YAMAHA TRICITY 2017 Betriebsanleitungen (in German)

Page 1 of 94

DIC183
MWS125-CMWS125-A
TRICITY 125
BEDIENUNGSANLEITUNG
BR7-F8199-G0
MOTORRAD
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr-
zeug in Betrieb nehmen.
[German (G)]

Page 2 of 94

GAU46093
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahr-
zeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug ver-
kauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
UBR7G0G0.book Page 1 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 3 of 94

Einführung
GAU60580
Willkommen in der Motorradwelt von Yamaha!
Sie besitzen nun eine MWS125-C/MWS125-A, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie
neuester Yamaha-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes
Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieser MWS125-C/MWS125-A nutzen können, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Diese Bedienungsanleitung informiert Sie nicht nur,
wie Sie das Fahrzeug am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie
sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tipps der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmög-
lichen Werterhalt dieses Fahrzeugs. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere Fragen haben,
wenden Sie sich an die nächste Yamaha-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das Yamaha-Team! Und denken Sie stets daran, Sicher-
heit geht vor!
Yamaha ist beständig um Fortschritte in Design und Qualität der Produkte bemüht. Daher
könnten zwischen Ihrem Fahrzeug und dieser Anleitung kleine Abweichungen auftreten,
obwohl diese Anleitung die neuesten Produktinformationen enthält, die bis zur Veröffentli-
chung erhältlich waren. Wenn Sie Fragen zu dieser Anleitung haben, wenden Sie sich bitte
an eine Yamaha-Fachwerkstatt.
WARNUNG
GWA17780
Diese Anleitung aufmerksam und vollständig vor der Inbetriebnahme des Fahrzeugs
durchlesen.
UBR7G0G0.book Page 1 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 4 of 94

Wichtige Informationen in dieser Anleitung
GAU63350
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet:
*Produkt und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
GAU37432
Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt
Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befol-
gen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem
Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödli-
che Verletzungen zu vermeiden.
Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährli-
che Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden
wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen
führen kann.
Das Zeichen ACHTUNG bedeutet, dass spezielle
Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden müssen,
um eine Beschädigung des Fahrzeugs oder ande-
ren Eigentums zu vermeiden.
Das Zeichen HINWEIS gibt Zusatzinformationen, um
bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu vereinfachen
oder zu klären.
MWS125-C/MWS
125-A
BEDIENUNGSANLEITUNG
©2016 Thai Yamaha Motor Co., Ltd.
1. Auflage, September 2016
Alle Rechte vorbehalten.
Nachdruck, Vervielfältigung und Ve rbreitung,
auch auszugsweise,
ist ohne schriftliche Genehmigung der
Thai Yamaha Motor Co., Ltd.
nicht gestattet.
Gedruckt in Thailand.
WARNUNG
ACHTUNG
HINWEIS
UBR7G0G0.book Page 1 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 5 of 94

Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen.................1-1
Weitere Tipps zur Fahrsicherheit.....1-6
Beschreibung....................................2-1
Linke Seitenansicht .........................2-1
Rechte Seitenansicht ......................2-2
Bedienungselemente und
Instrumente ..................................2-3
Funktionen der Instrumente und
Bedienungselemente........................3-1
Zünd-/Lenkschloss .........................3-1
Schlüsselloch-Abdeckung ..............3-2
Kontrollleuchten und
Warnleuchten ...............................3-3
Multifunktionsmesser-Einheit ..........3-5
Lenkerarmaturen .............................3-9
Handbremshebel
(Vorderradbremse) .....................3-10
Handbremshebel
(Hinterradbremse) ......................3-10
ABS (für Modelle mit ABS) ............3-11
Tankverschluss .............................3-12
Kraftstoff .......................................3-12
Kraftstofftank-Überlaufschlauch ...3-14
Katalysator ....................................3-14
Sitzbank ........................................3-15
Beifahrer-Fußraste ........................3-15
Ablagefach ....................................3-16
Zubehörkasten ..............................3-17
Gepäckhaken ................................3-18
Seitenständer ................................3-18
Zündunterbrechungs- u.
Anlasssperrschalter-System ......3-19
Nebenverbraucheranschluss .......3-21
Nebenverbraucher-Steck
verbinder ....................................3-22
Zu Ihrer Sicherheit –
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn...4-1
Wichtige Fahr- und
Bedienungshinweise........................5-1
Motor starten...................................5-1
Anfahren ..........................................5-2Beschleunigen und
Verlangsamen .............................. 5-3
Bremsen.......................................... 5-3
Tipps zum Kraftstoffsparen ............ 5-4
Einfahrvorschriften .......................... 5-4
Parken ............................................. 5-5
Regelmäßige Wartung und
Einstellung........................................ 6-1
Bordwerkzeug ................................. 6-2
Tabelle für regelmäßige Wartung
des Abgas-Kontrollsystems ........ 6-3
Allgemeine Wartungs- und
Schmiertabelle............................. 6-4
Abdeckung abnehmen und
montieren .................................... 6-8
Zündkerze prüfen ............................ 6-9
Motoröl und Ölsieb ....................... 6-10
Achsgetriebeöl .............................. 6-12
Kühlflüssigkeit ............................... 6-13
Filtereinsätze von Luftfilter und
Riementriebgehäuse-Luftfilter ... 6-15
Spiel des Gasdrehgriffs prüfen ..... 6-18
Ventilspiel ...................................... 6-18
Reifen ............................................ 6-19
Gussräder ..................................... 6-21
Spiel des Vorderradbremshebels
prüfen ........................................ 6-21
Spiel des Hinterradbremshebels
prüfen ........................................ 6-22
Scheibenbremsbeläge des
Vorder- und Hinterrads
prüfen ........................................ 6-22
Bremsflüssigkeitsstand prüfen ..... 6-23
Bremsflüssigkeit wechseln ........... 6-24
Keilriemen kontrollieren ................ 6-25
Bowdenzüge prüfen und
schmieren .................................. 6-25
Gasdrehgriff und Gaszug
kontrollieren und schmieren ...... 6-26
Bremshebel vorn und hinten
schmieren .................................. 6-26
Haupt- und Seitenständer
prüfen und schmieren ............... 6-27
Teleskopgabel prüfen ................... 6-27
Lenkung prüfen ............................. 6-28
UBR7G0G0.book Page 1 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 6 of 94

Inhaltsverzeichnis
Radlager prüfen ............................ 6-28
Spurstange prüfen ........................ 6-29
Neigungssystem prüfen................ 6-29
Batterie ......................................... 6-30
Sicherungen wechseln ................. 6-31
Scheinwerfer................................. 6-33
Standlichter .................................. 6-33
Bremslicht/Rücklicht .................... 6-34
Blinkerlampe................................. 6-34
Kennzeichenbeleuchtungs-
Lampe wechseln ....................... 6-35
Fehlersuche .................................. 6-35
Fehlersuchdiagramme .................. 6-36
Pflege und Lagerung des
Fahrzeugs......................................... 7-1
Vorsicht bei Mattfarben .................. 7-1
Pflege ............................................. 7-1
Abstellen ......................................... 7-4
Technische Daten............................ 8-1
Kundeninformation.......................... 9-1
Identifizierungsnummern ................ 9-1
Diagnose-Steckverbinder ............... 9-2
Fahrzeugdatenaufzeichnung .......... 9-2
Index................................................ 10-1
UBR7G0G0.book Page 2 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 7 of 94

1-1
1
Sicherheitsinformationen
GAU60750
Seien Sie ein verantwortungsbewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Fahrzeugs.
Dies ist ein LMW-Fahrzeug (Leaning Multi-
Wheel).
Der sichere Einsatz und Betrieb dieses
Fahrzeugs hängt von den richtigen Fahr-
techniken und von der Geschicklichkeit des
Fahrers ab. Jeder Fahrer sollte die folgen-
den Voraussetzungen kennen, bevor er
dieses Fahrzeug fährt.
Er oder sie sollte:
zGründliche Anleitungen von kompe-
tenter Stelle über alle Aspekte des
Fahrens mit diesem Fahrzeug erhal-
ten.
zDie in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
zQualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
zProfessionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
zNiemals ein Fahrzeug ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei
einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen Yamaha-Fachhändler,
um Ausbildungskurse in Ihrer Nähe zu
finden.
Sicheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä-digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor
jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 4-1.
zDieses Fahrzeug ist für den Transport
von einem Fahrer und einem Beifahrer
ausgelegt.
zDie häufigste Ursache für Unfälle zwi-
schen Autos und kleineren Fahrzeu-
gen ist, dass Autofahrer oft nicht in der
Lage sind, Motorroller und Motorräder
im Verkehr zu erkennen und mit einzu-
beziehen. Viele Unfälle werden von
Autofahrern verursacht, die das klei-
nere Fahrzeug nicht gesehen haben.
Sich selbst auffallend zu erkennen zu
geben ist daher eine sehr effektive
Methode, Unfälle dieser Art zu redu-
zieren.
Deshalb:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffallen-
den Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten las-
sen, da Unfälle mit kleineren
Fahrzeugen am häufigsten an Kreu-
zungen auftreten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
• Warten Sie niemals ein Fahrzeug,
wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie
sich an einen Yamaha-Fachhänd-
ler, um grundlegende Informatio-
nen zur Fahrzeugwartung zu erhal-
ten. Bestimmte Wartungsarbeiten
können nur von Fachleuten vorge-
nommen werden, die die entspre-
chende Zulassung besitzen.
UBR7G0G0.book Page 1 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 8 of 94

Sicherheitsinformationen
1-2
1
zAn vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben
viele Fahrer, die an einem Unfall betei-
ligt waren, nicht einmal einen gültigen
Führerschein gehabt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi-
ziert sind ein Fahrzeug zu fahren,
und dass Sie Ihren Motorroller nur
an andere qualifizierte Fahrer aus-
leihen.
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das
Fahren mit Ihrem Fahrzeug solange
in verkehrsfreien Bereichen üben,
bis Sie mit dem Fahrzeug und allen
seinen Bedienungselementen
gründlich vertraut sind.
zViele Unfälle wurden durch Fehler des
Fahrers verursacht. Ein typischer Feh-
ler des Fahrers ist es, in einer Kurve
wegen zu hoher Geschwindigkeit zu
weit heraus getragen zu werden oder
Kurven zu schneiden (ungenügender
Neigungswinkel im Verhältnis zur Ge-
schwindigkeit).
• Halten Sie sich immer an die Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen und
fahren Sie niemals schneller als
durch Straßen - und Verkehrsbe-
dingungen vertretbar ist.
• Bevor Sie abbiegen oder die Fahr-
spur wechseln, immer blinken. Stel-
len Sie sicher, dass andere Ver-
kehrsteilnehmer Sie sehen können.
zDie Haltung des Fahrers und Mitfah-
rers ist für eine gute Kontrolle wichtig.
• Der Fahrer sollte während der Fahrt
beide Hände am Lenker und beide
Füße auf den Fußrasten haben, um
stets die Kontrolle über das Fahr-
zeug zu haben.• Der Mitfahrer sollte sich immer mit
beiden Händen am Fahrer, am Sitz-
gurt oder am Haltegriff, falls vor-
handen, festhalten und beide Füße
auf den Fußrasten halten. Niemals
Mitfahrer mitnehmen, welche nicht
bequem beide Füße auf den Fuß-
rasten halten können.
zNiemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
zDieses Fahrzeug ist ausschließlich für
das Fahren auf Straßen ausgelegt. Es
ist nicht für Geländefahrten geeignet.
Schutzkleidung
Bei Motorroller- und Motorradunfällen sind
Kopfverletzungen die häufigste Ursache
von Todesfällen. Die Benutzung eines
Schutzhelms ist der absolut wichtigste
Faktor, um Kopfverletzungen zu verhindern
oder zu reduzieren.
zTragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
zTragen Sie ein Visier oder eine Schutz-
brille. Kommt Wind in Ihre unge-
schützten Augen könnte dies Ihre
Sicht beeinträchtigen, und Sie könn-
ten deshalb eine Gefahr verspätet er-
kennen.
zEine Jacke, feste Schuhe, lange Ho-
sen, Handschuhe usw. helfen dabei
Abschürfungen oder Risswunden zu
verhindern oder zu vermindern.
zTragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungshe-
beln oder Rädern verfangen könnte
und Verletzung oder ein Unfall könnte
die Folge sein.
zTragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
ge sind im und auch nach dem Betrieb
sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
gen kommen kann.
UBR7G0G0.book Page 2 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 9 of 94

Sicherheitsinformationen
1-3
1
zMitfahrer sollten diese Vorsichtsmaß-
nahmen ebenfalls beachten.
Vermeiden Sie Kohlenmonoxid-Vergif-
tungen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon-
oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur-
sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin-
delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver-
wirrtheit und führt schließlich zum Tod.
Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-
und geschmackloses Gas, das vorhanden
sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase we-
der sehen noch riechen. Eine tödliche Koh-
lenmonoxid-Konzentration kann sich sehr
schnell ansammeln und Sie können binnen
kurzer Zeit bewusstlos und damit unfähig
werden, sich selbst zu helfen. Tödliche
Kohlenmonoxid-Konzentrationen können
sich auch stunden- oder sogar tagelang in
geschlossenen oder schlecht belüfteten
Räumen halten. Wenn Sie irgendein Symp-
tom einer Kohlenmonoxid-Vergiftung an
sich verspüren, verlassen Sie den Bereich
sofort, atmen Sie frische Luft ein und SU-
CHEN SIE SOFORT ÄRZTLICHE HILFE.
zLassen Sie Motoren nicht in geschlos-
senen Räumen laufen. Auch wenn Sie
versuchen, die Motorabgase mit Hilfe
von Ventilatoren, geöffneten Fenstern
und Türen abzuführen, kann die Koh-
lenmonoxid-Konzentration trotzdem
sehr schnell einen gefährlichen Pegel
erreichen.
zLassen Sie den Motor nicht in
schlecht belüfteten oder teilweise ge-
schlossenen Bereichen wie Schup-
pen, Garagen oder Carports laufen.
zLassen Sie den Motor im Freien nicht
an Stellen laufen, von wo aus die Ab-
gase durch Öffnungen wie Fenster
oder Türen in ein Gebäude gelangen
können.Beladung
Hinzufügen von Zubehör oder Gepäck
kann die Stabilität und das Fahrverhalten
Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen, wenn die
Gewichtsverteilung des Fahrzeugs verän-
dert wird. Um die Möglichkeit eines Unfalls
zu vermeiden, gehen Sie beim Hinzufügen
von Gepäck oder Zubehör zu Ihrem Fahr-
zeug äußerst vorsichtig vor. Fahren Sie be-
sonders vorsichtig, wenn Sie Ihr Fahrzeug
zusätzlich beladen oder Zubehör hinzuge-
fügt haben. Im Folgenden einige allgemeine
Richtlinien für das Beladen Ihres Fahrzeugs
sowie Informationen über Zubehör:
Das Gesamtgewicht von Fahrer, Mitfahrer,
Zubehör und Gepäck darf die Höchstzula-
dungsgrenze nicht überschreiten. Das
Fahren mit einem überladenen Fahrzeug
kann Unfälle verursachen.
Innerhalb dieser Gewichtsbegrenzung ist
beim Beladen folgendes zu beachten:
zDas Gewicht von Gepäck und Zube-
hör sollte so niedrig und nahe wie
möglich am Fahrzeug gehalten wer-
den. Packen Sie die schwersten Teile
so nah wie möglich am Fahrzeug-
schwerpunkt und stellen Sie im Inter-
esse eines optimalen Gleichgewichts
und maximaler Stabilität sicher, dass
die Zuladung so gleichmäßig wie
möglich auf beide Seiten des Fahr-
zeugs verteilt ist.
zSich verlagernde Gewichte können
ein plötzliches Ungleichgewicht
schaffen. Sicherstellen, dass Zubehör
und Gepäck sicher am Fahrzeug be- Max. Gesamtzuladung:
167 kg (368 lb)
UBR7G0G0.book Page 3 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page 10 of 94

Sicherheitsinformationen
1-4
1
festigt ist, bevor Sie losfahren. Zube-
hör- und Gepäckhalterungen häufig
kontrollieren.
• Die Federung entsprechend Ihrer
Zuladung einstellen (nur für Modelle
mit einstellbarer Federung), und
Reifendruck und -zustand prüfen.
• Niemals große oder schwere Ge-
genstände am Lenker, an der Tele-
skopgabel oder an der Vorder-
radabdeckung befestigen. Solche
Gegenstände können instabilen
Umgang oder langsame Lenkerre-
aktion bewirken.
zDieses Fahrzeug ist nicht für das
Ziehen eins Anhängers oder den
Anbau eines Beiwagens ausgelegt.
Yamaha-Originalzubehör
Die Auswahl von Zubehör für Ihr Fahrzeug
ist eine wichtige Entscheidung. Yamaha-
Originalzubehör, das Sie nur bei Ihrem
Yamaha-Händler erhalten, wurde von
Yamaha für die Verwendung an Ihrem Fahr-
zeug ausgelegt, getestet und zugelassen.
Viele Anbieter, die in keiner Beziehung zu
Yamaha stehen, stellen Teile und Zubehör
für Yamaha-Fahrzeuge her oder bieten die
Modifikation von Yamaha-Fahrzeugen an.
Yamaha ist außerstande, die für diesen Zu-
behörmarkt hergestellten Produkte zu tes-
ten. Aus diesem Grunde kann Yamaha die
Verwendung von Zubehör, das nicht von
Yamaha verkauft wird oder die Durchfüh-
rung von Modifikationen, die nicht speziell
von Yamaha empfohlen wurden, weder
gutheißen noch empfehlen, auch dann
nicht, wenn das Produkt oder die Modifika-
tion von einer Yamaha-Fachwerkstatt ver-
kauft bzw. eingebaut wurde.
Teile, Zubehör und Modifikationen vom
freien Zubehörmarkt
Es mag Produkte auf dem freien Zubehör-
markt geben, deren Auslegung und Quali-
tät dem Niveau von Yamaha-Originalzube-hör entspricht, bedenken Sie jedoch, dass
einige Zubehörteile und Modifikationen des
freien Zubehörmarktes nicht geeignet sind
wegen potenzieller Sicherheitsrisiken für
Sie und andere. Der Einbau von Produkten
des freien Zubehörmarktes oder die Durch-
führung von Modifikationen an Ihrem Fahr-
zeug, die dessen Konstruktionsmerkmale
oder Betriebsverhalten verändern, kann Sie
und andere einer höheren Gefahr schwerer
oder tödlicher Verletzungen aussetzen. Sie
sind selbst verantwortlich für Verletzungen,
die mit Änderungen an Ihrem Fahrzeug in
Verbindung stehen.
Halten Sie sich an die folgenden Richtlini-
en, sowie an die unter “Beladung” aufge-
führten Punkte, wenn Sie Zubehörteile an-
bringen.
zInstallieren Sie niemals Zubehör oder
transportieren Sie niemals Gepäck,
das die Leistung Ihres Fahrzeugs ein-
schränken würde. Das Zubehör vor
Benutzung sorgfältig daraufhin inspi-
zieren, dass es in keiner Weise die Bo-
denfreiheit oder den Wendekreis ein-
schränkt, den Federungs- oder
Lenkausschlag begrenzt, die Handha-
bung der Bedienungselemente behin-
dert oder Lichter oder Reflektoren ver-
deckt.
• Zubehör, das am Lenker oder im
Bereich der Teleskopgabel ange-
bracht wird, kann aufgrund falscher
Gewichtsverteilung oder aerodyna-
mischer Veränderungen zu Instabi-
lität führen. Wird Zubehör am Len-
ker oder im Bereich der
Teleskopgabel angebracht, muss
dieses so leicht wie möglich sein
und auf ein Minimum beschränkt
werden.
• Sperrige oder große Zubehörteile
können die Stabilität des Fahrzeugs
aufgrund aerodynamischer Auswir-
kungen ernsthaft beeinträchtigen.
Durch Wind könnte das Fahrzeug
UBR7G0G0.book Page 4 Tuesday, October 25, 2016 2:54 PM

Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 100 next >