YAMAHA TRACER 900 2015 Manuale duso (in Italian)

Page 101 of 114

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-1
7
HAU37834
Verniciatura opaca, prestare at-
tenzioneATTENZIONE
HCA15193
Alcuni modelli sono e quipa ggiati con
parti a verniciatura opaca. Prima d ella
pulizia del veicolo, si raccoman da di
consultare un concessionario Yamaha
per consi gli sui pro dotti da usare. L’uti-
lizzo di spazzole, pro dotti chimici forti o
d eter genti a ggressivi per la pulizia d i
q ueste parti può graffiare o danne ggiar-
ne la superficie. Si raccoman da inoltre d i
non applicare cera su nessuna parte con
verniciatura opaca.
HAU54661
PuliziaBenché la struttura aperta di un motociclo
riveli tutti gli aspetti attraenti della sua tec-
nologia, essa la rende anche più vulnerabi-
le. Ruggine e corrosione possono
svilupparsi malgrado l’impiego di compo-
nenti di alta qualità. Un tubo di scarico ar-
rugginito potrebbe non dare nell’occhio su
una macchina, ma co mprometterebbe irri-
mediabilmente l’estetica di un motociclo.
Una pulizia frequente e appropriata non
soddisfa soltanto le condizioni di garanzia,
bensì mantiene l’estetica del motociclo, ne
allunga la durata e ne ottimizza le presta-
zioni.
Prima della pulizia
1. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica dopo che il mo-
tore si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coper- chi, i connettori e gli elementi di con-
nessione elettrici, cappucci candele
compresi, siano ben serrati.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare, come l’olio bruciato sul carter, con
uno sgrassante ed una spazzola, ma
non applicare mai questi prodotti sui
paraolio, sulle guarnizioni, sui pignoni, sulla catena di trasmissione e sui perni
ruote. Sciacquare sempre lo sporco
ed il prodotto sgrassante con acqua.
Pulizia
ATTENZIONE
HCA10773
 Evitare di usare deter genti per ruo-
te fortemente aci di, specialmente
sulle ruote a ra ggi. Se si utilizzano
prod otti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il d etergente sulla superficie
interessata più a lun go di q uanto in-
d icato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciac quare a fond o la super-
ficie con acq ua, asciugarla imme-
d iatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
 Meto di di lava ggio errati possono
d anne ggiare le parti in plastica
( q uali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spu gna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fon do le parti in plastica con
ac qua, è possibile utilizzare un de-
ter gente neutro diluito in ac qua. Ac-
certarsi di sciac quare con
U2PPH0H0.book Page 1 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 102 of 114

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-2
7
abbondante acq ua ogni resid uo di
d eter gente poiché è d annoso per le
parti in plastica.
 Non utilizzare prod otti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spu gne che
siano stati in contatto con pro dotti
d i pulizia forti o abrasivi, solvente o
d iluente, carburante (benzina), pro-
d otti per rimuovere o inibire la ru g-
g ine, li qui do freni, anti gelo o
elettrolito.
 Non utilizzare macchine di lava ggio
con getti d’ac qua a d alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d ’acqua e d eterio-
ramenti nelle se guenti zone: tenute
( d ei cuscinetti ruota e d el forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi di
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
 Per i motocicli muniti di parabrezza:
Non usare deter genti forti o spu gne
d ure che provocherebbero opacità
o graffi. Alcuni pro dotti

d eter genti
per la plastica possono lasciare
g raffi sul parabrezza. Provare il pro-
d otto su una piccola parte nascosta
d el parabrezza per accertarsi che
non lasci se gni. Se il parabrezza è g
raffiato, usare un preparato luci-
d ante di q ualità per plastica dopo il
lava ggio.
Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e
pulita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di
difficile accesso. Lo sporco difficile da trat-
tare e gli insetti si eliminano più facilmente
coprendo la superficie interessata con un
panno bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta
che si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vi-
cino al mare e su strade su cui è stato spar-
so del sale procedere come segue.NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.
1. Lavare il motociclo con acqua fredda
e con un detergente neutro, dopo che
il motore si è raffreddato.
ATTENZIONE: Non usare ac qua
cal da, in q uanto aumenta l’azione
corrosiva d el sale.
[HCA10792]
2. Applicare uno spray anticorrosione su
tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.
Pulizia del parabrezzaEvitare l’utilizzo di detergenti alcalini o mol-
to acidi, benzina, liquido freni o qualsiasi al-
tro solvente. Pulire il parabrezza con un
panno o una spugna inumiditi di detergente
delicato, dopo di che sciacquarlo a fondo
con acqua. Per una pulizia supplementare,
utilizzare il detergente per parabrezza
Yamaha Windshield Cleaner o un altro de- tergente per parabrezza di alta qualità. Al-
cuni prodotti detergenti per parti in plastica
possono lasciare graffi sul parabrezza. Pri-
ma di utilizzare questo tipo di detergenti,
provarli su un’area del parabrezza che non
comprometta la visuale e sia poco visibile.
Dopo la pulizia
1. Asciugare il motociclo con una pelle di camoscio o un panno di tessuto as-
sorbente.
U2PPH0H0.book Page 2 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 103 of 114

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-3
7
2. Asciugare e lubrificare immediata-mente la catena di trasmissione per
impedire che arrugginisca.
3. Lucidare con un prodotto specifico le superfici cromate, di alluminio o di ac-
ciaio inox, compreso l’impianto di
scarico. (Con la lucidatura si possono
eliminare persino le scoloriture provo-
cate dal calore sugli impianti di scari-
co di acciaio inox.)
4. Per prevenire la corrosione, consiglia-
mo di applicare uno spray protettivo
su tutte le superfici metalliche, com-
prese quelle cromate e nichelate.
5. Utilizzare olio spray come detergente universale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
6. Ritoccare i danneggiamenti di lieve entità della vernice provocati dai sas-
si, ecc.
7. Applicare della cera su tutte le super- fici verniciate.
8. Lasciare asciugare completamente il
motociclo prima di rimessarlo o di co-
prirlo.
AVVERTENZA
HWA11132
Corpi estranei sui freni o sui pneumatici
possono far per dere il controllo.
 Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici. 
Se necessario, pulire i d ischi freni e
i le guarnizioni dei freni con un de-
ter gente per dischi freni o con ace-
tone e lavare i pneumatici con
acq ua cal da ed un d etergente neu-
tro. Prima di marciare a velocità
elevate, provare la capacità di fre-
nata del motociclo ed il suo com-
portamento in curva.
ATTENZIONE
HCA10801
 Applicare con parsimonia olio spray
e cera e accertarsi d i togliere con
un panno il pro dotto in eccesso.
 Non applicare mai olio o cera sulle
parti in gomma e in plastica, bensì
trattarle con pro dotti di pulizia spe-
cifici.
 Evitare di usare pro dotti luci danti
abrasivi, in q uanto asportano la ver-
nice.NOTA Consultare un concessionario
Yamaha per consigli sui prodotti da
usare. 
Lavaggio, pioggia o umidità possono
causare l’appannamento della lente
faro. Accendendo il faro per breve
tempo si aiuterà l’eliminazione della
condensa dalla lente.
U2PPH0H0.book Page 3 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 104 of 114

PULIZIA E RIMESSAGGIO DEL MOTOCICLO
7-4
7
HAU26183
RimessaggioA breve termine
Per il rimessaggio del motociclo, usare
sempre un locale fresco e asciutto e, se ne-
cessario, proteggerlo dalla polvere con una
copertura che lasci traspirare l’aria. Accer-
tarsi che il motore e l’impianto di scarico si
siano raffreddati prima di coprire il motoci-
clo.ATTENZIONE
HCA10811
 Se si rimessa il motociclo in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo si
copre con una tela cerata quand o è
ancora ba gnato, si permette all’ac-
q ua e d all’umi dità di penetrare e di
provocare la formazione di ru ggine.
 Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umi di, ricoveri d ’animali
(a causa della presenza d’ammo-
niaca) e gli ambienti in cui sono im-
ma gazzinati prod otti chimici forti.A lungo termine
Prima di rimessare il motociclo per diversi
mesi: 1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Pulizia” del presente capitolo. 2. Riempire il serbatoio carburante ed
aggiungere uno stabilizzatore del car-
burante (se disponibile) per prevenire
l’arrugginimento del serbatoio carbu-
rante ed il deterioramento del carbu-
rante.
3. Eseguire le fasi ri portate di seguito per
proteggere i cilindri, i segmenti, ecc.
dalla corrosione.
a. Togliere i cappucci candele e le candele.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio motore in ciascun foro delle can-
dele.
c. Installare i cappucci candele sulle candele e poi mettere le candele
sulla testa cilindro in modo che gli
elettrodi siano a massa. (Questo li-
miterà la formazione di scintille du-
rante la prossima fase.)
d. Mettere in rotazione diverse volte il motore con lo starter. (In questo
modo le pareti dei cilindri si rico-
priranno di olio.) AVVERTENZA!
Per prevenire danneggiamenti o
infortuni provocati dalle scintil-
le, accertarsi di aver messo a
massa gli elettro di d ella can dela
mentre si fa girare il motore.
[HWA10952]
e. Togliere i cappucci candele dalle
candele e poi installare le candele
ed i cappucci candele.
4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i perni di guida di tutte le leve e dei pe-
dali, come pure del cavalletto latera-
le/cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristi-
nare la pressione pneumatici e poi sol-
levare il motociclo in modo che
entrambe le ruote non tocchino terra.
In alternativa, far girare le ruote di
poco ogni mese in modo da prevenire
il danneggiamento locale dei pneuma-
tici.
6. Coprire l’uscita gas di scarico con un sacchetto di plastica per prevenire la
penetrazione di umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple- tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un ambiente
troppo freddo o caldo [meno di 0 °C
(30 °F) oppure più di 30 °C (90 °F)]. Per
maggiori informazioni sul rimessaggio
della batteria, vedere pagina 6-31.
NOTAEseguire tutte le riparazioni eventualmente
necessarie prima di rimessare il motociclo.
U2PPH0H0.book Page 4 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 105 of 114

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:2160 mm (85.0 in)
Larghezza totale:
950 mm (37.4 in)
Altezza totale: 1345/1375 mm (53.0/54.1 in)
Altezza alla sella: 845/860 mm (33.3/33.9 in)
Passo:
1440 mm (56.7 in)
Distanza da terra: 135 mm (5.31 in)
Raggio minimo di sterzata: 3000 mm (118.1 in)Peso:Peso in ordine di marcia:210 kg (463 lb)Motore:Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, bialbero a
camme in testa DOHC
Disposizione dei cilindri:
A tre cilindri in linea
Cilindrata: 847 cm3
Alesaggio × corsa:
78.0 × 59.1 mm (3.07 × 2.33 in)
Rapporto di compressione:
11.5 : 1
Sistema di avviamento: Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione: A carter umido
Olio motore:Marca consigliata:YAMALUBE
Tipo:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 oppure 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato: API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore: Senza sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio:2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Con sostituzione della cartuccia del filtro
dell’olio: 2.70 L (2.85 US qt, 2.38 Imp.qt)Quantità di li qui do refri gerante:Serbatoio liquido refrigerante (fino al livello
massimo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiatore (tutto il circuito compreso): 1.93 L (2.04 US qt, 1.70 Imp.qt)
Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato:Benzina super senza piombo (gasohol
(E10) accettabile)
Capacità del serbatoio carburante: 18 L (4.76 US gal, 3.96 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante: 2.6 L (0.69 US gal, 0.57 Imp.gal)Iniezione carburante:Corpo farfallato:Sigla di identificazione:
1RC1 00Can dela/-e:Produttore/modello:
NGK/CPR9EA9
Distanza elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Frizione:Tipo di frizione:In bagno d'olio, a dischi multipliTrasmissione:Rapporto di riduzione primaria:1.681 (79/47)
Trasmissione finale: A catena
Rapporto di riduzione secondaria:
2.813 (45/16)
Tipo di trasmissione: Sempre in presa, a 6 rapporti
Comando: Con il piede sinistro
–20 –10 0 1020 30 40 50 C
10 30 50 70 90 110
0 130 F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U2PPH0H0.book Page 1 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 106 of 114

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Rapporti di riduzione:1ª:
2.667 (40/15)
2ª: 2.000 (38/19)
3ª: 1.619 (34/21)
4ª:
1.381 (29/21)
5ª: 1.190 (25/21)
6ª: 1.037 (28/27)Parte ciclistica:Tipo di telaio:A diamante
Angolo di incidenza: 24.00 grado
Avancorsa:
100 mm (3.9 in)Pneumatico anteriore:Tipo:Senza camera d'aria
Misura:
120/70 ZR17M/C (58W)
Produttore/modello: DUNLOP/D222FPneumatico posteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura: 180/55 ZR17M/C (73W)
Produttore/modello: DUNLOP/D222
Carico:Carico massimo:180 kg (397 lb)
(Peso totale del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori)Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici fre ddi):Condizione di carico:
0–90 kg (0–198 lb)
Anteriore: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Posteriore: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Condizione di carico:
90–180 kg (198–397 lb)
Anteriore: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Posteriore: 290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)
Marcia ad alta velocità:
Anteriore: 250 kPa (2.50 kgf/cm2, 36 psi)
Posteriore:
290 kPa (2.90 kgf/cm2, 42 psi)Ruota anteriore:Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
17M/C x MT3.50Ruota posteriore:Tipo di ruota:Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
17M/C x MT5.50
Freno anteriore:Tipo:A doppio disco
Comando:
Con la mano destra
Liquido consigliato: DOT 4Freno posteriore:Tipo:
A disco singolo
Comando: Con il piede destro
Liquido consigliato: DOT 4Sospensione anteriore:Tipo:Forcella telescopica
Tipo a molla/ammortizzatore: Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota:
137 mm (5.4 in)Sospensione posteriore:Tipo:Forcellone oscillante (sospensione
articolata)
Tipo a molla/ammortizzatore: Molla a spirale / ammortizzatore gas/olio
Escursione ruota:
130 mm (5.1 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:TCI
Sistema di carica:
Volano magnete in C.A.
U2PPH0H0.book Page 2 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 107 of 114

CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Batteria:Modello:YTZ10S
Tensione, capacità:
12 V, 8.6 AhTensione, potenza lampa dina × q uantità:Headlight:
LED
Lampada biluce fanalino/stop:
LED
Indicatore di direzione anteriore: 12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore: 12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria:
LED
Luce targa: 12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti: LED
Spia del folle:
LED
Spia abbagliante: LED
Spia del livello dell’olio: LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED
Spia problemi al motore: LED
Spia dell’ABS: LED
Spia del sistema immobilizzatore:
LED Spia di segnalazione del sistema di controllo
della trazione:
LED
Fusibili:Fusibile principale:50.0 A
Auxiliary fuse 1:
2.0 A
Auxiliary fuse 2: 2.0 A
Terminal fuse 1: 2.0 A
Terminal fuse 2:
2.0 A
Fusibile del faro: 7.5 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione: 7.5 A
Fusibile dell’accensione:
15.0 A
Fusibile della luce di posizione: 7.5 A
Fusibile motorino ventola radiatore: 15.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione carburante:
20.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS: 7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile del solenoide ABS:
15.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A Fusibile della valvola a farfalla elettrica:
7.5 A
U2PPH0H0.book Page 3 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 108 of 114

INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-1
9
HAU53562
Numeri d’id entificazioneRiportare numero identificazione veicolo,
numero di serie motore e informazioni
dell’etichetta modello qui sotto negli appo-
siti spazi. Questi numeri d’identificazione
sono necessari alla registrazione del veico-
lo presso le autorità competenti della zona
interessata e all’ordinazione di ricambi dai
concessionari Yamaha.
NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO:
NUMERO DI SERIE MOTORE:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA
MODELLO:
HAU26401
Numero i dentificazione veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è im-
presso sul cannotto dello sterzo. Riportare
questo numero nell’apposito spazio.NOTAIl numero di identificazione del veicolo ser-
ve ad identificare il motociclo e può venire
utilizzato per registrarlo presso le autorità
competenti della zona interessata.
HAU26441
Numero di serie motore
Il numero di serie motore è impresso sul
carter.
HAU26461
Etichetta mo dello
1. Numero identificazione veicolo
1
1. Numero di serie motore
1. Etichetta modello
1
1
U2PPH0H0.book Page 1 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 109 of 114

INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-2
9
L’etichetta del modello è applicata nella po-
sizione indicata nella figura. Registrare le
informazioni di questa etichetta nell’appo-
sito spazio. Queste informazioni sono ne-
cessarie per ordinare i ricambi presso i
concessionari Yamaha.
U2PPH0H0.book Page 2 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page 110 of 114

10-1
10
INDICE ANALITICOAABS ....................................................... 3-21
Altezza della sella pilota, regolazione ... 3-28
Assieme ammortizzatore, regolazione ......................................... 3-33
Attacchi cinghie portabagagli ............... 3-35
Avviare il motore ..................................... 5-1BBatteria ................................................. 6-31
Blocchetto accensione/bloccasterzo ..... 3-2CCambi di marcia...................................... 5-2
Candele, controllo................................. 6-10
Caratteristiche tecniche .......................... 8-1
Carburante ............................................ 3-25
Carburante, consigli per ridurne il consumo............................................... 5-4
Catena di trasmissione, pulizia e lubrificazione ...................................... 6-26
Cavalletto centrale e cavalletto
laterale, controllo e lubrificazione ....... 6-29
Cavalletto laterale ................................. 3-35
Cavi, controllo e lubrific azione.............. 6-27
Commutatore luce abbagliante/ anabbagliante/interruttore di
segnalazione luce abbagliante ........... 3-18
Convertitore catalitico........................... 3-27
Cuscinetti ruote, controllo .................... 6-31DD-mode (modalità di guida) .................. 3-17EElemento filtrante .................................. 6-16
Etichetta modello .................................... 9-1
FFaro ...................................................... 6-35
Forcella, controllo ................................. 6-30
Forcella, regolazione ............................ 3-32
Fusibili, sostituzione ............................. 6-32GGioco della leva freno, controllo........... 6-21
Gioco della leva frizione, regolazione ... 6-21
Gioco della manopola acceleratore, controllo ............................................. 6-17
Gioco valvole ........................................ 6-17IInformazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore avviamento/arresto
motore ................................................ 3-19
Interruttore dei menu ............................ 3-19
Interruttore dell’avvisatore acustico ..... 3-19
Interruttore di selezione ........................ 3-19
Interruttore indicatori di direzione ........ 3-19
Interruttore luci d’emergenza ............... 3-19
Interruttori luce stop ............................. 6-22
Interruttori manubrio............................. 3-18KKit attrezzi............................................... 6-2LLampada biluce fanalino/stop .............. 6-35
Lampada indicatore di direzione,
sostituzione ........................................ 6-36
Lampada luce targa, sostituzione ........ 6-36
Leva freno............................................. 3-21
Leva frizione ......................................... 3-20
Leve freno e frizione, controllo e lubrificazione ...................................... 6-28
Liquido freni, sostituzione .................... 6-24 Liquido refrigerante ...............................6-13
Livello liquido freni, controllo ................6-23
Luce di posizione anteriore ...................6-35
MManopola e cavo acceleratore,
controllo e lubrificazione.....................6-27
Manutenzione e lubrificazione,
periodica ...............................................6-5
Manutenzione, sistema di controllo emissioni ...............................................6-3NNumeri d’identificazione .........................9-1
Numero di serie motore ..........................9-1
Numero identificazione veicolo ...............9-1OOlio motore e cartuccia filtro olio ..........6-11PPannello, rimozione e installazione .........6-9
Parabrezza ............................................3-31
Parcheggio ..............................................5-5
Pastiglie del freno anteriore e posteriore, controllo............................6-22
Pedale cambio ......................................3-20
Pedale freno ..........................................3-21
Pedali freno e cambio, controllo e lubrificazione.......................................6-27
Perni del forcellone, lubrificazione ........6-29
Pneumatici ............................................6-18
Portacasco ............................................3-30
Posizioni dei componenti ........................2-1
Presa ausiliaria (CC) ..............................3-38
Pulizia ......................................................7-1RRegime del minimo, controllo ...............6-17
U2PPH0H0.book Page 1 Thursday, July 10, 2014 3:12 PM

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 next >