YAMAHA TDM 900 2002 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 81 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-36
6
PC000105
PRECAUÇÃO:_ Não toque na parte em vidro da lâmpada
do farol dianteiro para evitar que se suje
com óleo, caso contrário a transparên-
cia do vidro, a luminosidade da lâmpada
e o seu tempo de duração serão adver-
samente afectados. Limpe minuciosa-
mente quaisquer vestígios de sujidade e
marcas de dedos utilizando um pano hu-
medecido com álcool ou diluente. _4. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro e ligue o acoplador.
5. Solicite a um concessionário Yamaha
que ajuste o feixe do farol dianteiro,
caso necessário.
PAU04411
Substituição da lâmpada da luz
do travão/farolim traseiro 1. Retire o assento. (Consulte a página
3-11 para obter instruções relativas
aos procedimentos de remoção e ins-
talação do assento.)
2. Retire o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada) rodando-o no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio.
3. Retire a lâmpada defeituosa empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
4. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada) rodando-o no sentido
dos ponteiros do relógio.
6. Instale o assento.
1. Não toque nesta área.
1. Receptáculo
U5PSP0.book Page 36 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 82 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-37
6
PAU03497
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada defeituosa empur-
rando-a para dentro e rodando-a no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente colocando o respectivo
parafuso.
PCA00065
PRECAUÇÃO:_ Não aperte demasiado o parafuso pois a
lente poderá partir. _
PAU01579
Suporte do motociclo Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um cavalete central, tenha em con-
sideração as seguintes precauções quando
remover a roda dianteira e a roda traseira
ou quando efectuar outro tipo de manuten-
ção para a qual seja necessário colocar o
motociclo na posição vertical. Assegure-se
de que o motociclo se encontra numa posi-
ção estável e nivelada antes de iniciar qual-
quer procedimento de manutenção. Para
obter uma maior estabilidade, pode ser co-
locada uma caixa robusta em madeira por
baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um cava-
lete adicional, através da colocação
de um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão utili-
zando um cavalete de motociclo.
1. Parafuso
2. Lente da luz do sinal de mudança de direcção
1. Lâmpada do sinal de mudança de direcção
U5PSP0.book Page 37 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 83 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-38
6
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco quer por
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
PAU01617
Roda dianteira Remoção da roda dianteira
PW000122
AV I S O
_ 
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.

Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
_1. Desaperte a cavilha de aperto do eixo
da roda dianteira, seguida das cavi-
lhas da pinça do travão.
2. Desaperte o eixo da roda com uma
chave de porcas sextavada de
19 mm.3. Levante a roda dianteira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-37.
4. Retire os prendedores do tubo do tra-
vão retirando as respectivas cavilhas.
5. Retire as pinças do travão retirando as
respectivas cavilhas.
6. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PCA00046
PRECAUÇÃO:_ Não accione o travão depois de retirar
as pinças do travão, caso contrário as
pastilhas do travão serão forçadas a fe-
char. _
1. Eixo da roda
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
1. Cavilha (× 2)
2. Pinça do travão
U5PSP0.book Page 38 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 84 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-39
6
PAU04376
Instalação da roda dianteira
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Desça a roda dianteira de modo a que
fique apoiada no solo.
4. Instale as pinças do travão colocando
as respectivas cavilhas.NOTA:_ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as pinças nos discos do travão. _5. Instale os prendedores do tubo do tra-
vão colocando as respectivas cavi-
lhas.
6. Aperte o eixo da roda, a cavilha de
aperto do eixo da roda dianteira e as
cavilhas da pinça do travão em con-
formidade com os binários especifica-
dos.7. Exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
PAU04455
Roda traseira Remoção da roda traseira
PW000122
AV I S O
_ 
É aconselhável ser um concessio-
nário Yamaha a fazer a manutenção
à roda.

Apoie bem o motociclo para que
não haja o perigo deste tombar.
_
Binários de aperto:
Eixo da roda:
72 Nm (7,2 m·kgf)
Cavilha de aperto do eixo da roda
dianteira:
20 Nm (2,0 m·kgf)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kgf)
1. Cavilha (× 2)
2. Fixador rápido (× 3)
U5PSP0.book Page 39 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 85 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-40
6
1. Retire a cobertura da corrente de
transmissão, removendo os fixadores
rápidos e as cavilhas.
2. Desaperte a porca do eixo e a cavilha
do braço da pinça do travão.
3. Levante a roda traseira do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-39.4. Retire a porca do eixo.
5. Desaperte a contraporca em ambos
os lados do braço oscilante.
6. Rode totalmente as cavilhas ajustado-
ras da folga da corrente de transmis-
são na direcção
a.
7. Empurre a roda para a frente, aperte a
cavilha do braço da pinça e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
NOTA:_ A corrente de transmissão não precisa de
ser desmontada para se remover e instalar
a roda traseira. _
1. Fixador rápido
2. PinoApós a remoção
Antes da instalação
1. Porca do eixo
2. Cavilha ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
4. Marcas de alinhamento
1. Cavilha
2. Braço da pinça do travão
U5PSP0.book Page 40 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 86 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-41
6
8. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PCA00119
PRECAUÇÃO:_ Não accione o travão depois da roda ter
sido retirada juntamente com o disco do
travão, caso contrário os êmbolos das
pinças do travão serão forçadas para fo-
ra. _
PAU04456
Instalação da roda traseira
1. Instale a roda inserindo o eixo da roda
a partir do lado direito.NOTA:_ Certifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-
talar as rodas. _2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro.
3. Desaperte a cavilha do braço da pinça
do travão.
4. Ajuste a folga da corrente de transmis-
são. (Consulte a página 6-27 para ob-
ter instruções relativas aos
procedimentos de ajuste da folga da
corrente de transmissão.)
5. Instale a porca do eixo e, de seguida,
desça a roda traseira até esta assen-
tar no chão.
6. Aperte a porca do eixo e a cavilha do
braço da pinça do travão em conformi-
dade com os binários especificados.7. Instale a cobertura da corrente de
transmissão, aplicando as cavilhas e
os fixadores rápidos.
NOTA:_ Para instalar um fixador rápido, empurre o
pino de modo a que fique para fora da ca-
beça do fixador e, depois, introduza depois
o fixador e empurre o pino saliente até que
fique ao mesmo nível da cabeça do fixador. _
Binários de aperto:
Porca do eixo:
150 Nm (15,0 m·kgf)
Cavilha do braço da pinça do travão:
40 Nm (4,0 m·kgf)
U5PSP0.book Page 41 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 87 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-42
6
PAU03087
Detecção e resolução de
problemas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer algus
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderão provocar um fraco arranque e per-
da de potência.
As sequintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
U5PSP0.book Page 42 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 88 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-43
6
PAU02990
Tabelas de detecção e resolução de problemas Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
PW000125
AV I S O
_ Mantenha afastado de chamas desprotegidas e não fume enquanto estiver a verificar ou a trabalhar no sistema de combustível. _
CT-1AP
2. Compressão 1. CombustívelVerifique o nível de
combustível no depósito.Existe combustível
suficiente.
Não existe combustível.Verifique a compressão.
Abasteça combustível.
O motor não arranca. Verifique a compressão.
Inicie o motor de arranque
eléctrico.Existe compressão.
Não existe compressão.Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
Retire as velas de
ignição e verifique os
eléctrodos.Húmidos
SecosLimpe com um pano seco e corrija as distâncias
dos eléctrodos da vela de ignição ou substitua
as velas de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo.Abra o acelerador até meio e inicie o
motor de arranque eléctrico.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Inicie o motor de arranque
eléctrico.O motor roda
rapidamente.
O motor roda
lentamente.A bateria está em bom estado.
O motor não arranca.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo. Verifique as ligações do fio para
bateria e carregue a bateria,
se necessário.
3. Ignição
4. Bateria
U5PSP0.book Page 43 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 89 of 110

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-44
6
Sobreaquecimento do motor
PW000070
AV I S O
_ 
Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quentes. O fluido muito quente e o vapor podem
ser expelidos sob pressão, podendo provocar graves ferimentos. Certifique-se de que aguarda até que o motor tenha arre-
fecido.

Depois de retirar o parafuso retentor da tampa do radiador, coloque um pedaço de pano espesso, tal como uma toalha, so-
bre a tampa do radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até esta parar
para permitir o escape de qualquer pressão residual. Quando o ruído sibilante parar, prima a tampa enquanto a roda no
sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, retire a tampa.
_CT-2APNOTA:_ Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde que seja substituída pelo líquido refrigerante
recomendado logo que possível. _ Aguarde até que
o motor tenha
arrefecido.
Verifique o nível de líquido
refrigerante no reservatório
e no radiador.
O nível de líquido
refrigerante está bom.O nível de líquido refrigerante está
baixo. Verifique se existem fugas
no sistema de refrigeração.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare
o sistema de refrigeração.Acrescente líquido refrigerante.
(Consulte a NOTA.)
Coloque o motor em funcionamento.
Se o motor sobreaquecer novamente, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique e repare o sistema de refrigeração.
Existe uma
fuga.
Não existe
nenhuma fuga.
U5PSP0.book Page 44 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page 90 of 110

U5PSP0.book Page 45 Thursday, May 30, 2002 9:48 AM

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >