YAMAHA TW125 2002 Manual de utilização (in Portuguese)

Page 51 of 86

6-20
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
5. Desaperte a contraporca situada no
cárter.
6. Para aumentar a folga da alavanca
da embraiagem, rode a porca ajus-
tadora na direcção a. Para reduzir
a folga da alavanca da embraiagem,
rode a porca ajustadora na direcção
b.
7. Aperte a contraporca na alavanca
da embraiagem e no cárter.3. Aperte a contraporca.
PW000099
H8 8
Depois de ajustar a folga da ala-
vanca do travão, verifique a folga
e certifique-se de que o travão
está a funcionar correctamente.
8 8
Uma sensação suave ou esponjo-
sa na alavanca do travão pode
indicar a presença de ar no siste-
ma hidráulico. Se houver ar no
sistema hidráulico, solicite a um
concessionário Yamaha que san-
gre o sistema antes de utilizar o
motociclo. O ar no sistema
hidráulico diminuirá o desempen-
ho dos travões, o que poderá
resultar na perda de controlo e
num acidente.
2
1
ba
1. Contraporca (cárter)
2. Cavilha ajustadora
PAU00696
Ajuste da folga da alavanca do
travãoA folga da alavanca do travão deverá
medir 5–8 mm tal como ilustrado.
Verifique periodicamente a folga da ala-
vanca do travão e, se necessário, ajuste-
a como se segue.
1. Desaperte a contraporca na alavan-
ca do travão.
2. Para aumentar a folga da alavanca
do travão, rode a cavilha ajustadora
na direcção a. Para reduzir a folga
da alavanca do travão, rode a cavil-
ha ajustadora na direcção b.
c
12
a
b
1. Contraporca
2. Cavilha ajustadora
c. Folga
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 50 (1,1)

Page 52 of 86

6-21
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU00707
Ajuste da posição e da folga do
pedal do travão
PW000104
HÉ aconselhável que estes ajustes
sejam feitos num concessionário
Yamaha.Posição do pedal do travão
A parte superior do pedal do travão deve-
rá estar posicionada a aproximadamente
30 mm abaixo da parte superior do apoio
de pé. Verifique periodicamente a
posição do pedal do travão e, se neces-
sário, ajuste-a como se segue.1. Desaperte a contraporca no pedal
do travão.
2. Para subir o pedal do travão, rode a
cavilha ajustadora na direcção a.
Para descer o pedal do travão, rode
a cavilha ajustadora na direcçãob.
3. Aperte a contraporca.
PW000105
HDepois de ajustar a altura do pedal do
travão, tem de ser ajustada a folga do
pedal do travão.
c
2 1
a
b
1. Contraporca
2. Cavilha ajustadora
c. Posição do pedal do travão
Folga do pedal do travão
A folga do pedal do travão deverá medir
20–30 mm tal como ilustrado. Verifique
periodicamente a folga do pedal do
travão e, se necessário, ajuste-a como se
segue.
a
a. Folga do pedal do travão
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 51 (1,1)

Page 53 of 86

6-22
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
Para aumentar a folga do pedal do
travão, rode a porca ajustadora no tirante
do travão na direcção a. Para reduzir a
folga do pedal do travão, rode a porca
ajustadora na direcção b.
ba
1
1. Porca ajustadora do pedal do travão
PAU00713
Ajuste do interruptor da luz do
travão traseiroO interruptor da luz do travão traseiro,
accionado pelo pedal do travão, está
correctamente ajustado quando a luz do
travão se acende imediatamente antes
da travagem se concluir. Se necessário,
ajuste o interruptor da luz do travão como
se segue.
Rode a porca ajustadora mantendo o
interruptor da luz do travão traseiro no
local. Para fazer com que a luz do travão
se acenda mais cedo, rode a porca ajus-
tadora na direcção a. Para fazer com
que a luz do travão se acenda mais
tarde, rode a porca ajustadora na
direcção b.
1
2
a
b
1. Interruptor da luz do travão traseiro
2. Porca ajustadora
PW000106
H8 8
Depois de ajustar a folga da
corrente de transmissão ou de
remover e instalar a roda traseira,
verifique sempre a folga do pedal
do travãoi.
8 8
Se o ajuste correcto não puder
ser obtido tal como descrito, soli-
cite a um concessionário Yamaha
que faça este ajuste.
8 8
Depois de ajustar a folga do pedal
do travão, verifique o funciona-
mento da luz do travão.
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 52 (1,1)

Page 54 of 86

6-23
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU00720
Verificação das pastilhas do
travão dianteiro e das sapatas
do travão traseiroAs pastilhas do travão dianteiro e as
sapatas do travão traseiro têm de ser
verificadas quanto ao desgaste, nos inter-
valos especificados na tabela de lubrifi-
cação e manutenção peródica.
PAU00727
Sapatas do travão traseiro
O travão traseiro possui um indicador de
desgaste, o qual lhe permite verificar o
desgaste da sapata do travão sem ter de
o desmontar. Para verificar o desgaste da
sapata do travão, verifique a posição do
indicador de desgaste enquanto aplica o
travão. Caso uma sapata de travão se
tenha desgastado ao ponto do indicador
de desgaste atingir a linha do limite de
desgaste, solicite a um concessionário
Yamaha que substitua as sapatas do
travão como um conjunto.
21
1. Linha limite de desgaste
2. Indicador de usura
PAU03938
Pastilhas do travão da frente
Cada uma das pastilhas do travão da
frente está equipada com ranhuras indi-
cadoras de desgaste, que lhe permite
verificar o respectivo desgaste sem ter de
desmontar o travão. Para verificar o des-
gaste da pastilha do travão, verifique as
ranhuras indicadoras do desgaste. Caso
uma pastilha do travão se tenha gasto
até ao ponto em que as ranhuras indica-
doras de desgaste tenham quase desa-
parecido, solicite a um concessionário
Yamaha que substitua as pastilhas do
travão como um conjunto.
1
1
1. Ranhuras indicadoras de desgaste (×3)DIANTEIRO
TRASEIRO
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 53 (1,1)

Page 55 of 86

6-24
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU03774
Verificação do nível de líquido
do travãoUm nível insuficiente de líquido do travão
poderá permitir a entrada de ar no siste-
ma de travagem, podendo torná-lo inefi-
caz.
Antes de conduzir, verifique se o líquido
do travão se encontra acima da marca do
nível mínimo e reabasteça se necessário.
Um nível reduzido de líquido do travão
poderá indicar que as pastilhas do travão
estão gastas e/ou fuga no sistema de tra-
vagem. Caso o nível de líquido do travão
esteja reduzido, não se esqueça de verifi-
car se as pastilhas do travão estão gas-
tas e se existem fugas no sistema de tra-
vagem.
1
1. Marca do nível mínimo
8O líquido do travão poderá deterio-
rar superfícies pintadas ou peças
plásticas. Limpe sempre de imediato
o líquido derramado.
8À medida que as pastilhas do travão
se desgastam, é normal que o nível
de líquido do travão desça gradual-
mente. Contudo, se o nível de líqui-
do do travão descer repentinamente,
solicite a um concessionário da
Yamaha que verifique qual a causa. Cumpra as seguintes precauções:
8Ao verificar o nível de líquido, certifi-
que-se de que o topo do reservató-
rio de líquido do travão está equili-
brado.
8Utilize apenas líquido do travão da
qualidade recomendada, caso con-
trário, os vedantes em borracha
poderão deteriorar-se, provocando
fugas e uma má travagem.
8Reabasteça com o mesmo tipo de
líquido de travão. A mistura de líqui-
dos poderá resultar numa reacção
química perigosa e levar a uma má
travagem.
8Durante o reabastecimento, tenha
cuidado para que não entre água no
reservatório de líquido do travão. A
água fará o ponto de ebulição do
fluido descer significativamente e
poderá resultar na formação de uma
bolsa de vapor. Líquido do travão recomendado:
DOT 4
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 54 (1,1)

Page 56 of 86

6-25
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU03985
Mudança do líquido dos
travõesSolicite a um concessionário Yamaha
que substitua o líquido dos travões nos
intervalos especificados na NOTA apre-
sentada a seguir à tabela de lubrificação
e manutenção periódica. Para além
disso, mande substituir os vedantes do
óleo do cilindro mestre do travão e da
pinça do travão, assim como os tubos do
travão, nos intervalos especificados a
seguir ou sempre que apresentem danos
ou fugas.
8Vedantes do óleo: Substituir de dois
em dois anos.
8Tubos do travão: Substituir de qua-
tro em quatro anos.2. Coloque a transmissão em ponto
morto.
3. Mova a roda traseira empurrando o
motociclo de modo a localizar a
parte mais esticada da corrente de
transmissão e depois meça a folga
da corrente de transmissão confor-
me ilustrado.
4. Se a folga da corrente de trans-
missão estiver incorrecta, ajuste-a
do modo que se segue.
a
a. Folga da corrente de transmissão
PAU00744
Folga da corrente de
transmissãoA folga da corrente de transmissão deve
ser verificada antes de cada viagem e, se
necessário, ajustada.
Verificação da folga da corrente de
transmissão
1. Coloque o motociclo numa superfí-
cie nivelada e segure-o numa
posição vertical.NOTA:Durante a verificação e ajuste da folga da
corrente de transmissão, o motociclo
deve ser posicionado numa
posição vertical e não deverá ser coloca-
do nenhum peso sobre o mesmo.
Folga da corrente de transmissão:
35–60 mm
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 55 (1,1)

Page 57 of 86

6-26
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU04369
Ajuste da folga da corrente de trans-
missão
1. Desaperte a porca ajustadora da
folga do pedal do travão.
2. Desaperte a porca do eixo.
3. Para apertar a corrente de trans-
missão, rode a placa ajustadora em
ambos os lados do braço oscilante
na direcção a. Para desapertar a
corrente de transmissão, rode a
placa ajustadora em ambos os lados
do braço oscilante na direcção be
depois empurre a roda traseira para
a frente.
NOTA:Certifique-se de que as placas ajustado-
ras estão na mesma posição para obter
um correcto alinhamento das rodas.
PC000096
kKUma folga inadequada da corrente de
transmissão sobrecarregará o motor
assim como outras peças vitais do
motociclo e pode provocar patinagem
ou quebra da corrente. Para evitar que
isto ocorra, mantenha a folga da
corrente de transmissão dentro dos
limites especificados. 4. Aperte a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado.5. Ajuste a folga do pedal do travão.
(Consulte a página 6-21 para obter
instruções relativas aos procedimen-
tos de ajuste da folga do pedal do
travão.)
PW000103
HDepois de ajustar a folga do pedal do
travão, verifique o funcionamento da
luz do travão.
32
a
b
1
1. Porca ajustadora da folga do pedal do
travão
2. Porca do eixo
3. Placas de ajuste da corrente
Binário de aperto:
Porca do eixo:
90 Nm (9,0 m0kgf)
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 56 (1,1)

Page 58 of 86

6-27
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU01106
Lubrificação da corrente de
transmissãoA corrente de transmissão deve ser limpa
e lubrificada nos intervalos especificados
na tabela de lubrificação e manutenção
periódica, caso contrário gastar-se-á rapi-
damente, especialmente quando conduz
o veículo em áreas poeirentas ou húmi-
das. Faça a manutenção da corrente de
transmissão como se segue.
PC000097
kKA corrente de transmissão deve ser
lubrificada após lavar o motociclo ou
conduzir à chuva.1. Elimine toda a sujidade e lama pre-
sentes na corrente de transmisão
com uma escova ou um pano.
2. Pulverize ambos os lados e o centro
da corrente com um lubrificante para
correntes de transmissão, certifican-
do-se de que todas as placas late-
rais e roletes ficaram suficientemen-
te lubrificados.
NOTA:Para uma limpeza minuciosa, solicite a
um concessionário Yamaha que retire a
corrente de transmissão e a mergulhe em
solvente.
PAU02962
Verificação e lubrificação dos
cabosAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento e o estado de todos os
cabos de controlo e, se necessário, deve-
rá lubrificar os cabos e as respectivas
extremidades. Se um cabo estiver danifi-
cado ou não se deslocar suavemente,
solicite a um concessionário Yamaha que
o verifique ou substitua.
Lubrificante recomendado:
Óleo do motor
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 57 (1,1)

Page 59 of 86

6-28
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PW000112
HOs danos no revestimento exterior
podem interferir com o funcionamento
adequado do cabo e provocarão o
aparecimento de ferrugem no cabo
interior. Substitua um cabo danificado
assim que possível para evitar
situações de insegurança.
PAU03370
Verificação e lubrificação dos
pedais do travão e de mudança
de velocidadesAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento dos pedais do travão e de
mudança de velocidades e, se necessá-
rio, deverá lubrificar os pivôs dos pedais.
PAU04034
Verificação e lubrificação do
punho e do cabo do aceleradorO funcionamento o punho do acelerador
deve ser verificado antes de cada via-
gem. Para além disso, o cabo deverá ser
lubrificado ou substituído nos intervalos
especificados na tabela de lubrificação e
manutenção periódica.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 58 (1,1)

Page 60 of 86

6-29
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6
PAU03164
Verificação e lubrificação das
alavancas do travão e da
embraiagem Antes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento das alavancas do travão e
da embraiagem e, se necessário, deverá
lubrificar os pivôs da alavanca.
PAU03165
Verificação e lubrificação do
descanso lateralAntes de cada viagem, deverá verificar o
funcionamento do descanso lateral e, se
necessário, deverá lubrificar o pivô do
descanso lateral e as superfícies de con-
tacto de metal com metal.
PW000113
HCaso o descanso lateral não se deslo-
que suavemente para cima e para
baixo, solicite a um concessionário
Yamaha que o verifique ou repare.
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
Lubrificante recomendado:
Massa de lubrificação de sabão
de lítio (massa para todos os fins)
5RS-9-P0 (TW125) 9/5/01 6:17 PM Page 59 (1,1)

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 90 next >