YAMAHA TRICITY 300 2021 Manuale duso (in Italian)

Page 11 of 112

Informazioni di sicurezza
1-4
1
l’uso di accessori non venduti da Yamaha o
di modifiche non consigliate specificata-
mente da Yamaha, anche se venduti ed in-
stallati da un concessionario Yamaha.
Parti, accessori e mod ifiche aftermarket
Mentre si possono trovare prodotti after-
market simili nel design e nella qualità agli
accessori originali Yamaha, ci sono alcuni
accessori o modifiche aftermarket inadatti
in quanto potrebbero comportare rischi po-
tenziali per la vostra sicurezza personale e
quella degli altri. L’installazione di prodotti
aftermarket o l’introduzione di altre modifi-
che al veicolo che ne cambino il design o le
caratteristiche di funzionamento possono
esporre voi stessi ed altri al rischio di infor-
tuni gravi o di morte. Sarete pertanto diret-
tamente responsabili degli infortuni
originatisi in relazione a cambiamenti ap-
portati al veicolo.
Per il montaggio di accessori, tenere ben
presenti le seguenti istruzioni in aggiunta a
quelle descritte al capitolo “Carico”.  Non installare mai accessori o tra-
sportare carichi che compromettano
le prestazioni del veicolo. Prima di uti-
lizzare gli accessori, controllateli ac-
curatamente per accertarsi che essi
non riducano in nessuna maniera la
distanza libera da terra e la distanza minima da terra nella marcia in curva,
non limitino la corsa delle sospensioni,
dello sterzo o il funzionamento dei co-
mandi, oppure oscurino le luci o i ca-
tarifrangenti.
• Gli accessori montati sul manubrio oppure nella zona della forcella
possono creare instabilità dovuta
alla distribuzione non uniforme dei
pesi o a modifiche dell’aerodinami-
ca. Montando accessori sul manu-
brio oppure nella zona della
forcella, tener conto che devono
essere il più leggeri possibile ed es-
sere comunque ridotti al minimo.
• Accessori ingombranti o grandi possono compromettere seriamen-
te la stabilità del veicolo a causa de-
gli effetti aerodinamici. Il vento
potrebbe sollevare il veicolo, oppu-
re il veicolo potrebbe divenire insta-
bile sotto l’azione di venti
trasversali. Questo genere di ac-
cessori può provocare instabilità
anche quando si viene sorpassati o
nel sorpasso di veicoli di grandi di-
mensioni.
• Determinati accessori possono spostare il conducente dalla pro-
pria posizione normale di guida.
Una posizione impropria limita la li- bertà di movimento del conducente
e può compromettere la capacità di
controllo del mezzo; pertanto, ac-
cessori del genere sono sconsiglia-
ti.
 L’aggiunta di accessori elettrici va ef-
fettuata con cautela. Se gli accessori
elettrici superano la capacità dell’im-
pianto elettrico del veicolo, si potreb-
be verificare un guasto, che potrebbe
causare una pericolosa perdita dell’il-
luminazione o della potenza del moto-
re.
Pneumatici e cerchi aftermarket
I pneumatici ed i cerchi forniti con il veicolo
sono stati progettati per essere all’altezza
delle prestazioni del veicolo e per fornire la
migliore combinazione di manovrabilità,
potenza frenante e comfort. Pneumatici e
cerchi diversi da quelli forniti, o con dimen-
sioni e combinazioni diverse, possono es-
sere inappropriati. Vedere pagina 8-21 per
le specifiche dei pneumatici e maggiori in-
formazioni sul cambio dei pneumatici.
Trasporto del veicolo
Prima di trasportare il veicolo su un altro
veicolo, attenersi alle seguenti istruzioni.
 Rimuovere dal veicolo tutti gli oggetti
non ancorati.
UBEDH0H0.book Page 4 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 12 of 112

Informazioni di sicurezza
1-5
1
 Orientare le ruote anteriori in posizio-
ne di marcia in line a retta sul rimorchio
o sul pianale dell’autocarro e bloccarle
opportunamente per impedirne lo
spostamento.
 Fissare il veicolo con apposite funi o
cinghie di ancoraggio in corrispon-
denza di componenti solidi del veicolo
stesso, quali ad esempio il telaio o il
triplo morsetto superiore della forcella
(e non, ad esempio, alle manopole del
manubrio, agli indicatori di direzione o
ad altri componenti che potrebbero
rompersi). Scegliere attentamente la
posizione di fissaggio delle cinghie per
evitare che queste ultime sfreghino
contro le parti verniciate durante il tra-
sporto.
 La sospensione, se possibile, deve
essere parzialmente compressa, in
modo che il veicolo non sobbalzi ec-
cessivamente durante il trasporto.
HAU60590
Ulteriori consi gli per una g uida
sicura Ricordarsi di segnalare chiaramente
l’intenzione di svoltare.
 Può risultare estremamente difficile
frenare su fondi stradali bagnati. Evi-
tare frenate brusche, in quanto il vei-
colo potrebbe slittare. Frenare
lentamente quando ci si arresta su
una superficie bagnata.
 Rallentare in prossimità di un angolo o
di una curva. Accelerare dolcemente
all’uscita di una curva.
 Porre attenzione nel superare le auto
in sosta. Un guidatore potrebbe non
vedervi ed aprire una portiera intral-
ciando il percorso.
 Quando sono bagnati, i passaggi a li-
vello, le rotaie dei tram, le lamiere me-
talliche in prossimità di cantieri di
costruzioni stradali ed i coperchi dei
tombini diventano estremamente
sdrucciolevoli. Rallentare e procedere
con estrema cautela in prossimità di
questi siti. Mantenere il veicolo diritto
altrimenti potrebbe scivolare via da
sotto chi guida. 
Le pastiglie freni o le guarnizioni po-
trebbero bagnarsi nel lavare il veicolo.
Dopo aver lavato il veicolo, controllare
il funzionamento dei freni prima di
mettersi in marcia.
 Indossare sempre un casco, dei guan-
ti, pantaloni (stretti ai polpacci ed alle
caviglie in modo che non svolazzino)
ed indossare una giacca dai colori
brillanti.
 Non trasportare troppo bagaglio sul
veicolo. Quando è sovraccarico, il vei-
colo è instabile. Usare un legaccio ro-
busto per fissare il bagaglio al
portapacchi (se previsto). Eventuali
carichi non assicurati compromettono
la stabilità del veicolo e potrebbero di-
strarre l’attenzione del pilota dalla
strada. (Vedere pagina 1-3.)
UBEDH0H0.book Page 5 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 13 of 112

Descrizione
2-1
2
HAU10411
Vista da sinistra
1,2
3
5
4
6
7
8
9
12
13
11
10
1. Batteria (pagina 8-32)
2. Fusibili (pagina 8-33)
3. Leva freno di stazionamento (pagina 5-13)
4. Maniglia (pagina 7-3)
5. Elemento del filtro dell’aria (pagina 8-17)
6. Ghiera di regolazione precarica molla (pagina 5-21)
7. Tappo del bocchettone riempimento olio trasmissione finale (pagina
8-14)
8. Bullone di drenaggio olio trasmissione finale (pagina 8-14) 9. Elemento filtro aria carter cinghia trapezoidale (pagina 8-17)
10.Bullone drenaggio olio (pagina 8-12)
11.Elemento del filtro dell’olio motore (pagina 8-12)
12.Cavalletto laterale (pagina 5-22)
13.Serbatoio liquido refrigerante (pagina 8-15)
UBEDH0H0.book Page 1 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 14 of 112

Descrizione
2-2
2
HAU10421
Vista da destra
1
2
3
4
5
6
7
1. Vano portaoggetti (pagina 5-19)
2. Kit attrezzi (pagina 8-2)
3. Tappo serbatoio carburante (pagina 5-16)
4. Pedale freno (pagina 5-11)
5. Cavalletto centrale (pagina 8-29)
6. Oblò ispezione livello olio motore (pagina 8-12)
7. Tappo bocchettone riempimento olio motore (pagina 8-12)UBEDH0H0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 15 of 112

Descrizione
2-3
2
HAU10431
Comandi e strumentazione
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Leva freno posteriore (pagina 5-12)
2. Interruttori impugnatura sinistra (pagina 5-9)
3. Serbatoio del liquido freno posteriore (pagina 8-26)
4. Strumento multifunzione (pagina 5-3)
5. Serbatoio del liquido freno anteriore (pagina 8-26)
6. Interruttori impugnatura destra (pagina 5-9)
7. Leva freno anteriore (pagina 5-11)
8. Manopola acceleratore (pagina 8-21) 9. Presa ausiliaria (CC) (pagina 5-21)
10.Blocchetto accensione (pagina 3-7)
UBEDH0H0.book Page 3 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 16 of 112

Sistema smart key
3-1
3
HAU76444
Sistema smart keyIl sistema smart key consente di azionare il
veicolo senza utilizzare una chiave mecca-
nica. Inoltre, è disponibile una funzione di
risposta automatica per trovare il veicolo in
un parcheggio. (Vedere pagina 3-5.)
AVVERTENZA
HWA14704
I portatori di pacemaker o defibrilla-
tori car diaci, e d i altri dispositivi
me dici elettrici, non d evono avvici-
narsi all’antenna montata sul veico-
lo (ve dere fi gura).
 Le on de rad io trasmesse d all’an-
tenna possono pre giu dicare il fun-
zionamento di tali dispositivi, se la
d istanza è troppo ravvicinata.
 I portatori d i d ispositivi me dici elet-
trici devono consultare un dottore
prima di utilizzare il veicolo.
ATTENZIONE
HCA24080
Il sistema Smart Key utilizza on de ra dio
d eboli. Il sistema Smart Key potrebbe
non funzionare nei se guenti casi.
 La Smart Key è in un punto esposto
a on de rad io di forte intensità o a d
altre interferenze elettroma gneti-
che
 Si è in prossimità di d ispositivi che
emettono on de rad io di forte inten-
sità (torri televisive o ra dio, centrali
elettriche, emittenti ra dio, aeropor-
ti, ecc.)
 Sono presenti o si stanno utilizzan-
do dispositivi di comunicazione,
q uali ra dio e cellulari, in prossimità
d ella Smart Key
 La Smart Key è a contatto o coperta
da un o ggetto metallico
 Si è in prossimità di altri veicoli do-
tati di sistema Smart Key
In tali situazioni, spostare la Smart Key
in un’altra posizione e ripetere l’opera-
zione. Se continua a non funzionare,
azionare il veicolo in mo dalità di emer-
g enza. (Ved ere pagina 8-40.)
1. Smart key
2. Pulsante smart key
1. Blocchetto accensione
2. Pomello blocchetto accensione
12
12
1. Antenna montata sul veicolo
1
UBEDH0H0.book Page 1 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 17 of 112

Sistema smart key
3-2
3
NOTAPer preservare la batteria del veicolo, il si-
stema smart key si disattiva all’incirca 9
giorni dopo l’ultimo utilizzo del veicolo (la
funzione di risposta automatica è disattiva-
ta). In questa situazione, premere sempli-
cemente la manopola blocchetto
accensione per riattivare il sistema smart
key.
HAU76453
Raggio d’azione del sistema
smart keyDi seguito è illustrato il raggio d’azione ap-
prossimativo del sistema smart key.
Se si disattiva la smart key, il veicolo non la
riconoscerà anche se si trova all’interno del
raggio d’azione. Se la batteria della smartkey è scarica, il sistema smart key potrebbe
non funzionare o il suo raggio d’azione re-
stringersi notevolmente.
NOTA
Non mettere la smart key nel vano
portaoggetti.
 Portare sempre con sé la smart key.
 Disattivare la smart key quando si la-
scia il veicolo.
UBEDH0H0.book Page 2 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 18 of 112

Sistema smart key
3-3
3
HAU78624
Modo di impie go di smart key e
chiavi meccaniche
AVVERTENZA
HWA17952
 Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
 Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo raggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.Con il veicolo sono in dotazione una smart
key, due chiavi meccaniche e una scheda
con numero d’identificazione.
Se la batteria del veicolo è scarica, è possi-
bile utilizzare la chiave meccanica per apri-
re la sella. Portare con sé una chiave
meccanica oltre alla smart key.
In caso di smarrimento della smart key o di
scaricamento della batteria della smart key,
è possibile utilizzare il numero d’identifica-
zione per azionare il veicolo in modalità di
emergenza. (Vedere pagina 8-40.) Scrivere
il numero d ’id entificazione in caso d i
emer genza.
Se si smarrisce la smart key e se non si co-
nosce il numero d’identificazione del siste-
ma smart key, occorre sostituire l’intero
sistema smart key con una spesa conside-
revole. Tenere la sche da con il numero
d ’id entificazione in un luo go sicuro.
ATTENZIONE
HCA21573
La smart key presenta componenti elet-
tronici di precisione. Osservare le se-
g uenti precauzioni per prevenire
possibili d isfunzioni o danni.
 Non collocare o conservare la
smart key in un vano portao ggetti.
Le vibrazioni stra dali o il calore ec-
cessivo potrebbero danne ggiare la
smart key.
 Non far ca dere, pie gare o sottopor-
re la smart key a forti urti.
 Non immer gere la smart key in ac-
q ua o altri li qui di.
 Non collocare o ggetti pesanti sulla
smart key o sottoporla a sollecita-
zioni eccessive.
 Non lasciare la smart key in luo ghi
esposti a luce solare d iretta, tempe-
rature o umi dità elevate.
 Non molare o tentare di mo dificare
la smart key.
 Tenere la smart key lontana da forti
campi ma gnetici e o ggetti ma gneti-
ci, quali portachiavi, TV e computer.
 Tenere la smart key lontana da ap-
parecchiature elettriche me dicali.
1. Smart key
2. Chiave meccanica
1. Scheda numero d’identificazione
2. Numero d’identificazione
1
2
868588
1
2
UBEDH0H0.book Page 3 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 19 of 112

Sistema smart key
3-4
3
Impe dire che oli, a genti di luci datu-
ra, carburante o prod otti chimici
forti entrino in contatto con la smart
key. Potrebbero scolorire o crepare
il corpo della smart key.NOTA La durata della batteria della smart
key è di circa due anni, ma potrebbe
variare a seconda delle condizioni di
funzionamento.
 Sostituire la batteria della smart key
quando la spia sistema smart key lam-
peggia per circa 20 secondi quando si
accende il veicolo o quando la spia
smart key non si accende quando si
preme il tasto smart key. (Vedere pa-
gina 3-6.) Dopo aver sostituito la bat-
teria della smart key, se il sistema
smart continua a non funzionare, con-
trollare la batteria del veicolo e far
controllare il veicolo da un concessio-
nario Yamaha.
 Se la smart key riceve continuamente
onde radio, la sua batteria si scariche-
rà rapidamente. (Per esempio, quan-
do collocata nelle vicinanze di
apparecchi elettrici, quali televisori,
radio o computer.) 
È possibile registrare fino a sei smart
key per il medesimo veicolo. Rivolger-
si a un concessionario Yamaha per le
smart key di riserva.
 Se si perde una smart key, contattare
immediatamente un concessionario
Yamaha per evitare il furto del veicolo.
HAU89111
Smart key
AVVERTENZA
HWA17952
 Portare con sé la Smart Key. Non
lasciarla sul veicolo.
 Quan do la Smart Key si trova all’in-
terno del suo ra ggio d’azione, pre-
stare la massima attenzione perché
altre persone non in possesso della
Smart Key potrebbero avviare il
motore e impossessarsi del veicolo.Per attivare o d isattivare la smart key
Premere il tasto smart key per circa 1 se-
condo per accendere o spegnere la smart
key. Quando la smart key è spenta, non è
possibile azionare il veicolo ance se la1. Spia smart key
2. Pulsante smart key
1
2
UBEDH0H0.book Page 4 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page 20 of 112

Sistema smart key
3-5
3
smart key si trova entro il raggio d’azione.
Per azionare il veicolo, accendere la smart
key e posizionarla nel raggio d’azione.
Per controllare se la smart key è accesa
o spenta
Premere il tasto smart key per verificare lo
stato operativo corrente della smart key.
Se la spia smart key: si accende rapidamente per 0.1 se-
condi: la smart key è accesa.
 si accende lentamente per 0.5 secon-
di: la smart key è spenta.
Funzione di risposta automatica remota
Premere il tasto smart key per azionare la
funzione di risposta automatica in remoto. Il
cicalino suonerà due volte e tutte le luci in-
dicatori di direzione lampeggeranno due
volte. Questa funzione è comoda per trova-
re il veicolo in un parcheggio e in altre aree.
Ra ggio d’azione della funzione di rispo-
sta automatica
Di seguito è illustrato il raggio d’azione ap-
prossimativo della funzione di risposta au-
tomatica. Dato che il sistema smart key utilizza onde
radio deboli, il raggio d’azioni potrebbe es-
sere influenzato dall’ambiente circostante.
Per attivare o
disattivare il cicalino di ri-
sposta automatica
È possibile attivare o disattivare il cicalino,
che suona quando si aziona la funzione di
risposta automatica, in base alla procedura
seguente.
1. Accendere la smart key e posizionarla nel raggio d’azione.
2. Ruotare il blocchetto accensione su “OFF”, quindi premere una volta la
manopola blocchetto accensione.
3. Mentre la spia di segnalazione siste- ma smart key è accesa, premere e te-
nere premuta di nuovo la manopola
per 5 secondi.
4. Quando il cicalino suona, l’imposta- zione è completata. Se il cicalino:
 Suona due volte: il cicalino è
spento.
 Suona una volta: il cicalino è ac-
ceso.
~20m
UBEDH0H0.book Page 5 Monday, October 12, 2020 8:27 AM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 ... 120 next >