YAMAHA TTR50 2006 Owners Manual
Page 191 of 390
ENG
4 - 2
ArbeitsumfangReihen-folgeBauteil Anz. Bemerkungen
11 Kraftstofftank-Schraube 2
12 Kraftstofftank 1
13 Luftfilter-Geh äusedeckel 1
14 Luftfiltereinsatz 1
15 Luftfiltergeh äuse 1
16 Untere Abdeckung 1
4
5
6
GARDE-BOUE AVANT, SELLE ET RESERVOIR D ’ESSENCE
VORDERRADABDECKUNG, SITZBANK UND KRAFTSTOFFTANK
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
11 Boulon (r éservoir de carburant) 2
12 R éservoir de carburant 1
13 Couvercle du bo îtier de filtre  à air 1
14 El ément du bo îtier de filtre  à air 1
15 Bo îtier de filtre  à air 1
16 Cache inf érieur 1
4
5
6 
Page 192 of 390
4 - 3
ENGMUFFLER
MUFFLER
Extent of removal: 1 Muffler removal
Extent of removal Order Part name Q ’ty Remarks
MUFFLER REMOVAL
Preparation for removal Seat assembly Refer to  “FRONT FENDER, SEAT 
ASSEMBLY AND FUEL TANK ” section.
1 Bolt (spark arrester) 3
2 Spark arrester 1
3 Nut (muffler) 2
4 Bolt (muffler) 1
5 Muffler 1
1 
Page 193 of 390
ENG
4 - 3
SCHALLDÄMPFER
Arbeitsumfang:
1 Schalld
ämpfer demontieren
Arbeitsumfang
Reihen- folgeBauteil Anz. Bemerkungen
SCHALLD ÄMPFER DEMONTIE-
REN
Vorbereitungsarbeiten Sitzbank Siehe dazu den Abschnitt  “VORDER-
RADABDECKUNG, SITZBANK UND 
KRAFTSTOFFTANK ”.
1 Funkenf änger-Schraube 3
2 Funkenf änger 1
3 Schalld ämpfer-Mutter 2
4 Schalld ämpfer-Schraube 1
5 Schalld ämpfer 1
1
POT D ’ECHAPPEMENT
SCHALLD ÄMPFER
POT D ’ECHAPPEMENT
Organisation de la d épose: 1 Dépose du pot d ’échappement
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
DEPOSE DU POT D ’ECHAPPE-
MENT
Pr éparation  à la d épose Selle compl ète Se reporter  à la section  “GARDE-BOUE 
AVANT, SELLE ET RESERVOIR 
D ’ESSENCE ”.
1 Boulon (pare- étincelles) 3
2Pare- étincelles 1
3 Ecrou (pot d ’échappement) 2
4 Boulon (pot d ’échappement) 1
5 Pot d ’échappement 1
1 
Page 194 of 390
4 - 4
ENG
CARBURETOR
2
1
6
6
3
8
9 5
47
New
New
T R..7 Nm (0.7 m
 • 
kg, 5.1 ft • Ib)
New
T R..2 Nm (0.2 m  • 
kg, 1.4 ft • Ib)
Extent of removal: 1 Carburetor removal
Extent of removal Order Part name Q ’ty Remarks
CARBURETOR REMOVAL
Preparation for removal Fuel tank Refer to  “FRONT FENDER, SEAT 
ASSEMBLY AND FUEL TANK ” section.
1 Clamp (air filter joint) 1 Loosen the screw (air filter joint).
2 Carburetor heater lead connector 2
3 Air vent hose 1
4 Fuel hose 1
5 Carburetor assembly 1
6O-ring 2
7 Joint 1
8 Carburetor top 1
9 Starter plunger assembly 1
1
CARBURETOR 
Page 195 of 390
ENG
4 - 4
VERGASER
Arbeitsumfang:1 Vergaser demontieren
Arbeitsumfang
Reihen- folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER DEMONTIEREN
Vorbereitungsarbeiten Kraftstofftank Siehe dazu den Abschnitt  “VORDER-
RADABDECKUNG, SITZBANK UND 
KRAFTSTOFFTANK ”.
1 Schlauchschelle (Vergaserein- lass-Anschluss) 1 Die Schraube (Vergasereinlass-
Anschluss) lockern.
2 Vergaserheizungs-Steckverbin- der 2
3Bel üftungsschlauch 1
4 Kraftstoffschlauch 1
5Vergaser 1
6 O-Ring 2
7 Schloss 1
8 Vergaserdeckel 1
9 Chokeschieber 1
1
CARBURATEUR VERGASER
CARBURATEUR
Organisation de la d épose: 1 Dépose du carburateur
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
DEPOSE DU CARBURATEUR
Pr éparation  à la d épose R éservoir de carburant Se reporter  à la section  “GARDE-BOUE 
AVANT, SELLE ET RESERVOIR 
D ’ESSENCE ”.
1 Collier  à pince (conduit d ’admission 
d ’air) 1 Desserrer la vis (conduit d
’admission d ’air).
2 Connecteur du fil du r échauffeur de 
carburateur 2
3 Durit de ventilation 1
4 Durit de carburant 1
5 Carburateur complet 1
6 Joint torique 2
7 Attache 1
8 Cache sup érieur du carburateur 1
9 Ensemble plongeur de starter 1
1 
Page 196 of 390
4 - 5
ENGCARBURETOR
EC468000
CARBURETOR DISASSEMBLY
Extent of removal:1 Carburetor disassembly
Extent of removal Order Part name Q ’ty Remarks
CARBURETOR DISASSEMBLY
1  Throttle valve 1
2  Throttle cable 1
3  Spring 1
4  Clip 1
5  Gasket 1
6   Carburetor top cover 1
7   Jet needle assembly 1
8  Starter plunger assembly 1
9  Starter cable 1
0   Carburetor overflow hose 1
A  Fuel drain screw 1
B  Float chamber 1
1 
Page 197 of 390
ENG
4 - 5
VERGASER ZERLEGEN
Arbeitsumfang:
1 Vergaser zerlegen
Arbeitsumfang
Reihen- folgeBauteil Anz. Bemerkungen
VERGASER ZERLEGEN
1  Gasschieber 1
2  Gaszug 1
3  Feder 1
4  Clip 1
5  Dichtung 1
6  Vergaserdeckel 1
7  D
üsennadel 1
8  Chokeschieber 1
9  Chokezug 1
0  Vergaser-
Überlaufschlauch 1
A  Kraftstoff-Ablassschraube 1
B  Schwimmerkammer 1
1
CARBURATEUR
VERGASER
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
Organisation de la d épose: 1 Démontage du carburateur
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
DEMONTAGE DU CARBURA-
TEUR
1   Papillon des gaz 1
2  C âble des gaz 1
3  Ressort 1
4  Clip 1
5  Joint 1
6  Cache sup érieur du carburateur 1
7  Aiguille compl ète 1
8   Ensemble plongeur de starter 1
9  C âble de starter 1
0   Durit de trop-plein du carburateur 1
A   Vis de vidange du carburant 1
B  Cuve 1
1 
Page 198 of 390
4 - 6
ENGCARBURETOR
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
C  Float pin 1
D  Float 1
E  Needle valve set 1
F  Main jet 1
G  Needle jet 1
H  Pilot jet 1
I   Throttle stop screw set 1
J  Carburetor heater 1
K  Fuel filter 1
1 
Page 199 of 390
ENG
4 - 6
ArbeitsumfangReihen-folgeBauteil Anz. Bemerkungen
C  Schwimmerachse 1
D  Schwimmer 1
E  Nadelventil-Satz 1
F  Hauptd
üse 1
G  Nadeld
üse 1
H  Leerlaufd
üse 1
I  Leerlaufeinstellschrauben-Satz 1
J  Vergaserheizung 1
K  Kraftstofffilter 1
1
CARBURATEUR
VERGASER
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
C   Axe de flotteur 1
D  Flotteur 1
E   Jeu de pointeaux 1
F  Gicleur principal 1
G  Gicleur d ’aiguille 1
H   Gicleur de ralenti 1
I   Jeu de vis de but ée de papillon des 
gaz 1
J  R échauffeur de carburateur 1
K  Filtre  à carburant 1
1 
Page 200 of 390
4 - 7
ENGCARBURETOR
EC464000
INSPECTION
Carburetor
1. Inspect:Carburetor body
Contamination  → Clean.
NOTE:
Use a petroleum based solvent for cleaning.
Blow out all passages and jets with com-
pressed air.
Never use a wire.
2. Inspect: Main jet  1 
 Pilot jet  2 
 Needle jet  3 
Damage  → Replace.
Contamination  → Clean.
NOTE:
Use a petroleum based solvent for cleaning.
Blow out all passages and jets with com-
pressed air.
Never use a wire.
3
Needle valve
1. Inspect:
Needle valve  1 
 Valve seat  2 
Grooved wear  a →  Replace.
Dust  b →  Clean.
EC464301
Throttle valve
1. Check:
Free movement
Stick  → Repair or replace.
NOTE:
Insert the throttle valve  1 into the carburetor
body, and check for free movement.
1