YAMAHA TMAX 2008 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 81 of 92


CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-2
2
3
4
5
6
78
9

vos, disolventes o diluyentes,
combustible (gasolina), desoxidan-
tes o antioxidantes, líquido de fre-
nos, anticongelante o electrólito.

No utilice aparatos de lavado a pre-
sión o limpiadores al vapor, ya que
puede penetrar agua y deteriorar
las zonas siguientes: juntas (de co-
jinetes de ruedas y basculantes,
horquilla y frenos), componentes
eléctricos (acopladores, conecto-
res, instrumentos interruptores y
luces), tubos respiraderos y de ven-
tilación.

Scooters provistos de parabrisas:
No utilice limpiadores fuertes o es-
ponjas duras, ya que pueden deslu-
cir o rayar. Algunos productos de
limpieza para plásticos pueden de-
jar rayas sobre el parabrisas. Prue-
be el producto sobre un pequeña
parte oculta del parabrisas para
asegurarse de que no deja marcas.
Si se raya el parabrisas, utilice un
pulimento de calidad para plásticos
después de lavarlo.
Después de una utilización normal
Elimine la suciedad con agua tibia, un de-
tergente suave y una esponja blanda y lim-
pia, aclarando luego completamente conagua limpia. Utilice un cepillo de dientes o
de botellas para limpiar los lugares de difícil
acceso. La suciedad incrustada y los insec-
tos se eliminarán más fácilmente si se cu-
bre la zona con un trapo húmedo durante
unos minutos antes de limpiarla.
Después de utilizarlo con lluvia, junto al mar
o en calles donde se haya esparcido salLa sal marina o las salpicaduras de agua
salada en las calles durante el invierno re-
sultan sumamente corrosivas en combina-
ción con el agua; observe el procedimiento
siguiente cada vez que conduzca con lluvia,
junto al mar o en calles donde se haya es-
parcido sal.NOTA:

La sal esparcida en las calles durante el in-
vierno puede permanecer hasta bien entra-
da la primavera.
1. Lave el scooter con agua fría y un de-
tergente suave cuando el motor se
haya enfriado.
ATENCION:

SCA10790
No utilice agua caliente, ya que incre-
menta la acción corrosiva de la sal.
2. Aplique un protector contra la corro-
sión en aerosol sobre todas las super-ficies de metal, incluidas las
superficies cromadas y chapadas con
níquel, para prevenir la corrosión.
Después de la limpieza
1. Seque el scooter con una gamuza o
un trapo absorbente.
2. Utilice un abrillantador de cromo para
dar brillo a las piezas de cromo, alumi-
nio y acero inoxidable, incluido el sis-
tema de escape. (Con el abrillantador
puede incluso eliminarse la decolora-
ción térmica de los sistemas de esca-
pe de acero inoxidable).
3. Se recomienda aplicar un protector
contra la corrosión en aerosol sobre
todas las superficies de metal, inclui-
das las superficies cromadas y chapa-
das con níquel, para prevenir la
corrosión.
4. Utilice aceite en aerosol como limpia-
dor universal para eliminar todo resto
de suciedad.
5. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
6. Aplique cera a todas las superficies
pintadas.
7. Deje que el scooter se seque por com-
pleto antes de guardarlo o cubrirlo.

Page 82 of 92


CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ADVERTENCIA

SWA10940

Verifique que no haya aceite o cera
en los frenos o en los neumáticos.
Si es preciso, limpie los discos y
los forros de freno con un limpiador
normal de frenos de disco o aceto-
na, y lave los neumáticos con agua
tibia y un detergente suave.

Antes de utilizar el scooter pruebe
los frenos y su comportamiento en
los cruces.
ATENCION:

SCA10800

Aplique aceite en aerosol y cera de
forma moderada, eliminando los
excesos.

No aplique nunca aceite o cera so-
bre piezas de goma o de plástico;
trátelas con un producto adecuado
para su mantenimiento.

Evite el uso de compuestos abri-
llantadores abrasivos que pueden
desgastar la pintura.
NOTA:

Solicite consejo a un concesionario
Yamaha acerca de los productos que pue-
de utilizar.
SAU36550
Almacenamiento
Periodo corto
Guarde siempre el scooter en un lugar fres-
co y seco y, si es preciso, protéjala contra el
polvo con una funda porosa.
ATENCION:

SCA10820

Si guarda el scooter en un lugar mal
ventilado o lo cubre con una lona
cuando todavía esté mojado, el
agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.

Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.
Periodo largo
Antes de guardar el scooter durante varios
meses:
1. Observe todas las instrucciones que
se facilitan en el apartado “Cuidados”
de este capítulo.
2. Llene el depósito de gasolina y añada
estabilizador de gasolina (si dispone
de él) para evitar que el depósito se
oxide y la gasolina se deteriore.
3. Observe los pasos siguientes paraproteger los cilindros, los aros del pis-
tón, etc. contra la corrosión.
a. Desmonte las tapas de las bujías y
las bujías.
b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por cada uno
de los orificios para las bujías.
c. Monte las tapas de las bujías en
las bujías y seguidamente coloque
estas sobre la culata para que los
electrodos queden en contacto
con masa. (Ello limitará las chis-
pas durante el paso siguiente.)
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirán las paredes del cilindro
con aceite.)
e. Desmonte las tapas de bujía de las
bujías y monte estas y sus tapas.
ADVERTENCIA

SWA10950
Para evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electrodos de la
bujía cuando haga girar el motor.
4. Engrase todos los cables de control y
los puntos de pivote de las palancas y
pedales, así como el caballete central/
lateral.
5. Compruebe y, si es preciso, corrija la
presión de aire de los neumáticos y
luego levante el scooter de forma que

Page 83 of 92


CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO DEL SCOOTER
7-4
2
3
4
5
6
78
9

las dos ruedas queden por encima del
suelo. Alternativamente, gire un poco
las ruedas cada mes para evitar que
los neumáticos se degraden en un
punto.
6. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pene-
tre humedad.
7. Desmonte la batería y cárguela com-
pletamente. Guárdela en un lugar fres-
co y seco y cárguela una vez al mes.
No guarde la batería en un lugar exce-
sivamente frío o caliente [menos de
0 °C (30 °F) o más de 30 °C (90 °F)].
Para más información relativa al alma-
cenamiento de la batería, consulte la
página 6-28.
NOTA:

Efectúe todas las reparaciones necesarias
antes de guardar el scooter.

Page 84 of 92


8-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9

ESPECIFICACIONES
SAU2633N
Dimensiones:
Longitud total:
2195 mm (86.4 in)
Anchura total:
775 mm (30.5 in)
Altura total:
1445 mm (56.9 in)
Altura del asiento:
800 mm (31.5 in)
Distancia entre ejes:
1580 mm (62.2 in)
Holgura mínima al suelo:
125 mm (4.92 in)
Radio de giro mínimo:
2800 mm (110.2 in)
Peso:
Con aceite y combustible:
225.0 kg (496 lb)
Motor:
Tipo de motor:
4 tiempos, refrigerado por líquido, DOHC
Disposición de cilindros:
2 cilindros en paralelo inclinados hacia
adelante
Cilindrada:
499.0 cm
3

Calibre
×
Carrera:
66.0
×
73.0 mm (2.60
×
2.87 in)
Relación de compresión:
11.00 :1
Sistema de arranque:
Arranque eléctricoSistema de lubricación:
Cárter seco

Aceite de motor:
Tipo:
SAE 10W-30 o SAE 10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
Servicio API tipo SG o superior/JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Sin cartucho de repuesto del filtro de aceite:
2.80 L (2.96 US qt) (2.46 Imp.qt)
Con cartucho de repuesto del filtro de aceite:
2.90 L (3.07 US qt) (2.55 Imp.qt)
Aceite de la transmisión por cadena:
Tipo:
Aceite de engranaje hipoidal SAE 80 API
GL-4
Cantidad:
0.70 L (0.74 US qt) (0.62 Imp.qt)
Sistema de refrigeración:
Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
Capacidad del radiador (incluidas todas las ru-
tas):
1.48 L (1.56 US qt) (1.30 Imp.qt)
Filtro de aire:
Filtro de aire:
Elemento de papel revestido con aceite
Combustible:
Combustible recomendado:
Únicamente gasolina normal sin plomo
Capacidad del depósito de combustible:
15.0 L (3.96 US gal) (3.30 Imp.gal)Cantidad de reserva de combustible:
3.0 L (0.79 US gal) (0.66 Imp.gal)
Inyección de gasolina:
Cuerpo del acelerador:
Fabricante:
MIKUNI
Tipo / cantidad:
ACW31-10/1
Bujía(s):
Fabricante/modelo:
NGK/CR7E
Distancia entre electrodos de la bujía:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Embrague:
Tipo de embrague:
Automático multidisco en baño de aceite
Transmisión:
Sistema de reducción primaria:
Engranaje recto / helicoidal
Relación de reducción primaria:
52/32
×
36/22 (2.659)
Sistema de reducción secundaria:
Impulsión por cadena
Relación de reducción secundaria:
41/25
×
40/29 (2.262)
Tipo de transmisión:
Correa trapezoidal automática
Operación:
Tipo automático centrífugo
Chasis:
Tipo de bastidor:
Diamante
Ángulo del eje delantero:
25.00 °

Page 85 of 92


ESPECIFICACIONES
8-2
2
3
4
5
6
7
89

Base del ángulo de inclinación:
92.0 mm (3.62 in)
Neumático delantero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
120/70R15 M/C 56H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/GPR-100F
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT011F
Neumático trasero:
Tipo:
Sin cámara
Tamaño:
160/60R15 M/C 67H
Fabricante/modelo:
DUNLOP/GPR-100L
Fabricante/modelo:
BRIDGESTONE/BT012R
Carga:
Carga máxima:
190 kg (419 lb)
* (Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)
Presión de aire del neumático (medida
en neumáticos en frío):
Condiciones de carga:
0–90 kg (0–198 lb)
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2

)
Trasero:
250 kPa (36 psi) (2.50 kgf/cm
2

)Condiciones de carga:
90–190 kg (198–419 lb)
Delantero:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm
2

)
Trasero:
280 kPa (41 psi) (2.80 kgf/cm
2

)
Rueda delantera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
15M/C x MT3.50
Rueda trasera:
Tipo de rueda:
Rueda de fundición
Tamaño de la llanta:
15M/C x MT5.00
Freno delantero:
Tipo:
Freno de disco doble
Operación:
Operación con mano derecha
Líquido recomendado:
DOT 4
Freno trasero:
Tipo:
Freno de disco sencillo
Operación:
Operación con mano izquierda
Líquido recomendado:
DOT 4
Suspensión delantera:
Tipo:
Horquilla telescópicaTipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de aceite
Trayectoria de la rueda:
120.0 mm (4.72 in)
Suspensión trasera:
Tipo:
Basculante
Tipo de muelle/amortiguador:
Muelle helicoidal / amortiguador de
gas-aceite
Trayectoria de la rueda:
116.0 mm (4.57 in)
Sistema eléctrico:
Sistema de encendido:
TCI (digital)
Sistema estándar:
Magneto CA
Batería:
Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad:
12 V, 8.6 Ah
Faro delantero:
Tipo de bombilla:
Bombilla halógena
Voltaje, potencia de la bombilla
×
canti-
dad:
Faro delantero:
12 V, 60 W/55.0 W
×
1
Faro delantero:
12 V, 55.0 W
×
1
Luz de freno y posterior:
12 V, 5.0 W/21.0 W
×
1

Page 86 of 92


ESPECIFICACIONES
8-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Luz de intermitencia delantera:
12 V, 21.0 W
×
2
Luz de intermitencia trasera:
12 V, 21.0 W
×
2
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W
×
2
Luz de la matrícula:
12 V, 5.0 W
×
1
Luz de instrumentos:
LED
Testigo de luz de carretera:
LED
Luz indicadora de intermitencia:
LED x 2
Luz de aviso de avería en el motor:
LED
Luz de aviso del sistema ABS:
LED
Luz indicadora del sistema inmovilizador:
LED

Fusibles:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
15.0 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible de luz de estacionamiento:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
15.0 AFusible del sistema de inyección de gasolina:
10.0 A
Fusible de la unidad de control del sistema
ABS:
5.0 A
Fusible del motor del sistema ABS:
30.0 A
Fusible del solenoide del ABS:
20.0 A
Fusible de repuesto:
10.0 A

Page 87 of 92


9-1
2
3
4
5
6
7
8
9

INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
SAU26351
Números de identificación
Anote el número de identificación de la lla-
ve, el número de identificación del vehículo
y los datos de la etiqueta del modelo en los
espacios previstos más abajo para utilizar-
los como referencia cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha o en caso
de robo del vehículo.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DE LA
LLAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26381
Número de identificación de la llave
El número de identificación de la llave está
grabado en la etiqueta de la llave. Anote
este número en el espacio previsto y utilíce-
lo como referencia cuando solicite una nue-
va llave.
SAU26410
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el bastidor.
NOTA:

El número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar el vehículo y puede utili-
zarse para registrarla ante las autoridades
de su localidad a efectos de matriculación.
1. Número de identificación de la llave
2. Llave de registro de nuevo código
(llave roja)
3. Llaves normales (llave negra)
1. Número de identificación del vehículo
1

Page 88 of 92


INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR
9-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9

SAU26500
Etiqueta del modelo
La etiqueta del modelo está fijada en el in-
terior del compartimento porta objetos tra-
sero. (Vease la página 3-17.) Anote los
datos que figuran en esta etiqueta en el es-
pacio previsto. Necesitará estos datos
cuando solicite repuestos a un concesiona-
rio Yamaha.
1. Etiqueta del modelo
1

Page 89 of 92


INDEX
A
ABS (para modelos ABS) ........................3-13
Aceite de la transmisión por cadena .......6-15
Aceite del motor y cartucho del filtro de
aceite .....................................................6-12
Aceleración y desaceleración ....................5-2
Alarma antirrobo (opcional) .....................3-10
Almacenamiento ........................................7-3
Amortiguador ...........................................3-20
Arranque del motor ....................................5-1
Asiento.....................................................3-16
Aspectos de seguridad en la
conducción ..............................................1-4
B
Batería .....................................................6-28
Bombilla de la luz de la matrícula,
cambio ...................................................6-33
Bombilla del faro, cambio ........................6-31
Bombilla del intermitente (delantero),
cambio ...................................................6-33
Bombilla de una luz de posición,
cambio ...................................................6-34
Bujías, comprobación ..............................6-11
C
Caballete central y caballete lateral,
comprobación y engrase .......................6-26
Caballete lateral .......................................3-20
Cable de la palanca de bloqueo del freno
trasero, ajuste........................................6-22
Catalizador ..............................................3-16
Cojinetes de las ruedas,
comprobación ........................................6-28
Color mate, precaución .............................7-1
Compartimentos porta objetos ................3-17Conmutador de la luz de cruce/
carretera ................................................ 3-10
Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo .................................................. 5-3
Cuadro de mantenimiento y engrase
periódicos ................................................ 6-3
Cuadros de identificación de averías ...... 6-35
Cuidados ................................................... 7-1
D
Dirección, comprobación ......................... 6-28
E
Especificaciones........................................ 8-1
Espejos retrovisores ................................ 3-19
Estacionamiento ........................................ 5-4
Etiqueta del modelo................................... 9-2
F
Filtro de aire, cambio ............................... 6-18
Frenada ..................................................... 5-3
Fusibles, cambio ..................................... 6-30
G
Gasolina .................................................. 3-15
H
Holgura de la válvula ............................... 6-19
Horquilla delantera, comprobación.......... 6-27
I
Identificación de averías.......................... 6-34
Información relativa a la seguridad ........... 1-1
Inicio de la marcha .................................... 5-2
Interruptor de arranque ........................... 3-11
Interruptor de intermitencia ..................... 3-10
Interruptor de la bocina ........................... 3-11
Interruptor de luces de emergencia......... 3-11
Interruptor de paro del motor................... 3-11
Interruptor de ráfagas .............................. 3-10Interruptores del manillar ........................ 3-10
Interruptor principal/Bloqueo de
dirección ................................................. 3-2
J
Juego de herramientas ............................. 6-1
Juego libre de la maneta de freno
delantero y trasero ................................ 6-22
Juego libre del cable del acelerador,
comprobación ....................................... 6-19
L
Líquido de freno, cambio......................... 6-25
Líquido de freno, comprobación.............. 6-24
Líquido refrigerante ................................. 6-16
Lista de comprobaciones previas.............. 4-2
Luces indicadoras de intermitencia ........... 3-3
Luz de aviso de avería del motor .............. 3-3
Luz de aviso del ABS (para modelos
ABS) ....................................................... 3-3
Luz de freno/piloto trasero ...................... 6-32
Luz indicadora del sistema
inmovilizador ........................................... 3-4
M
Maneta del freno, delantero .................... 3-11
Maneta del freno, trasero ........................ 3-12
Manetas de freno, engrase ..................... 6-26
Medidor de gasolina .................................. 3-4
Medidor de la temperatura del
refrigerante ............................................. 3-5
N
Neumáticos ............................................. 6-20
Número de identificación de la llave ......... 9-1
Número de identificación del vehículo ...... 9-1
Números de identificación ......................... 9-1

Page 90 of 92


INDEX
P
Palanca de bloqueo del freno trasero ..... 3-12
Paneles, desmontaje y montaje ................ 6-8
Pastillas de freno delantero y trasero,
comprobación ....................................... 6-23
Portacascos ............................................ 3-17
Puño del acelerador y cable,
comprobación y engrase ...................... 6-25
R
Ralentí del motor..................................... 6-18
Rodaje del motor....................................... 5-4
Ruedas.................................................... 6-21
S
Sistema de corte del circuito de
encendido ............................................. 3-21
Sistema inmovilizador ............................... 3-1
Situación de las piezas ............................. 2-1
T
Tapón del depósito de gasolina .............. 3-14
Testigo de luces de carretera ................... 3-3
Testigos y luces de advertencia................ 3-3
V
Velocímetro ............................................... 3-4
Visor multifunción...................................... 3-5

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 next >