ESP YAMAHA TZR50 2008 Owners Manual

Page 5 of 78

IMPORTANT MANUAL INFORMATION
EAUS1172
TZR50
OWNER’S MANUAL
©2006 by YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
2nd edition, October 2006.
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
YAMAHA MOTOR ESPAÑA S.A.
is expressly prohibited.
Printed in Spain.
5WX-F8199-E2.qxd 13/9/06 11:01 Página 5

Page 10 of 78

senger, accessories and cargo must
not exceed the maximum load limit.
When loading within this weight limit,
keep the following in mind:
Cargo and accessory weight
should be kept as low and close
to the motorcycle as possible.
Make sure to distribute the
weight as evenly as possible on
both sides of the motorcycle to
minimize imbalance or instability.
Shifting weights can create a
sudden imbalance. Make sure
that accessories and cargo are
securely attached to the
motorcycle before riding. Check
accessory mounts and cargo res-
traints frequently.
Never attach any large or heavy
items to the handlebar, front fork,
or front fender. These items,
including such cargo as sleeping
bags, duffel bags, or tents, can
create unstable handling or slow
steering response.Accessories
Genuine Yamaha accessories have
been specifically designed for use on
this motorcycle. Since Yamaha can-
not test all other accessories that may
be available, you must personally be
responsible for the proper selection,
installation and use of non-Yamaha
accessories. Use extreme caution
when selecting and installing any
accessories.
Keep the following guidelines in mind,
as well as those provided under “Loa-
ding” when mounting accessories.
Never install accessories or carry
cargo that would impair the per-
formance of your motorcycle.
Carefully inspect the accessory
before using it to make sure that
it does not in any way reduce
ground clearance or cornering
clearance, limit suspension tra-
vel, steering travel or control ope-
ration, or obscure lights or reflec-
tors.
• Accessories fitted to the hand-
lebar or the front fork area can
create instability due to impro-
per weight distribution oraerodynamic changes. If
accessories are added to the
handlebar or front fork area,
they must be as lightweight as
possible and should be kept to
a minimum.
• Bulky or large accessories may
seriously affect the stability of
the motorcycle due to aerody-
namic effects. Wind may
attempt to lift the motorcycle,
or the motorcycle may become
unstable in cross winds. These
accessories may also cause
instability when passing or
being passed by large vehicles.
• Certain accessories can dis-
place the operator from his or
her normal riding position. This
improper position limits the fre-
edom of movement of the ope-
rator and may limit control abi-
lity, therefore, such
accessories are not recom-
mended.
Use caution when adding electri-
cal accessories. If electrical
accessories exceed the capacity
of the motorcycle’s electrical sys-
Maximum load:
196 kg (432.18 lb)1
tSAFETY INFORMATION
1-3
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 10

Page 24 of 78

EAU15301
Sidestand
1. Sidestand
The sidestand is located on the left
side of the frame. Raise the sidestand
or lower it with your foot while holding
the motorcycle upright.
NOTE:
The built-in sidestand switch is part of
the ignition circuit cut-off system,
which cuts the ignition in certain
situations. (See further down for an
explanation of the ignition circuit cut-
off system.)
EWA10240
s s
WARNING
The vehicle must not be ridden with
the sidestand down, or if the sides-
tand cannot be properly moved up
(or does not stay up), otherwise the
sidestand could contact the ground
and distract the operator, resulting
in a possible loss of control. Yama-
ha’s ignition circuit cut-off system
has been designed to assist the
operator in fulfilling the responsibi-
lity of raising the sidestand before
starting off. Therefore, check this
system regularly as described
below and have a Yamaha dealer
repair it if it does not function pro-
perly.
EAU15311
Ignition circuit cut-off
system
The ignition circuit cut-off system
(comprising the sidestand switch,
clutch switch and neutral switch) has
the following functions.
It prevents starting when the
transmission is in gear and the
sidestand is up, but the clutch
lever is not pulled.
It prevents starting when the
transmission is in gear and the
clutch lever is pulled, but the
sidestand is still down.
It cuts the running engine when
the transmission is in gear and
the sidestand is moved down.
Periodically check the operation of
the ignition circuit cut-off system
according to the following procedure.
EWA10250
s s
WARNING
If a malfunction is noted, have a
Yamaha dealer check the system
before riding.
1
3
INSTRUMENT AND CONTROL FUNCTIONS
3-10
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 10

Page 26 of 78

EAU15591
The condition of a vehicle is the
owner’s responsibility. Vital compo-
nents can start to deteriorate quickly
and unexpectedly, even if the vehicle
remains unused (for example, as a
result of exposure to the elements).
Any damage, fluid leakage or loss of
tire air pressure could have serious
consequences. Therefore, it is very
important, in addition to a thorough
visual inspection, to check the follo-
wing points before each ride.
NOTE:
Pre-operation checks should be
made each time the vehicle is used.
Such an inspection can be accom-
plished in a very short time; and the
added safety it assures is more than
worth the time involved.
EWA11150
s s
WARNING
If any item in the Pre-operation
check list is not working properly,
have it inspected and repaired
before operating the vehicle.
4
PRE-OPERATION CHECKS
4-1
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 12

Page 30 of 78

If necessary, add 2-stroke engine
oil, and then check the warning
light again. If the warning light does
not come on when pushing the
start switch, or if it does not go off
after starting with sufficient 2-stro-
ke engine oil, have a Yamaha dealer
check the electrical circuit.
6. After starting the engine, move
the starter (choke) back halfway.
ECA11040
CAUTION:
For maximum engine life, never
accelerate hard when the engine is
cold!
7. When the engine is warm, turn
the starter (choke) off.
NOTE:
The engine is warm when it responds
normally to the throttle with the starter
(choke) turned off.
EAU16640
Starting a warm engine
Follow the same procedure as for
starting a cold engine with the excep-
tion that the starter (choke) is not
required when the engine is warm.
EAU16671
Shifting
1. Shift pedal
Shifting gears lets you control the
amount of engine power available for
starting off, accelerating, climbing
hills, etc.
The gear positions are shown in the
illustration.
NOTE:
To shift the transmission into the neu-
tral position, press the shift pedal
down repeatedly until it reaches the
end of its travel, and then slightly rai-
se it.
6
5
4
3
2
N
1
1
5
OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS
5-2
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 2

Page 45 of 78

throttle cable free play, turn the
adjusting nut in direction (b).EAU33481
Adjusting the engine idling
speed
The engine idling speed must be
checked and, if necessary, adjusted
as follows at the intervals specified in
the periodic maintenance and lubrica-
tion chart.
The engine should be warm before
making this adjustment.
NOTE:
The engine is warm when it quickly
responds to the throttle.
1. Remove panel B. (See page 6-5.)
1. Idle adjusting screw
2. Check the engine idling speed
and, if necessary, adjust it to spe-
cification by turning the idle
adjusting screw. To increase the
engine idling speed, turn the
screw in direction (a). To decrea-
se the engine idling speed, turn
the screw in direction (b).
NOTE:
If the specified idling speed cannot be
obtained as described above, have a
Yamaha dealer make the adjustment.
3. Install the panel.
Engine idling speed:
1.600 ~ 1.900 r/min
1(a)
(b)
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-13
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 13

Page 47 of 78

Tire inspection
1. Tire tread depth
The tires must be checked before
each ride. If the center tread depth
reaches the specified limit, if the tire
has a nail or glass fragments in it, or if
the sidewall is cracked, have a Yama-
ha dealer replace the tire immediately.
NOTE:
The tire tread depth limits may differ
from country to country. Always
comply with the local regulations.
Tire information
This motorcycle is equipped with cast
wheels and tubeless tires.
EWA10460
s s
WARNING
The front and rear tires should
be of the same make and
design, otherwise the handling
characteristics of the vehicle
cannot be guaranteed.
After extensive tests, only the
tires listed below have been
approved for this model by
Yamaha Motor España, S.A.
EWA10470
s s
WARNING
Have a Yamaha dealer replace
excessively worn tires. Besides
being illegal, operating the
vehicle with excessively worn
tires decreases riding stability
and can lead to loss of control.
The replacement of all wheel
and brake related parts, inclu-
ding the tires, should be left to
a Yamaha dealer, who has the
necessary professional know-
ledge and experience.
Front tire:
Size:
100/80-17 MC 52 H
Manufacturer/model:
Pirelli / SPORT DEMON
Continental/Conti-Twist SM
Rear tire:
Size:
130/70-17 M/C 62 H
Manufacturer/model:
Pirelli / SPORT DEMON
Continental/Conti-Twist SM
Minimum tire tread depth (front
and rear):
1.6 mm (0.06 in)
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-15
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 15

Page 54 of 78

1. Remove the cotter pin from the
axle nut, and then loosen the axle
nut.
2. Loosen the chain puller locknut
at each end of the swingarm.
3. To tighten the drive chain, turn
the adjusting nut at each end of
the swingarm in direction (a). To
loosen the drive chain, turn the
adjusting nut at each end of the
swingarm in direction (b), and
then push the rear wheel forward.
NOTE:
Using the alignment marks on each
side of the swingarm, make sure that
both adjusting nuts are in the same
position for proper wheel alignment.
ECA10570
CAUTION:
Improper drive chain slack will
overload the engine as well as
other vital parts of the motorcycle
and can lead to chain slippage or
breakage. To prevent this from
occurring, keep the drive chain
slack within the specified limits.
4. Tighten the locknuts, and then
tighten the axle nut to the speci-
fied torque.
5. Insert a new cotter pin into the
axle nut, and then bend its ends
as shown.
NOTE:
Make sure that two notches in the
axle nut are aligned with the hole
through the wheel axle, otherwise
further tighten the axle nut until they
are.
EWA10700
s s
WARNING
Always use a new cotter pin for the
axle nut.
EAU23022
Cleaning and lubricating the
drive chain
The drive chain must be cleaned and
lubricated at the intervals specified in
the periodic maintenance and lubrica-
tion chart, otherwise it will quickly
wear out, especially when riding in
dusty or wet areas. Service the drive
chain as follows.
ECA10581
CAUTION:
The drive chain must be lubricated
after washing the motorcycle and
riding in the rain.
1. Clean the drive chain with kero-
sene and a small soft brush.
ECA11120
CAUTION:
To prevent damaging the O-rings,
do not clean the drive chain with
steam cleaners, high-pressure
washers or inappropriate solvents.
2. Wipe the drive chain dry.
3. Thoroughly lubricate the drive
chain with a special O-ring chain
lubricant.
Tightening torque:
Axle nut:
90 Nm (9.0 m•kgf, 65.1 ft•lbf)
6
PERIODIC MAINTENANCE AND MINOR REPAIR
6-22
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 22

Page 66 of 78

EAU26001
Care
While the open design of a motorcy-
cle reveals the attractiveness of the
technology, it also makes it more vul-
nerable. Rust and corrosion can
develop even if high-quality compo-
nents are used. A rusty exhaust pipe
may go unnoticed on a car, however,
it detracts from the overall appearan-
ce of a motorcycle. Frequent and pro-
per care does not only comply with
the terms of the warranty, but it will
also keep your motorcycle looking
good, extend its life and optimize its
performance.
Before cleaning
1. Cover the muffler outlet with a
plastic bag after the engine has
cooled down.
2. Make sure that all caps and
covers as well as all electrical
couplers and connectors, inclu-
ding the spark plug cap, are
tightly installed.
3. Remove extremely stubborn dirt,
like oil burnt onto the crankcase,
with a degreasing agent and a
brush, but never apply such pro-ducts onto seals, gaskets, sproc-
kets, the drive chain and wheel
axles. Always rinse the dirt and
degreaser off with water.
Cleaning
ECA10770
CAUTION:
Avoid using strong acidic whe-
el cleaners, especially on spo-
ked wheels. If such products
are used on hard-to-remove
dirt, do not leave the cleaner on
the affected area any longer
than instructed. Also, tho-
roughly rinse the area off with
water, immediately dry it, and
then apply a corrosion protec-
tion spray.
Improper cleaning can damage
windshields, cowlings, panels
and other plastic parts. Use
only a soft, clean cloth or spon-
ge with mild detergent and
water to clean plastic.
Do not use any harsh chemical
products on plastic parts. Be
sure to avoid using cloths or
sponges which have been in
contact with strong or abrasivecleaning products, solvent or
thinner, fuel (gasoline), rust
removers or inhibitors, brake
fluid, antifreeze or electrolyte.
Do not use high-pressure was-
hers or steam-jet cleaners sin-
ce they cause water seepage
and deterioration in the follo-
wing areas: seals (of wheel and
swingarm bearings, fork and
brakes), electric components
(couplers, connectors, instru-
ments, switches and lights),
breather hoses and vents.
For motorcycles equipped with
a windshield: Do not use strong
cleaners or hard sponges as
they will cause dulling or scrat-
ching. Some cleaning com-
pounds for plastic may leave
scratches on the windshield.
Test the product on a small hid-
den part of the windshield to
make sure that it does not lea-
ve any marks. If the windshield
is scratched, use a quality
plastic polishing compound
after washing.
7
MOTORCYCLE CARE AND STORAGE
7-1
5WX-F8199-E2.qxd 29/05/2006 14:23 Página 34

Page 78 of 78

YAMAHA MOTOR ESPAÑA, S.A.
PRINTED IN SPAIN
2006.10-NOVOPRINT, S.A. (E)
5WX-F8199-E2.qxd 13/9/06 11:00 Página 46