YAMAHA TRACER 700 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 21 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
TIPS
Här får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Visning för växelläge
Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Neutralläget visas med “–”
samt av indikeringslampan för neutralläge.
Multi-funktionsdisplay
Multi-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
vägmätare
två trippmätare
trippmätare för bränslereservmomentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
kylvätsketemperatur
lufttemperatur
inställning för styrkan i displayvisning-
en
Navigera i multi-funktionsdisplayen
Tryck på vänster inställningsknapp för att
ändra mellan visning av vägmätare “ODO”,
trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”, mo-
mentan bränsleförbrukning “km/L” eller
“L/100 km”, genomsnittlig bränsleförbruk-
ning “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._
L/100 km”, kylvätsketemperatur “_ _ °C”,
och omgivningstemperatur “Air_ _ °C” i föl-
jande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L eller
L/100 km → AVE_ _._ km/L eller AVE_ _._
L/100 km → _ _ °C → Air_ _ °C → ODO
För Storbritannien:
Tryck på vänster inställningsknapp för att
ändra mellan visning av vägmätare “ODO”,
trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”, mo-
mentan bränsleförbrukning “km/L”, “L/100
km” eller “MPG”, genomsnittlig bränsleför-
brukning “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._
L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG”, kylvätske-
temperatur “_ _ °C”, och omgivningstem-
peratur “Air_ _ °C” i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L,
L/100 km eller MPG → AVE_ _._ km/L,
AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ MPG →
_ _ °C → Air_ _ °C → ODO
TIPS
Tryck på höger inställningsknapp för att
ändra visningen i omvänd ordning.
Vägmätare och trippmätare
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
1. Visning för växelläge
2. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
1. Multi-funktionsdisplay
12
1
UBC6M2M0.book Page 8 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 22 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste nollställning.
Om du vill återställa en trippmätare använ-
der du vänster inställningsknapp för att visa
den trippmätare du vill återställa och håll
sedan ner höger inställningsknapp i en se-
kund.
TIPS
Vägmätaren låser vid 999999.
Trippmätarna låser sig vid 9999.9 men
kan återställas manuellt.
Trippmätare för bränslereserv
Det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka när bränslenivån är låg. Tripp-
mätaren för bränslereserv “TRIP F” visas
automatiskt och körsträckan börjar att räk-
nas från den punkten. Då ska du trycka på
vänster inställningsknapp för att växla dis-
playvisningen i följande ordning:
TRIP F → km/L eller L/100 km → AVE_ _._
km/L eller AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C →
Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
För Storbritannien:
TRIP F → km/L, L/100 km eller MPG →
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ MPG → _ _ °C → Air_ _ °C →
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
TIPS
Tryck på höger inställningsknapp för
att ändra visningen i omvänd ordning.
Du kan återställa trippmätaren för
bränslereserv manuellt eller så åter-
ställer den sig själv och försvinner från
displayen när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).
Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar bränslekonsum-
tionen under aktuella körförhållanden.
Momentan bränsleförbrukning kan ställas
in på antingen “km/L”, “L/100 km” eller
“MPG” (endast för Storbritannien).
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen visas.
“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden visas.
“MPG” (för Storbritannien): Den
sträcka som kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle under rådande körförhållan-
den visas.
Om du vill ändra inställningarna för mo-
mentan bränsleförbrukning trycker du på
vänster inställningsknapp under en sekund.
TIPS
Vid körning i hastigheter under 20 km/h
(12
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
UBC6M2M0.book Page 9 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 23 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar den genomsnittli-
ga bränsleförbrukningen sedan senaste
återställningen.
Genomsnittlig bränsleförbrukning kan stäl-
las in på “AVE_ _._ km/L”, “AVE_ _._
L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG” (för Stor-
britannien).
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle
visas.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ MPG” (för Storbritannien):
Den sträcka som i genomsnitt kan kö-
ras på 1.0 Imp.gal bränsle visas.
Om du vill växla mellan displayinställningar-
na för genomsnittlig bränsleförbrukning
trycker du på vänster inställningsknapp un-
der en sekund.
För att nollställa medelbränsleförbrukning-
en trycker du på höger inställningskapp un-
der minst 1 sekund.
TIPS
När genomsnittlig bränsleförbrukning har

körts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperatur
Här visas kylvätsketemperaturen från 40 °C
till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “HI” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-39.)
TIPS
När kyltemperaturen understiger
40 °C visas “LO”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Lufttemperatur
Här visas lufttemperaturen från –9 °C till
99 °C i steg om 1 °C. Den temperatur som
visas kan avvika från omgivningstempera-
turen.
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
1. Temperaturmätare för kylvätska
1. Lufttemperaturdisplay
1
1
UBC6M2M0.book Page 10 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 24 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
TIPS
När temperaturen understiger –9 °C
visas “LO”.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas av värmen från motorn
vid körning i låg hastighet (under
20 km/h [12 mi/h]) eller när du stannar
vid stoppljus osv.
Inställning för styrkan i displayvisningen
I inställningsläget för ljusstyrka kan du jus-
tera multi-funktionsmätarens ljusstyrkeni-
vå.
För att justera ljusstyrkan
1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Håll den vänstra inställningsknappen
intryckt.
3. Vrid nyckeln till “ON” och fortsätt hålla
den vänstra inställningsknappen in-
tryckt tills displayen växlar till läget för
inställning av ljusstyrka.
4. Ändra ljusstyrkan genom att trycka på
den högra inställningsknappen.
5. Bekräfta den valda ljusstyrkenivån
och avsluta inställningsläget genom
att trycka på den vänstra inställnings-
knappen.
MAU1234K
Styrarmaturer
Vänster
Höger
MAU12352Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.
TIPS
Ljusblinkknappen har ingen effekt när av-
bländningskontakten är inställd på Ž.
MAU12401Avbländningskontakt “ / ”
Tryck knappen till läge “ ” för att få hel-
ljus och till läge “ ” för att få halvljus.
1. Visning av ljusstyrkans nivå
1
1. Ljusblinkknapp Ž
2. Avbländningskontakt / Ž
3. Blinkersomkopplare / Ž
4. Signalknapp Ž
1. Motorns start/stoppknapp / / Ž
2. Varningsblinkersomkopplare Ž
2
3
4
1
1
2
UBC6M2M0.book Page 11 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 25 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU12461Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU68270Motorns start/stoppknapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-2
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12735Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.
VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAU12822
Kopplingshandtag
Kopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-22.)
1. Kopplingshandtag
1
UBC6M2M0.book Page 12 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 26 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU12872
Växelpedal
Växelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida och används i kombination
med kopplingshandtaget vid växling av den
6-växlade växellådan som denna motorcy-
kel är utrustad med.
MAU26825
Bromshandtag
Bromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. För att justera avståndet mellan
bromshandtaget och gashandtaget, vrid
justerratten samtidigt som du trycker fram
bromshandtaget från gashandtaget. Se till
att du får rätt inställning på justerratten så
att den riktas mot “ ”-markeringen på
bromshandtaget.
1. Växelpedal
ZAUM13421
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och
gashandtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. Ž-markering
54
32
1
1
2
4 3
UBC6M2M0.book Page 13 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 27 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU12944
Bromspedal
Bromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
ABS
Yamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.
ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPS
ABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre. Under
detta test kan ett “klickande” ljud hö-
ras från hydraulikstyrenheten, och om
något av bromshandtagen eller
bromspedalen ansätts bara en aning
kan en lätt vibration kännas i handta-
get och pedalen men detta är inte
tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
1. Bromspedal
1
UBC6M2M0.book Page 14 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 28 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.
VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
MAU13075
Tanklock
För att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
1. Tryck ner tanklocket i läge med nyck-
eln i nyckelhålet.
2. Vrid nyckeln moturs så att locket låses
och ta sedan ur nyckeln. Stäng sedan
luckan i tanklocket.
TIPS
Tanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
12
1
2
1. Lås upp.
2. Lucka i tanklock
2 1
UBC6M2M0.book Page 15 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 29 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
MAU13222
Bränsle
Se till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.
1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU58111
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
21
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (gasohol
[E10] kan användas)
Ta n k v o l y m :
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
UBC6M2M0.book Page 16 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page 30 of 96

Instrument och kontrollfunktioner
3-17
3
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.MAU55512
Bränsletankens ventilations-
slang och överfyllningsslang
Innan du kör iväg:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera att ingen av slangarna har
sprickor eller är skadad och byt ut om
nödvändigt.
Kontrollera att ändarna på slangarna
inte är igensatta och rengör om nöd-
vändigt.
Kontrollera att alla slangar är dragna
genom klämman.
Kontrollera att färgmarkeringen på
varje slang är under klämman.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Bränsletankens ventilationsslang
3. Klamma
4. Ursprungligt läge (färgmarkering)
ZAUM1343
12
34
UBC6M2M0.book Page 17 Wednesday, July 11, 2018 4:16 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 100 next >