YAMAHA TDM 900 2008 Manuale duso (in Italian)

Page 41 of 94


UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA

5-2
2
3
4
56
7
8
9

HAU16671
Cambi di marcia
Cambiando, il pilota determina la potenza
del motore disponibile nelle diverse condi-
zioni di marcia: avviamento, accelerazione,
salite ecc.
Le posizioni del selettore cambio sono indi-
cate nell’illustrazione.
NOTA:

Per mettere il cambio in posizione di folle,
premere diverse volte il pedale del cambio
fino alla fine della sua corsa, e poi alzarlo
leggermente.
ATTENZIONE:

HCA10260

Anche con il cambio in posizione di
folle, proseguire nella guida perinerzia a motore spento per lunghi
periodi di tempo, e non trainare il
motociclo su distanze lunghe. Il
cambio viene lubrificato corretta-
mente solo quando il motore è in
funzione. Una lubrificazione insuffi-
ciente può danneggiare il cambio.

Usare sempre la frizione per cam-
biare le marce, per evitare di dan-
neggiare il motore, il cambio ed il
gruppo trasmissione, che non sono
progettati per resistere allo shock
provocato dall’innesto forzato di
una marcia.
HAU16810
Consigli per ridurre il consumo
del carburante
Il consumo di carburante dipende in gran
parte dallo stile di guida. I seguenti consigli
possono aiutare a ridurre il consumo di car-
burante:

Salire di marcia in progressione rapida
ed evitare regimi di rotazione elevati
del motore durante l’accelerazione.

Non accelerare il motore mentre si
scalano le marce ed evitare regimi di
rotazione elevati quando non c’è cari-
co sul motore.

Spegnere il motore invece di lasciarlo
al minimo per lunghi periodi di tempo
(per es. negli ingorghi di traffico, ai se-
mafori o ai passaggi a livello).
1. Pedale cambio
2. Posizione di folle
1
1 2 3
4 5 6
N2

Page 42 of 94


UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA

5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9

HAU16841
Rodaggio
Non c’è un periodo più importante nella vita
del motore di quello tra 0 e 1600 km (1000
mi). Per questo motivo, leggere attenta-
mente quanto segue.
Dato che il motore è nuovo, non sottoporlo
a sforzi eccessivi per i primi 1600 km (1000
mi). Le varie parti del motore si usurano e si
adattano reciprocamente creando i giochi di
funzionamento corretti. Durante questo pe-
riodo si deve evitare di guidare a lungo a tut-
to gas o qualsiasi altra condizione che
possa provocare il surriscaldamento del
motore.
HAU17100
0–1000 km (0–600 mi)
Evitare di fare funzionare a lungo il motore
oltre 4000 giri/min.
1000–1600 km (600–1000 mi)
Evitare di fare funzionare a lungo il motore
oltre 6000 giri/min.
ATTENZIONE:

HCA11150
Dopo 1000 km (600 mi) di funzionamen-
to, si deve cambiare l’olio motore e so-
stituire l’elemento del filtro dell’olio.1600 km (1000 mi) e più
Ora si può utilizzare normalmente il mezzo.
ATTENZIONE:

HCA10310

Mantenere il regime di rotazione del
motore al di fuori della zona rossa
del contagiri.

In caso di disfunzioni del motore
durante il periodo di rodaggio, fare
controllare immediatamente il mez-
zo da un concessionario Yamaha.
HAU17212
Parcheggio
Quando si parcheggia, spegnere il motore e
togliere la chiave dal blocchetto accensio-
ne.
AVVERTENZA

HWA10310

Poiché il motore e l’impianto di sca-
rico possono divenire molto caldi,
parcheggiare in luoghi dove i pedo-
ni o i bambini non possano facil-
mente toccarli.

Non parcheggiare su un pendio o
su terreno soffice, altrimenti il vei-
colo potrebbe ribaltarsi.
ATTENZIONE:

HCA10380
Non parcheggiare mai il motociclo vici-
no a possibili rischi di incendio, come
erba o altri materiali facilmente combu-
stibili.

Page 43 of 94


6-1
2
3
4
5
67
8
9

MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

HAU17240
La sicurezza è un obbligo del proprietario.
Le ispezioni, le regolazioni e le lubrificazioni
periodiche conserveranno il mezzo nelle
migliori condizioni possibili di sicurezza e di
efficienza. I punti più importanti relativi ai
controlli, alle regolazioni ed alla lubrificazio-
ne sono illustrati nelle pagine seguenti.
Gli intervalli indicati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e di lubrificazione van-
no considerati solo come una guida
generale in condizioni di marcia normali.
Tuttavia, POTREBBE ESSERE NECES-
SARIO RIDURRE GLI INTERVALLI DI MA-
NUTENZIONE IN FUNZIONE DELLE
CONDIZIONI CLIMATICHE, DEL TERRE-
NO, DELLA SITUAZIONE GEOGRAFICA
E DELL’IMPIEGO INDIVIDUALE.
AVVERTENZA

HWA10320
Se non si ha confidenza con i lavori di
manutenzione, farli eseguire da un con-
cessionario Yamaha.
HAU17520
Kit di attrezzi in dotazione
Il kit di attrezzi in dotazione si trova all’inter-
no dello scomparto portaoggetti sotto la sel-
la. (Vedere pagina 3-14.)
Le informazioni per l’assistenza contenute
in questo libretto e gli attrezzi del kit in dota-
zione hanno lo scopo di aiutarvi nell’esecu-
zione della manutenzione preventiva e di
piccole riparazioni. È tuttavia possibile che,
per eseguire correttamente determinati la-
vori di manutenzione, siano necessari degli
attrezzi supplementari, come una chiave di-
namometrica.
NOTA:

Se non si è in possesso degli attrezzi o
dell’esperienza necessari per un determi-
nato lavoro, farlo eseguire dal concessiona-
rio Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA

HWA10350
Le modifiche non approvate dalla
Yamaha possono provocare una perdita
delle prestazioni e rendere il mezzo non
sicuro per l’uso. Consultare un conces-
sionario Yamaha prima di tentare di ese-
guire modifiche di qualsiasi genere.
1. Kit di attrezzi in dotazione
1

Page 44 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9

HAU1770A
Manutenzione periodica e lubrificazione
NOTA:


I controlli annuali vanno eseguiti ogni anno, a meno che invece non si esegua una manutenzione basata sui chilometri, o
per il Regno Unito, una manutenzione basata sulle miglia.

Da 50000 km (30000 mi), ripetere gli intervalli di manutenzione iniziando da 10000 km (6000 mi).

Affidare l’assistenza delle posizioni evidenziate da un asterisco ad un concessionario Yamaha, in quanto richiedono utensili speciali,
dati ed abilità tecnica.
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
1*
Circuito del carbu-
rante

Ve r ificare che i tubi flessibili
della benzina non siano fessu-
rati o danneggiati.
√√√√√
2*
Candele

Controllare lo stato.

Pulire e ripristinare la distanza
elettrodi.
√√

Sostituire.
√√
3*
Valvole

Controllare il gioco valvole.

Regolare.Ogni 40000 km (24000 mi)
4
Elemento del filtro
dell’aria

Sostituire.

5
Frizione

Controllare il funzionamento.

Regolare.
√√√√√
6*
Freno anteriore

Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
√√√√√√

Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite

Page 45 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-3
2
3
4
5
67
8
9

7*
Freno posteriore

Controllare il funzionamento, il
livello del liquido e l’assenza di
perdite nel veicolo.
√√√√√√

Sostituire le pastiglie dei freni. Se consumate fino al limite
8*
Tubi flessibili del
freno

Controllare se vi sono fessura-
zioni o danneggiamenti.
√√√√√

Sostituire. Ogni 4 anni
9*
Ruote

Controllare il disassamento e
danneggiamenti.
√√√√
10

*
Pneumatici

Controllare la profondità del
battistrada e danneggiamenti.

Sostituire se necessario.

Controllare la pressione
dell’aria.

Correggere se necessario.
√√√√√
11

*
Cuscinetti delle
ruote

Controllare che il cuscinetto
non sia allentato o danneg-
giato.
√√√√
12

*
Forcellone

Controllare il funzionamento
ed un gioco eccessivo.
√√√√

Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.Ogni 50000 km (30000 mi)
13

Catena di trasmis-
sione

Controllare la tensione, l’alline-
amento e le condizioni della
catena di trasmissione.

Regolare e lubrificare intera-
mente la catena di trasmis-
sione con un lubrificante
specifico per catene a O-ring.Ogni 1000 km (600 mi) e dopo aver lavato il motociclo o averlo guidato nella
pioggia
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 46 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9

14

*
Cuscinetti dello
sterzo

Controllare il gioco dei cusci-
netti e la durezza della sterzo.
√√√√√

Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.Ogni 20000 km (12000 mi)
15

*
Fissaggi della parte
ciclistica

Accertarsi che tutti i dadi, i bul-
loni e le viti siano serrati corret-
tamente.
√√√√√
16

Perno di rotazione
leva freno

Lubrificare con grasso al sili-
cone.
√√√√√
17

Perno di rotazione
del pedale freno

Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.
√√√√√
18

Perno di rotazione
leva frizione

Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.
√√√√√
19

Perno di rotazione
del pedale cambio

Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.
√√√√√
20

Cavalletto laterale

Controllare il funzionamento.

Lubrificare.
√√√√√
21

*
Interruttore del
cavalletto laterale

Controllare il funzionamento.
√√√√√√
22

*
Forcella

Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio.
√√√√
23

*
Gruppo dell’ammor-
tizzatore

Controllare il funzionamento e
l’assenza di perdite di olio
nell’ammortizzatore.
√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 47 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-5
2
3
4
5
67
8
9

24

*
Punti di rotazione
del braccio di rinvio
e del braccio di
giunzione della
sospensione poste-
riore

Controllare il funzionamento.
√√√√

Lubrificare con grasso a base
di sapone di litio.
√√
25

*
Iniezione elettronica

Regolare il regime del minimo
e la sincronizzazione.
√√√√√√
26

Olio motore

Cambiare.

Controllare il livello dell’olio e
l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
√√√√√√
27

Elemento del filtro
dell’olio motore

Sostituire.
√√√
28

*
Impianto di raffred-
damento

Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di per-
dite di olio nel veicolo.
√√√√√

Cambiare. Ogni 3 anni
29

*
Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore

Controllare il funzionamento.
√√√√√√
30

Parti in movimento e
cavi

Lubrificare.
√√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 48 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9

31

*
Corpo della mano-
pola e cavo
dell’acceleratore

Controllare il funzionamento
ed il gioco.

Regolare il gioco del cavo
dell’acceleratore se necessa-
rio.

Lubrificare il corpo della mano-
pola ed il cavo dell’accelera-
tore.
√√√√√
32

*
Sistema di ammis-
sione dell’aria

Controllare che la valvola di
interruzione dell’aria, la val-
vola lamellare ed il tubo flessi-
bile non siano danneggiati.

Sostituire l’intero sistema di
ammissione dell’aria se neces-
sario.
√√√√√
33

*
Marmitta e tubo
dello scarico

Controllare che i morsetti a vite
non siano allentati.
√√√√√
34

*
Luci, segnali e inter-
ruttori

Controllare il funzionamento.

Regolare il fascio di luce del
faro.
√√√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE

1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)

Page 49 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-7
2
3
4
5
67
8
9

HAU18680
NOTA:


Filtro dell’aria

Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria
compressa per evitare di danneggiarla.

Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si utilizza il motociclo in zone molto umide o polverose.

Manutenzione del freno idraulico

Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.

Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.

Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.

Page 50 of 94


MANUTENZIONE PERIODICA E PICCOLE RIPARAZIONI

6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9

HAU18712
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli
Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU18991
Carenature A e B
Per togliere una delle carenature
Togliere le viti della carenatura e l’aggancio
rapido e poi asportare la carenatura come
illustrato nella figura.
NOTA:

Per togliere l’aggancio rapido, premere il
perno centrale con un cacciavite e poi
estrarre l’aggancio rapido.
1. Carenatura A
2. Pannello A
2
1

1. Carenatura B
2. Pannello B
2
1

1. Vite
2. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido (dopo la rimozione)
2. Fissaggio rapido (prima dell’installazione)
1
1
1
2
12

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 100 next >