ABS YAMAHA TMAX 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2017Pages: 126, PDF Size: 14.81 MB
Page 1 of 126

TMAX ABS
MOTO
BV1-28199-F0
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Il convient de lire attentivement ce manuel
avant la première utilisation du véhicule.
XP530E-A XP530-A
XP530D-A
Page 3 of 126

FAU79571
Pour XP530-A et XP530D-A
Déclaration de conformité
Le fabricant déclare par la présente, sous sa seule responsabilité\
, que le produit
suivant :Direction et coordination
Filiale en propriété
exclusive sujet à
direction et coordination
par Vodafone Global
Enterprise Ltd.
Enregistré et siège
social
Via Astico 41
21100 Varese-Italie
T+39 0332 825 111
F+39 0332 222 005Vodafone Automotive SpA
Cap.Soc. $Š 11.647.352,52 i.v.
C.F./P.IVA IT00407590124
automotive.vodafone.com Unité de commande télématique pour application
motos
2433
Version HW/SW de l’unité testée : HW 0.2/SW 48
Remarque : dans le numéro de pièce 4C2433YABS,
A réfère à la version HW et B à la version SW
4C2433XAYZ, où X peut varier selon le marché/client
et YZ peut varier en fonction de modifications
mineures apportées à la version/logiciel du produit,
sans incidence sur les paramètres et les
performances des paramètres radio, de sécurité ou
de l’EMC
Nom du produit/
description :
Type/modèle :
Informations
supplémentaires :
EN 301489-1 v.1.9.2, EN 301489-3 v.1.6.1,
EN 301489-7 v.1.3.1
EN 60950-1:2006 + A1:2010 + A11:2009 + A12:2011
+ A2:2013
EN 62311:2008
EN 301511 v.9.0.2, EN 300440-1 v.1.6.1,
EN 300440-2 v.1.4.1
EMC :
Sécurité :
Santé :
Spectre radio : est conforme aux exigences essentielles de la directive européenne
2014/53/UE.
Le produit a été testé et est conforme aux normes suivantes :
Le produit présente le marquage CE suivant et le numéro d’organ\
isme notifié
conformément à la directive européenne 2014/53/UE.
L’organisme notifié EMCCert Dr. Rasek GmbH avec le numéro d’\
identification
UE 0678 a effectué une évaluation de conformité conformément\
à l’annexe III
Module B et a attribué le numéro de certificat d’examen de type\
UE G110753H.
Le 8 novembre 2016
Daniele Lucherini - Directeur Dario Parisi - Expert Homologation Produit
©2015 Vodafone Automobile SpA, Tous droits réservés
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 7 of 126

Table des matières
Consignes de sécurité..................... 1-1
Conseil s su pplément aire s rel atif s
à l a s éc urité ro utière .................... 1-5
Description ........................................ 2-1
Vu e gau che ..................................... 2-1
Vu e droite ........................................ 2-2
Comma ndes et in strument s............ 2- 3
Système de clé intelligente .............3-1
Sy stème de clé inte lligente .............3-1
Pl age de fonctionnement d u
système de clé intelligente ........... 3-2
M aniement de l a clé intelligente
et de l a clé méc ani qu e ................. 3-3
Clé intelligente ................................. 3-5
Rempla cement de l a pile de l a
clé intelligente .............................. 3-6
Mi se so us ten sion
du véhic ule ........ 3-8
Mi se à l ’arrêt d u véhic ule................. 3-9
Verro uilla ge de l a direction ............ 3-10
Verro uilla ge de l a b équ ille
centr ale ...................................... 3-10
Accè s au comp artiment de
ra ngement et au réservoir de
ca rbu rant .................................... 3-11
Mode de stationnement ................. 3-1 3
Caractéristiques particulières ......... 4-1
Régu la te ur de vitesse
(XP5 30D-A).................................. 4-1
Mode de cond uite D-mode
(XP5 30-A, XP5 30D-A) ................. 4- 3
Sy stème de
rég ula tion
a ntip atin age ................................. 4-4
Commandes et instruments ............ 5-1
Cont acte urs aux poignée s............... 5-1
Voy ant s et témoin s d’alerte ............. 5-2
Compte ur de vitesse ....................... 5-4
Compte-to urs ................................... 5-4
Écr an m ultifonction ......................... 5-5
Levier de frein ava nt ...................... 5-1 8
Levier de frein arrière .................... 5-1 8
Levier de b locage de frein
a rrière......................................... 5-19 Système AB
S................................ 5-19
Bo uchon du réservoir de
ca rbu ra nt ................................... 5-20
C arbu rant ...................................... 5-21
D urite de trop-plein d u ré servoir
de c arbu rant
.............................. 5-2 3
Pot c ata lyti que .............................. 5-2 3
Comp artiment s de rangement ...... 5-24
Pa re-brise (XP5 30E-A,
XP5 30-A) ................................... 5-25
Rétrovi se urs .................................. 5-26
Com biné re ssort- amorti sseur........ 5-27
Pri se po ur acce ssoire CC ............ 5-2 8
Bé quille la térale ............................ 5-29
Co upe-circu it d’allu mage .............. 5- 30
Pour la sécurit é – contrôles
avant utilisation ................................ 6-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage ..................... 7-1
Mi se en m arche d u mote ur ............. 7-2
Dé
m arr age ...................................... 7- 3
Accélér ation et décélér ation............ 7-3
Frein age .......................................... 7-4
Comment réd uire sa
con somm ation de c arbura nt ........ 7-5
Rod age d u mote ur .......................... 7-5
St ationnement ................................. 7-6
Entretien périodique et réglage ......8-1
Tro uss e de rép ara tion ..................... 8-2
Entretien s périodiques d u
système de contrôle de s gaz
d ’éch appement ............................ 8-3
T able au de s entretien s et
gr aissa ges périodi ques................ 8-4
Dé
pose et repose de s cache s........ 8-8
Contrôle de s bo ugie s.................... 8-10
Abs orbeur de v ape urs
d ’e ss ence .................................. 8-11
H uile mote ur et c arto uche du
filtre à h uile ................................ 8-11
Li quide de refroidi ssement ............ 8-14
Rempl acement de l’ élément du
filtre à air .................................... 8-16
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 10 of 126

Consignes de sécurité
1-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
p as complètement f amili arisé avec
le scooter et s es comm andes .
De nom bre ux accident s sont provo-
qué s p ar de s erre urs de cond uite du
pilote de scooter. Une erre ur typi que
con sis te à prendre un vir age trop l arge
en r ais on d’u ne vite sse excess ive ou
u n vir age trop co urt (véhic ule pas as -
s ez incliné po ur l a vite sse).
ujo urs re specter le s limite s de vi-
te ss e et ne ja mais ro uler pl us vite
qu e ne
le permet l’ état de l a ro ute et
le tr afic.
ujo urs s ign aler cl airement son in-
tention de to urner o u de ch anger de
ba nde de circ ula tion. Ro uler d ans le
ch amp de vi sib ilité de s automo bi-
li s te s.
L a po stu re d u pilote et celle d u p assa -
ger e st importa nte pour le contrôle cor-
rect du véhicule.
ur con server le contrôle de son
s cooter, il f aut toujo urs tenir le g ui-
don des deux ma ins et g arder se s
pied s su r le s repo se-pied s.
assager doit to ujo urs s e tenir
de s de ux m ain s, soit au pilote, soit à
l a poignée du passa ger ou à la po
i-
gnée de m anu tention, si le modèle
en e st po urv u, et g arder le s de ux
pied s su r le s repo se-pied s d u p as -
sa ger. Ne ja mais prendre en ch arge
u n passa ger qui ne p uiss e pl acer
fermement se s deu x pied s su r le s
repo se-pieds .
Ne jamais cond uire aprè s a voir abs or-
b é de l’a lcool, cert ain s médic ament s
o u de s drog ues.
Ce scooter e st conç u pou r l’utili sa tion
su r ro ute uni qu ement. Ce n ’e st p as u n
véhic ule to ut-terr ain.
Équipement
L a pl upa rt des a ccident s mortel s en scooter
ré su ltent de ble ssu res à la tête. Le port d u
c asque e st le se ul moyen d ’éviter o u de limi- ter le
s b le ssu res à l a tête.
To ujo urs porter un c asque homolo-
g u é.
Porter une vi sière o u de s l unette s de
protection. Si le s ye ux ne sont p as pro-
tégé s, le vent ri sque de tro ubler la v ue
et de ret arder l a détection de s o bs-
t a cle s.
Porter des b otte s, u ne ve ste, un pa nta-
lon et des gant s s olides pour se proté-
ger des éraflu re s en c as de ch ute.
Ne j am ais porter de s vêtement s
lâche s, c ar ce ux-ci po urr aient s’accro-
cher aux levier s de comm ande ou
même aux roues, ce qu i risqu e d’ être
l a c aus e d’u n accident.
To ujo urs porter de s vêtement s de pro-
tection qui co uvrent le s j am be s, le s
cheville s et le s pied s. Le mote ur et le
s ys tème d ’éch appement sont brûl ant s
penda nt ou a prè s l a condu ite, et peu -
vent, dè s lor s, provo quer de s b rûl ure s.
Le s con signes ci-de ssus s’a dre ssent
ég alement au passa ger.
Éviter un empoisonnement au mo-
noxyde de carbone
To us le s g az d ’éch appement de moteu r
contiennent du monoxyde de c arb one, un
g az mortel. L ’inha la tion de monoxyde de
c a rb one peu t provoquer céph alée s, éto ur-
di ss ement s, somnolence, naus ées, conf u-
s ion ment ale, et fin alement l a mort.
Le monoxyde de c arb one es t un ga z inco-
lore, inodore et in sipide qui peu t être p
ré-
s ent même lor sque l’on ne sent o u ne voit
au cu n g az d ’éch appement. De s nive aux
mortel s de monoxyde de c arb one peu vent
s’a ccum uler r apidement et peu vent suffo-
qu er r apidement une victime et l ’empêcher
de se sau ver. De pl us, de s nive aux mortel s
de monoxyde de c arb one pe uvent per sis ter
penda nt des heure s, voire de s jo urs d ans
de s endroit s peu ou p as ventilé s. S i l’ on
res-
s ent to ut symptôme d ’empoi sonnement au
monoxyde de c arb one, il convient de quitter
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 18 of 126

Système de clé intelligente
3-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
ATTENTION
FCA15764
Le système de clé intelligente utilise des
ondes radioélectriques faibles. Ce sys-
tème peut ne pas fonctionner dans les
situations suivantes.
La clé intelligente est placée à un
endroit exposé à des ondes radioé-
lectriques fortes ou à d’autres
bruits électromagnétiques.
Il y a à proximité des installations
qui émettent de fortes ondes ra-
dioélectriques (tours TV ou radio,
usines électriques, stations d’émis-
sion, aéroports, etc.)
Vous portez ou utilisez des disposi-
tifs de communication tels que ra-
dios ou téléphones portables à
proximité immédiate de la clé intel-
ligente
La clé intelligente est en contact
avec ou est recouverte par un objet
métallique
D’autres véhicules équipés d’une
clé intelligente se trouvent à proxi-
mité
Dans ces cas, déplacez la clé intelligente
à un autre endroit et essayez à nouveau
de l’utiliser. Si elle ne fonctionne tou-
jours pas, utilisez la clé mécanique pour
effectuer l’opération en mode d’urgence.
(Voir page 8-38.)
FAU77212
Plage de fonctionnement du
système de clé intelligente
L a pl age de fonctionnement d u s y stème de
clé intelligente se situ e à environ 80 cm
( 3 1.5 in) d u centre d u g uidon.
N.B.
Le système de clé intelligente utili sa nt
de s onde s r adio f aib le s, sa pl age de
fonctionnement peu t être affectée p ar
le milieu environn ant.
S i la pile d u s y stème de clé intelligente
e st déch argée, l a clé intelligente pe ut
ne pas fonctionner o u sa pl age de
fonctionnement peu t se rédu ire con si-
dér ablement.
Si la clé intelligente e st dé sactivée, le
véhic ule ne la reconna ît pas même si
elle se trou ve dans sa pl age de fonc-
tionnement.
S i le cont acte ur “ON/ ”, le cont acteu r
“OFF/LOCK” o u le cont acte ur “ / ”
e st enfoncé à pl usieurs repri se s
lor squ e la clé intelligente se trou ve en
dehor s de sa plage o u en l’abs ence de
1. Contacte ur “ / ”
2. Contacte ur “OFF/LOCK”
12
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 36 of 126

Commandes et instruments
5-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
s ez ce cont acte ur po ur activer les feux de
détre sse (clignotement sim ulta né de to us
le s clignot ant s).
Les feux de détre sse s’u tilisent en c as d’ur-
gence ou pour avertir le s au tre s automo bi-
lis tes d u sta tionnement d u véhic ule à un
endroit po uva nt repré senter un da nger.
ATTENTION
FCA10062
Ne pas laisser les feux de détresse trop
longtemps allumés lorsque le moteur
est coupé, car la batterie pourrait se dé-
charger.
FAU7 3951Contacteurs du régulateur de vitesse
Le rég ula te ur de vite sse e st expli qué à la
p age 4-1.
FAU77 300Contacteur de menu “MENU”
Ce cont acte ur permet d ’effect uer des s élec-
tion s d ans l ’a ffich age de s fonction s et l ’affi-
ch age des modes de régla ge de l’écran
m ultifonction.
S e reporter à “Écr an m ultifonction” à la
p age 5-5 po ur pl us d’informa tions.
FAU77 310Contacteur de sélection “ / ”
Ce cont acte ur permet d ’effect uer des s élec-
tion s d ans l ’a ffich age de s fonction s et l ’affi-
ch age des modes de régla ge de l’écran
m ultifonction.
S e reporter à “Écr an m ultifonction” à la
p age 5-5 po ur pl us d’informa tions.
FAU7 39 31Contacteur de mode de conduite
“MODE”
Les explic ation s au sujet d u mode de
cond uite se tro uvent à l a p age 4- 3.
FAU77122
Voyants et témoins d’alerte
FAU110 32Témoins des clignotants “ ” et “ ”
Ch aque témoin clignote lor sque son cligno-
t a nt corre sponda nt clignote.
FAU110 81Témoin de feu de route “ ”
Ce témoin s’allu me lor sque la pos ition fe u
de ro ute d u ph are e st sélectionnée.
FAU77550Témoins du régulateur de vitesse
Le s explic ation s au sujet de ce s témoins fi-
g urent à l a p age 4-1.
FAU77560Témoin d’alerte de panne du moteur
“”
Ce témoin d ’alerte s’allume lor squ’un pro-
b lème e st détecté au niveau du mote ur o u
d ’u n autre sy stème de comm ande du véhi-
c u le. D ans ce c as, il convient de f aire véri-
fier le s ystème em barqué de dia gnostic de
p annes par un conce ssionna ire Yam ah a.
1. Témoin de fe u de route “ ”
2. Témoin d u système de régul ation
antip atinage “ ”
3. Témoin des clignotants “ ” et “ ”
4. Témoin d u système de clé intelligente “ ”
5. Témoin d u système antibloc age des freins
(AB S) “ ”
6. Témoin d ’alerte de panne du mote ur “ ”
7. Témoin s de rég ulateur de vite sse (XP5 30D-
A)
12 45 6
3
7
ABS
BV1-9-F0.book 2 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 37 of 126

Commandes et instruments
5-3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Il e st po ssib le de contrôler le circ uit élec-
tri que du témoin d ’alerte en dém arr ant le
véhic ule. Le témoin d ’alerte devr ait s’a llu-
mer pend ant quel ques secondes , puis
s’ éteindre.
S i le témoin d ’alerte ne s’allume p as du to ut
o u re ste allu mé, fa ire contrôler le véhic ule
p ar un concess ionnaire Yam aha.
FAU77071Témoin d’alerte du système ABS “ ”
En mode de fonctionnement norm al, le té-
moin d ’alerte d u s y stème AB S s’a llume au
dém arra ge du véhic ule et s’ éteint lor sque la
vite sse atteint o u dép asse 10 km/h (6 mi/h).
S i le témoin d ’alerte du s ys tème AB S :
ne s’allume p as au dém arra ge du vé-
hic ule
s’a llu me o u clignote penda nt la
cond uite
ne s’éteint p as lor squ e la vite sse at-
teint o u dép asse 10 km/h (6 mi/h)
Il e st po ssib le que le sys tème AB S ne fonc-
tionne pas correctement. D ans le s circon s-
t a nce s ci-de ssus, faire contrôler le sy stème
p ar un concessionna ire Yam aha dès qu e
possi ble. (Le s explic ations au sujet d u s ys -
tème AB S s e trou vent à l a p age 5-19.)
AVERTISSEMENT
FWA16041
Si le témoin d’alerte du système ABS ne
s’éteint pas lorsque la vitesse atteint ou
dépasse 10 km/h (6 mi/h) ou si le témoin
d’avertissement s’allume ou clignote
pendant la conduite, le freinage se fait de
façon conventionnelle. Dans les cir-
constances ci-dessus ou si le témoin
d’alerte ne s’allume pas du tout, faire
preuve de prudence pour éviter que les
roues ne se bloquent lors d’un freinage
d’urgence. Faire contrôler le système de
freinage et les circuits électriques par un
concessionnaire Yamaha dès que pos-
sible.
N.B.
Le témoin d’a lerte du s y stème ABS risqu e
de s’allumer en cas d’accélér ation d u mo-
te ur alor s que le s cooter se trou ve sur sa
b équille centra le. Il ne s’agit p as dans ce
cas d’une anom alie.
FAU740 81Témoin du système de régulation anti-
patinage “ ”
Ce témoin clignote une foi s qu e le s ystème
de régu la tion antip atin age a été a ctivé.
S i le s ystème de rég ula tion antip atin age es t
désa ctivé, ce témoin s’allu me.
N.B.
Une fois le véhic ule dém arré, le témoin de-
vr ait s’a llu mer pend ant qu elqu es s econdes ,
p uis s’ éteindre. Si le témoin ne s’allume p as
o u re ste allu mé, f aire contrôler le véhic ule
par un conce ssionn aire Y am ah a.
FAU7 80 80Témoin du système de clé intelligente
“”
Ce témoin clignote lor sque la comm unic a-
tion entre le véhic ule et l a clé intelligente e st
ét ablie et lor sque cert aines opér ations du
s ys tème de clé intelligente sont exéc utée s.
Le témoin peu t également clignoter lor sque
le sys tème de clé intelligente pré sente une
erre ur.
N.B.
S i le cont acte ur d u dém arre ur e st a ctionné,
le témoin s’a llume pend ant environ une se-
conde, p uis s’ éteint. Si le témoin ne s’al-
l u me p as ou ne s’ éteint p as norm alement,
f a ire contrôler le véhic ule pa r un conces -
sionna ire Yam aha.
ABS
BV1-9-F0.book 3 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 53 of 126

Commandes et instruments
5-19
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
FAU6 323 0
Levier de blocage de frein arrière
Ce véhic ule e st é quipé d’u n levier de blo-
c a ge de frein arrière permett ant de b loquer
l a ro ue arrière penda nt les a rrêt s aux fe ux
de circ ula tion, au x passa ges à nive au, etc.
Blocage de la roue arrière
Po uss er le levier de bloc age du frein arrière
ver s la g auche jusqu’ à ce qu’il s’ enclenche.
Déblocage de la roue arrière
Repouss er le levier de bloc age d u frein ar-
rière à sa po sition initia le.
N.B.
S’assurer que l a ro ue arrière e st blo qu ée
a prè s a voir actionné le levier de bloc age du
frein arrière.
AVERTISSEMENT
FWA12 362
Ne jamais déplacer le levier de blocage
de frein arrière vers la gauche tant que le
véhicule est en mouvement sous peine
de risquer de perdre le contrôle et
d’avoir un accident. Bien veiller à ce que
le véhicule soit à l’arrêt avant de dépla-
cer le levier de blocage de frein arrière
vers la gauche.
FAU655 80
Système ABS
Le sys tème d ’anti bloc age des roues de
Y am aha f ait appel à un contrôle électro-
ni que agi ssa nt indépenda mment sur la ro ue
a va nt et arrière.
Utili ser le s frein s avec sy stème AB S
comme des freins tr aditionnels . Si le s ys-
tème AB S e st activé, des vibra tion s pe u-
vent se f aire re ssentir aux lev
iers de frein.
D ans ce c as, contin uer à utili ser le s frein s et
l a isser le sys tème AB S fonctionner ; ne p as
“pomper” sur le s frein s au ri sque de rédu ire
l ’effic acité de freina ge.
AVERTISSEMENT
FWA16051
Toujours conserver une distance suffi-
sante par rapport au véhicule qui pré-
cède et de s’adapter à la vitesse du trafic
même avec un système ABS.
Le système ABS est plus efficace
sur des distances de freinage plus
longues.
Sur certaines surfaces (routes acci-
dentées ou recouvertes de gra-
viers), un véhicule équipé du
système ABS peut requérir une dis-
tance de freinage plus longue qu’un
véhicule sans système ABS.
Le système AB S e st contrôlé p ar un bloc de
comm ande électronique (ECU). En c as de
p anne d u s ys tème, le frein age se f ait de fa -
çon conventionnelle.
N.B.
Le sys tème AB S effect ue un te st d ’au -
todia gnos tic à ch aque foi s que le véhi-
c u le es t dém arré et que sa vite sse
a tteint 10 km/h (6 mi/h) o u pl us . D ura nt
ce tes t, un cl aqu ement e st audi ble et
u ne vi bra tion e st re ssentie au nive au
des levier s de frein dè s qu’ ils s ont ac-
tionnés . Ces phénomène s n ’indiquent
p as u ne dé
f ailla nce.
Ce sy stème AB S di spo se d ’un mode
de te st prod uisa nt de s vi bra tion s aux
1. Levier de blocage de frein arrière
1
BV1-9-F0.book 19 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 54 of 126

Commandes et instruments
5-20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
levier s de frein lor sque le s ystème
fonctionne. De s o util s spéci aux sont
to utefoi s néce ssaires. Il convient donc
de s’adre sser à u n concess ionnaire
Yam ah a.
ATTENTION
FCA20100
Veiller à ne pas endommager le capteur
de roue ou son rotor ; dans le cas
contraire, l’ABS s ubira des dysfonction-
nements.
FAU77322
Bouchon du réservoir de
carburant
Retrait du bouchon du réservoir de car-
burant
N.B.
L a s err ure de l a tr appe à c arbu ra nt doit être
déverro uillée vi a le sy stème de clé intelli-
gente.
1. O uvrir l a tr appe à c arbu ra nt.
2. App uyer sur le b outon de déver-
ro uill age et to urner le b ou chon du ré-
s ervoir de c arbur ant d ans le s ens
inver se des a ig uille s d ’une montre.
Mise en place du bouchon du réservoir
de carburant 1. Po ser le b ou chon d u ré servoir de c ar-
bu ra nt sur l’o uvertu re du ré servoir de
c a rbur ant, p uis to urner d an s le sens
de s a ig uil
les d ’une montre.
1. Rotor de c apteur de roue avant
2. C apteur de ro ue avant
1. Rotor de c apteur de roue arrière
2. C apteur de ro ue arrière
1
2
1
2
1. Trappe à c arbu rant
1. Bo uton de déverro uillage
1
1
BV1-9-F0.book 20 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分
Page 66 of 126

6-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Pour la sécurité – contrôles avant utilisation
FAU6 3440
To ujo urs effect uer ce s contrôle s a va nt ch aque dépa rt afin de s’assu rer que le véhic ule peu t
être cond uit en to ute s écurité. To ujo urs re specter le s procédé s et interv alle s de contrôle et
d ’entretien fig ura nt d ans ce M anu el d u propriét aire.
AVERTISSEMENT
FWA11152
L’omission du contrôle ou de l’entretien correct du véhicule augmente les risques
d’accident ou d’endommagement. Ne pas condui re le véhicule en cas de détection
d’un problème. Si le problème ne peut être résolu en suivant les procédés repris dans
ce manuel, faire contrôler le véhicule par un concessionnaire Yamaha.
Contrôler les point s su ivant s a va nt de mettre le mote ur en m arche :
ÉLÉMENTS CONTRÔLESPAGES
Carburant Contrôler le nive
au de carbu rant da ns le ré servoir.
aire le plein de c arbu rant s i néce ssaire.
S’assu rer de l ’absence de fuite au niveau des durites
d’a limentation.
S’assu rer que l a durite de mi se à l ’air d u ré servoir de
c ar bu rant et l a durite de trop-plein ne sont ni bouchées ,
cr aquelées ou autrement endomm agées, et qu’elle s
s ont br anchées correctement
. 5-21,
5-2 3
Huile moteur Contrôler le nive
au d’huile d u mote ur.
Si néce ssaire, ajouter l ’huile d u type recomm andé
j usqu’au niveau spécifié.
S’assu rer de l ’absence de fuite s d’ huile. 8-11
Liquide de
refroidissement Contrôler le nive
au du liquide de refroidi ssement dans le
v as e d’ expans ion.
Si néce ssaire, ajouter d u liquide de re
froidissement du
type recommandé j usqu’au niveau spécifié.
Contrôler le circ uit de refroidissement et s’assu rer de
l ’abs ence de to ute fuite. 8-14
Frein avant Contrôler le fonctionnement.
aire p urger le circ uit hydraulique p ar un
conce ssionn aire Y amaha en c as de s ensation de
molle sse.
Contrôler l ’usure de s pl aquettes de frein.
Rempl acer si néce ssaire.
Contrôler le nive au du liquide d ans le rés ervoir.
Si néce ssaire, ajo uter
du li quide de frein d u type spécifié
j usqu’au niveau spécifié.
Contrôler le circ uit hydraulique et s’assu rer de l’absence
de tou te fuite. 8-21,
8-2 3
BV1-9-F0.book 1 ページ 2016年12月20日 火曜日 午前10時36分