YAMAHA TMAX 2017 Notices Demploi (in French)

Page 11 of 126

Consignes de sécurité
1-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
immédia tement l’endroit, de prendre l’a ir et
de CONS ULTER UN MÉDECIN.
Ne pas fa ire to urner un mote ur à l ’inté-
rie ur d ’un bâtiment. Même si l ’on tente
de f aire év acu er le s g az d ’éch appe-
ment à l ’aide de ventil ate urs o u en ou -
vra nt porte s et fenêtre s, le monoxyde
de c arb one pe ut atteindre r apidement
de s concentr ations dangere uses.
Ne p as faire to urner un mote ur d ans
u n endroit m al ventilé o u des endroit s
p a rtiellement clo s, comme le s
gr ange s, g ara ges ou abri s d ’auto.
Ne p as faire to urner un mote ur à u n
endroit à l ’air li bre d ’où les gaz
d ’éch appement po urra ient être as pi-
ré s d ans u n bâtiment p ar de s o uver-
t u re s comme porte s o u fenêtre s.
Charge
L ’a jo ut a cce ssoire s o u de bagage s pe ut ré-
d uire l a s tab ilité et l a m ani ab ilité d u s cooter
s i la ré

p artition du poids est modifiée. Afin
d ’éviter to ut ri squ e d’accident, monter ac-
ce ssoire s et ba gage s a vec be auco up de
s oin. Redo ubler de pr udence lor s de l a
condu ite d’un scooter ch argé d ’acce ssoire s
o u de bagages . Voici quel ques directive s à
su ivre concern ant le s acce ssoire s et le
ch argement de ce scooter :
S’ass

u rer que le poid s tot al d u pilote, d u
p assa ger, de s bag age s et de s a cce ssoire s
ne dép asse pas la ch arge m axim um. La
conduite d’un véhicule surchargé peut
être la cause d’un accident.
Même lor sque cette limite de poid s n ’e st
p as dép assée, g arder le s point s su ivant s à
l ’e sprit :
Le s ba gage s et le s a cce ssoire s doi-
vent être fixés auss i bas et prè s d u
s cooter que possi ble. Att acher soi- gne
usement le s bag ages les pl us
lo urd s prè s d u centre d u s cooter et ré-
p artir le poids également de ch aque
côté afin de ne pas le désé quili brer.
Un dépl acement so udain d u ch arge-
ment pe ut créer un dés équ ilib re. S’as -
su rer que le s acce ssoire s et le s
bag ages sont correctement a ttaché s
a va nt de prendre l a ro ute. Contrôler
fré quemment le s fix ation s des a cce s-
s oire s et de s bag ages .
Régler correctement l a sus pens ion
(po ur le s modèle s à suspe
ns ion ré-
gl able) en fonction de l a ch arge et
contrôler l ’ét at et l a press ion de gon-
fl a ge de s pne us.
am ais pl acer de s o bjet s lo urd s
o u vol umine ux sur le g uidon, l a
fo urche ou le garde- boue ava nt.
Ce s o bjet s peu vent dé stab iliser l a
direction et rendre le m aniement
plus difficile.
Ce véhicule n’est pas conçu pour ti-
rer une remorque ni pour être ac-
couplé à un side-car.
Accessoires Yamaha d’origine
Le choix d ’acce ssoire s pou r son véhic ule
e st une déci sion import ante. De s a cce s-
s oire s Y am aha d ’origine, di sponi ble s u ni-
quement chez le s conce ssionn aire s
Y am aha , ont été conç us, te sté s et a pprou-
vé s p ar Y am aha po ur l ’utili sa tion sur ce vé-
hic ule.
De nom bre us es en
trepri se s n ’aya nt aucu n
lien avec Y am aha produ is ent de s pièce s et
a cce ssoire s, o u mettent à di spos ition
d ’autre s modific ations pou r les véhic ule s
Y am aha . Y am aha n ’e st p as en me sure de
te ster le s prod uits di sponi ble s su r le ma rc

s econd aire. Y am aha ne pe ut dè s lor s ni ap-
pro uver ni recomm ander l ’utili sa tion d ’ac-
ce ssoire s vend us p ar de s tier s o u le s
modific ations au tre s qu e celle s recomma n-
dées s péci alement p ar Y am aha , même s i
ce s pièce s s ont vend ues o u montée s p ar u n
Charge maximale:
199 kg (4 39 l b) (
XP5 30D-A)
202 kg (445 l b) (XP5 30-A, XP5 30E-
A)
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 12 of 126

Consignes de sécurité
1-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
conce ssionna ire Yam aha .
Pièces de rechange, accessoires et mo-
difications issus du marché secondaire
Bien que de s produ its d u m arché secon-
d aire pu iss ent sem bler être de concept et
de qualité identi ques au x acce ssoire s
Y am aha, il faut être con scient que cert ain s
de ce s a cce ssoires ou cert aine s de ce s mo-
dific ations ne s ont p as a pproprié s en r ais on
d u d ang

er potentiel qu’ ils repré sentent po ur
s oi-même et po ur autr ui. L a mi se en pla ce
de prod uits issus du m arché second aire ou
l ’exéc ution d’u ne autre modific ation du véhi-
c u le ven ant altérer le concept o u le s c ara c-
téri stiqu es d u véhic ule pe ut so umettre le s
occ upant s d u véhic ule
o u des tiers à des
ri squ es a ccr us de ble ssu res o u de mort. Le
propriét aire es t respon sable de s dom-
m age s déco ula nt d ’une modific ation d u vé-
hic ule.
Re specter le s con seil s su ivant s lor s d u
mont age d ’acce ssoire s, a in si qu e ce ux don-
nés à la s ection “Ch arge”.
Ne ja mais monter d ’acce ssoires ou
tr an sporter de ch argement qui pou r-
r a ient n uire au b on fonctionnement d u
s cooter. Exa miner soigneus ement le s
a cce ssoire s a va nt de le s monter po ur
s’assu rer qu’ils ne rédu is ent en rien la
g arde au s ol, l ’angle d ’inclin ais on da ns
le s vir ages , le dé battement limite de l a
suspens ion, la co urs e de la di
rection
o u le fonctionnement de s com-
m andes . Vérifier aussi qu’ ils ne c a-
chent p as les fe ux et c ata dioptre s.
s a cce ssoire s monté s su r le g ui-
don ou auto ur de l a fo urche pe uvent
créer des déséquili bre s d us à u ne
m au va is e di stri bution d u poid s o u à
de s ch ang
ement s d ’ordre aérody-
n a mi que. Si des a cce ssoire s s ont
montés su r le g uidon ou auto ur de l a
fo urche, ils doivent être aussi léger s
et comp act s qu e poss ib le.
s acce ssoires volumine ux ri s- quent de gr
avement réd uire l a s tabi-
lité d u scooter en r ais on d’ effets
a érodyn ami qu es. Le
vent pe ut a voir
tend ance à so ulever le s cooter et
le s co ups de vent l atér aux pe uvent
le rendre in stab le. De tel s a cce s-
s oire s peu vent ég alement rendre le
véhic ule in stable lor s d u croi sement
o u d u dép assement de c amions .
ain s a cce ssoire s peu vent forcer
le pilote à modifier sa pos ition de
condu ite. Une po sition de cond uite
incorrecte rédu it la li berté de mo u-
vement d u pil

ote et peu t limiter son
contrôle d u véhic ule. De tel s a cce s-
s oire s s ont donc décon seillés .
La pr udence es t de rigueur lor s de
l ’ in sta lla tion de tou t acce ssoire élec-
tri qu e supplément aire. Si le s a cce s-
s oire s excèdent l a c apacité de
l ’ in sta lla tion électriqu e du s cooter, une
déf aill ance po urr ait se prod uire, ce qui
ri squ e de provo quer des problème s
d ’écl aira ge o u u ne
perte de p uissa nce
d u mote ur.
Pneus et jantes issus du marché secon-
daire
Le s pneus et les j a nte s livré s a vec le s coo-
ter sont conçus pour les c apacité s de per-
form ance du véhicule et s ont conç us de
s orte à offrir l a meille ure com bin ais on de
m ani ab ilité, de frein age et de confort.
D ’au tres pne us, jante s, ta illes et comb inai-
s ons peuvent ne
pas être adéqua ts . S e re-
porter à l a p age 8-1 8 po ur le s
c a ra ctéri stique s des pneus et pour plus d’in-
form ations su r le ur rempl acement.
Transport du scooter
Bien veiller à suivre le s in str uction s su i-
v a nte s a va nt de tr ansporter le scooter d ans
u n au tre véhic ule.
Retirer to us le s élément s lâche s d u
s cooter.
D ans l a remor que ou la c aiss e de
BV1-9-F0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 13 of 126

Consignes de sécurité
1-5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ch argement, diriger l a ro ue ava nt droit
dev ant et l a c aler d ans u n r ail avec
corne d’a rrimage.
Arrimer le scooter à l ’aide de sangles
d ’a rrim age ou de sa ngles a dé quate s
fixée s à de s élément s s olides du s coo-
ter, tel s que le c adre ou la b ride de
fo urche (et non, p ar exemple, le g ui-
don, qui comporte de s élément s en
c a outcho uc, ou les clignot ant s, o u
to ute pièce po uva nt se briser). Choi sir
j u dicie usement l ’empla cement des
sa ng

les de s orte qu’elle s ne frottent
p as contre des su rface s peintes lors
d u tr ansport.
Le s sa ngles doivent, d ans l a me sure
d u poss ib le, quel que peu compresser
l a suspens ion afin de limiter le re bond
lor s d u tr ansport.
FAU57600
Conseils supplémentaires
relatifs à la sécurité routière
S’assu rer de sign aler cl airement son
intention d’ effectuer u n vir age.
Le freina ge peut être extrêmement dif-
ficile sur ro ute mo uillée. Éviter le s frei-
n age s b rusque s qu i ri squ ent de f aire
dér aper le s cooter. Po ur ra lentir sur
u ne surface mo uillée, actionner le s
frein s lentement.
R alentir à l’a pproche d’u n croisement
o u d ’un vir age. Le vir age effect ué, ac-
célérer lentement.
Do ubler le s voit ure s en s ta tionnement
a vec pr udence. Un au tomobili ste in at-
tentif pou rrait brusqu ement o uvrir une
portière.
Les rails de chemin de fer o u de tr am-
w ay, le s pl aque s de fer de s ch antier s
et le s pl aque s d ’égo ut deviennent ex-
trêmement gli ssants lor squ’ils sont
mo uillé s. R alentir et le s fr anchir pr u-
demment. M aintenir le scooter bien
droit, c ar il po urr ait gli sser et se renver-
s er.
Le nettoy age d u scooter ri sque de
mo uiller le s pl aquette s o u le s g arni-
t u re s de frein. Aprè s a voir l avé le scoo-
ter, to ujo urs contrôler le s frein s a va nt
de prendre l a rou te.
Toujo urs porter un c asque, de s g ant s,
u n pa ntalon ( serré aux cheville s a fin
qu’ il ne flotte p as) ain si qu’u ne ve ste
de co ule ur vive.
Ne pas charger trop de bagage s su r le
s cooter. Un s cooter surch argé es t ins-
t able. Utili ser un lien s olide pou r fixer
le s bag age s su r le porte- bagages (le
c as éché ant). De s ba gage s m al atta -
ché s réd uis ent l a s tabilité d u s cooter et
con stitu ent une so u rce de dis traction
d an

gere use. (Voir p age 1- 3.)
BV1-9-F0.book 5 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 14 of 126

2-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Description
FAU6 3371
Vue gauche
1. B atterie (p age 8-29)
2. Bo uchon du ré servoir de c arbu rant (p age 5-20)
3 .Comp artiment de r angement arrière (p age 5-24)
4. Bo uchon de rempli ssage de l ’huile mote ur (page 8-11)
5. Poignée de m anutention (p age 7-3)
6. Bé quille l atér ale (p age 5-29)
7. Vi s de vid ange d’ huile mote ur (page 8-11)
8 .H ublot de contrôle d u niveau d’huile moteur (page 8-11)
9. C artouche de filtre à h uil
e (page 8 -11)
10.H ublot de contrôle d u niveau de li quide de refroidi ssement (p age 8-14)
1 2
34 5
976 8
10
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 15 of 126

Description
2-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU6 3391
Vue droite
1. Trouss e de réparation (page 8 -2)
2. Élément du filtre à air (page 8-16)
3.P are-brise (p age 5-25/5-7)
4. F usib le s (p age 8-30)
5. Bé quille centr ale (page 8-27)
1 2
34
5
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 16 of 126

Description
2-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU6 3401
Commandes et instruments
1. Levier de frein arrière (p age 5-18)
2. Contacte urs à l a poignée g auche (p age 5-1)
3 . Levier de bloc age de frein arrière (p age 5-19)
4. Compte ur de vitesse (page 5-4)
5. Écr an multifonction (p age 5-5)
6. Compte-to urs (p age 5-4)
7. Contacte urs à l a poignée droite (p age 5-1)
8 . Levier de frein avant (p age 5-18)
9. Poignée des gaz (page 8-17)
10.Comp artiment de r angement avant (p age 5-24)
11.Pri se po ur acce ssoire s à co urant contin u (page 5-28)
1

2.Contacte urs du s ystème de clé intelligente (p age 3-1)
1 23456 7 8
10, 11
12
12
9
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 17 of 126

3-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Système de clé intelligente
FAU77201
Système de clé intelligente
Le sy stème de clé intelligente permet au vé-
hic ule de dém arrer sans a voir reco urs à u ne
clé méc ani qu e.
AVERTISSEMENT
FWA14704
Tenir les stimulateurs cardiaques
implantés ou les défibrillateurs car-
diaques, ainsi que tout autre dispo-
sitif médical électrique, éloignés de
l’antenne montée sur le véhicule
(voir illustration).
Les ondes radioélectriques émises
par l’antenne peuvent altérer le
fonctionnement de ces appareils
s’ils sont à proximité.
Si vous portez un dispositif médical
électrique, consultez un médecin
ou le fabricant du dispositif avant
d’utiliser ce véhicule.
O utre l’a ntenne in sta llée sur le véhicu le, le
s y stème de clé intelligente comprend l a clé
intelligente, le témoin d u s ys tème de clé in-
telligente, le cont acte ur “ON/ ” et les
cont acte urs “OFF/LOCK” et “ / ”.
1. Antenne in stallée sur le véhic ule
1
1. Clé intelligente
1. Témoin du s ystème de clé intelligente “ ”
1. Contacte ur “ON/ ”
1
1
1
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 18 of 126

Système de clé intelligente
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ATTENTION
FCA15764
Le système de clé intelligente utilise des
ondes radioélectriques faibles. Ce sys-
tème peut ne pas fonctionner dans les
situations suivantes.
La clé intelligente est placée à un
endroit exposé à des ondes radioé-
lectriques fortes ou à d’autres
bruits électromagnétiques.
Il y a à proximité des installations
qui émettent de fortes ondes ra-
dioélectriques (tours TV ou radio,
usines électriques, stations d’émis-
sion, aéroports, etc.)
Vous portez ou utilisez des disposi-
tifs de communication tels que ra-
dios ou téléphones portables à
proximité immédiate de la clé intel-
ligente
La clé intelligente est en contact
avec ou est recouverte par un objet
métallique
D’autres véhicules équipés d’une
clé intelligente se trouvent à proxi-
mité
Dans ces cas, déplacez la clé intelligente
à un autre endroit et essayez à nouveau
de l’utiliser. Si elle ne fonctionne tou-
jours pas, utilisez la clé mécanique pour
effectuer l’opération en mode d’urgence.
(Voir page 8-38.)
FAU77212
Plage de fonctionnement du
système de clé intelligente
L a pl age de fonctionnement d u s y stème de
clé intelligente se situ e à environ 80 cm
( 3 1.5 in) d u centre d u g uidon.
N.B.
Le système de clé intelligente utili sa nt
de s onde s r adio f aib le s, sa pl age de
fonctionnement peu t être affectée p ar
le milieu environn ant.
S i la pile d u s y stème de clé intelligente
e st déch argée, l a clé intelligente pe ut
ne pas fonctionner o u sa pl age de
fonctionnement peu t se rédu ire con si-
dér ablement.
Si la clé intelligente e st dé sactivée, le
véhic ule ne la reconna ît pas même si
elle se trou ve dans sa pl age de fonc-
tionnement.
S i le cont acte ur “ON/ ”, le cont acteu r
“OFF/LOCK” o u le cont acte ur “ / ”
e st enfoncé à pl usieurs repri se s
lor squ e la clé intelligente se trou ve en
dehor s de sa plage o u en l’abs ence de
1. Contacte ur “ / ”
2. Contacte ur “OFF/LOCK”
12
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 19 of 126

Système de clé intelligente
3-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
commu nication avec le véhic ule, to us
le s cont acteu rs sont provi soirement
dé sactivés .
Si l a clé intelligente e st pl acée d ans le
comp artiment de r angement ava nt o u
a rrière, l a comm unic ation entre cette
dernière et le véhicu le peut être blo-
qu ée. Si la clé intelligente se trou ve à
l ’ intérie ur d u coffre arrière o u d u com-
p a rtiment de r angement ava nt
(XP5 30D-A) alor s que cel ui-ci e st ver-
ro uillé, son sys tème peu t se désa cti-
ver. Le pilote d u véhic ule doit to ujo urs
g a rder l a clé intelligente avec l ui.
AVERTISSEMENT
FWA17952
Vous devez porter la clé intelligente
sur vous. Ne la rangez pas dans le
véhicule.
Lorsque la clé intelligente est à por-
tée opérationnelle, faites très atten-
tion, car d’autres personnes qui ne
portent pas la clé intelligente peu-
vent faire démarrer le véhicule et
l’utiliser.
FAU61646
Maniement de la clé intelligente
et de la clé mécanique
Une se ule clé intelligente ( avec une clé mé-
c a ni que intégrée) et une se ule clé méc a-
ni que de rech ange ( avec une c arte
d ’identific ation) sont fo urnie s a vec le véhi-
c u le. Con server l a clé méc ani que de re-
ch ange et la carte sép arément de l a clé
intelligente. Si l a clé intelligente e st perd ue
o u endomm agée, o u s i sa pile es t déchar-
gée, l a clé méc ani qu e se
rt de clé de se-
co urs . Il e st alor s po ssib le d ’o uvrir l a s elle,
de sais ir m an uellement le nu méro d’identifi-
c a tion d u s y stème de clé intelligente et de
dém arrer le véhic ule. (Voir p age 8-38.)
No us recomm andons de noter le numéro
d’identification en cas d’urgence.
S i la clé intelligente et l a c arte d’ identific a-
tion de l a clé méc ani que sont perd ues o u
endomm agées , et s’ il n’exi ste au cu ne tr ace
d u n uméro d ’i

dentific ation, l ’intégr alité du
s ys tème de clé intelligente devr a être rem-
pl acée.
N.B.
Le nu méro d ’identific ation fig ure ég alement
su r la clé intelligente.
1. Clé intelligente
2. Clé méc ani que
3.C arte d u numéro d’ identification
123456
123
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page 20 of 126

Système de clé intelligente
3-4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ATTENTION
FCA2157 3
La clé intelligente est dotée de compo-
sants électroniques de précision. Res-
pecter les précautions suivantes afin
d’éviter tout dysfonctionnement ou en-
dommagement.
Ne pas mettre la clé intelligente
dans le compartiment de range-
ment. Sinon, elle pourrait être en-
dommagée en raison des vibrations
de la route ou de la chaleur exces-
sive.
Ne pas faire tomber, plier ou sou-
mettre la clé intelligente à des im-
pacts violents.
Ne pas immerger la clé intelligente
dans l’eau ou dans d’autres li-
quides.
Ne pas placer d’objets lourds sur la
clé intelligente ou ne pas l’exposer
à des conditions extrêmes.
Ne pas laisser la clé intelligente
dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil, à des tempéra-
tures élevées ou à un fort taux d’hu-
midité.
Ne pas écraser ou essayer de modi-
fier la clé intelligente.
Éloigner la clé intelligente des
champs magnétiques de forte in-
tensité et des objets magnétiques
tels que les porte-clés, les télévi-
seurs et les ordinateurs.
Éloigner la clé intelligente de tout
matériel médical électrique.
Ne pas mettre la clé intelligente en
contact avec des huiles, des pro-
duits de polissage, du carburant ou
de tout autre produit chimique
agressif sous peine de décolorer ou
de fissurer le corps de la clé intelli-
gente.
N.B.
L’autonomie de la clé intelligente e st
d ’environ deu x ans, m ais elle peu t va-
rier en fonction de s condition s d ’u tili sa -
tion.
Il se pe ut que l a pile de la clé intelli-
gente se déch arge même si elle e st
éloignée du véhicule et qu’ elle n’est
p as en co urs d ’utili sa tion.
Si l a clé intelligente reçoit en perm a-
nence de s ondes radio, sa pile v a s e
décha rger pl us r apidement. (P ar
exemple, si elle s e trouve à proximité
d ’a ppa reils électri ques, tel s qu’u n télé-
vise ur, une r adio o u u n ordina teur.)
Rempl acer l a pile de l a clé intelligente
lor squ e le témoin de son sys tème clignote
environ 20 seconde s au dém arr age d u vé-
hic ule o u lor squ e son témoin ne s’allu me
p as au moment où le cont acte ur “ON/OFF”
e st actionné. (Voir p age 3-6.) Une foi s l a
pile de l a clé intelligente rempla cée, si son
s y stème ne fonctionne to ujo urs p as , faire
contrôler le véhic ule

p ar un conce ssion-
n aire Y am aha.
N.B.
Il e st po ssib le d ’enregis trer six clé s in-
telligente s m axim um po ur le même vé-
hic ule. Cont acter un conce ssionna ire
Y am aha po ur conn aître cette inform a-
tion concern ant le s clé s intelligente s
de rech ange.
En c as de perte de la clé intelligente,
cont acter immédi atement un conces -
s ionna ire Yam aha po ur éviter que le
1. Numéro d’ identification
1
BV1-9-F0.book 4 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 130 next >