peças
móveis da bomba de jacto pode provocar
lesões corporais graves ou mesmo a morte.
@
1. Virar o veículo sobre um dos costados, con-
forme indicado na figura.
@●Colocar um pano limpo ou qualquer meio
de protecção (ex: um bocado de alcatifa)
sob o veículo, de modo a evitar a danifica-
ção do casco.
●Virar sempre o veículo sobre o costado de
bombordo (lado esquerdo).
●Ao virar o veículo sobre o costado, supor-
tar a proa, de modo a impedir a danificação
ou deformação do guiador.
@

Page 257 of 279

5-12
I*5
5-8
ò2.20"0Œ010"
5-8
..!1)"2 #12  #01! "
0! *02)0#1".2"
Œ20!&2"


Page 258 of 279

5-13
P
2. Retirar as algas e detritos presentes na zona
do veio de transmissão, turbina, cárter da
bomba e tubeira do jacto.
Se os detritos forem de difícil remoção, con-
sultar um Concessionário Yamaha.
@Evitar sempre a operação do veículo em áreas
com grande acumulação de algas. Se for ine-
vitável a navegação em áreas com muitas
algas, operar o motor alternadamente em ace-
leração parcial e aceleração total. As algas
tem tendência para se acumular mais em velo-
cidades constantes e à velocidade mínima de
governo. Se as algas entupirem a tomada de
admissão ou a turbina e provocarem cavita-
ção, proceder conforme indicado anterior-
mente.
@
PJU00599
Arranque com bateria auxiliar
Em caso de falta de corrente na bateria do veí-
culo, o motor pode ser colocado em funciona-
mento através de uma bateria auxiliar (externa)
de 12 V e cabos de arranque.
@O electrólito da bateria é venenoso e peri-
goso, podendo provocar queimaduras graves,
etc. O electrólito contém ácido sulfúrico. Evi-
tar o contacto do electrólito com a pele, os
olhos ou o vestuário.
Antídotos
Contacto externo: lavar a área afectada com
água abundante.
Ingestão: beber grandes quantidades de água
ou leite. Logo a seguir, tomar gel anti-ácido,
ovo batido ou óleo vegetal. Contactar imedia-
tamente um médico.
Contacto com os olhos: lavar com água cor-
rente durante 15 minutos e consultar imedia-
tamente um médico.
As baterias libertam gases explosivos. Não
aproximar faíscas, chamas nuas, cigarros, etc.
das baterias. Se as baterias forem utilizadas
ou carregadas em espaços fechados, estes
devem ser bem ventilados. Utilizar sempre
óculos de protecção durante os trabalhos
com baterias.
MANTER AS BATERIAS AFASTADAS DAS CRI-
ANÇAS.
@

Page 259 of 279

5-14
I*5
 

Page 260 of 279

5-15
P
PJU00600
Ligação dos cabos auxiliares de arran-
que
1. Ligar o cabo positivo (+) 1
aos terminais
positivos (+) em ambas as baterias.
2. Ligar uma das extremidades do cabo (–) de
arranque negativo 2
ao terminal negativo (–)
da bateria auxiliar 3
.
3. Ligar a outra extremidade do cabo negativo (–)
a um parafuso sem pintura da cabeça do
motor.
@Não ligar a extremidade do cabo auxiliar ao
borne (–) negativo da bateria do veículo! Veri-
ficar se todas as ligações se encontram bem
fixadas e correctas, antes de colocar o motor
em funcionamento. As ligações incorrectas
dos cabos pode danificar o sistema eléctrico
do veículo.
@
4. Colocar o motor em funcionamento e desligar
os cabos pela ordem inversa da instalação.
@●Não accionar o interruptor de arranque com
o motor em funcionamento.
●Não accionar o interruptor de arranque
durante mais de 5 segundos, de modo a
evitar a descarga da bateria e impossibilitar
o arranque do motor. O motor de arranque
pode também ser danificado. Se o motor
não arrancar num espaço de 5 segundos,
libertar o interruptor de arranque e tentar
novamente colocar o motor em funciona-
mento após 15 segundos.
@

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 next >