YAMAHA VX 2021 Notices Demploi (in French)

Page 121 of 133

Spécifications
112
Qualité d’huile moteur API recommandée:API SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant: 70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec changement du
filtre à huile: 3.4 L (3.59 US qt, 2.99 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans changement du
filtre à huile: 3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
3.7 L (3.91 US qt, 3.26 Imp.qt)
UF4N70F0.book Page 112 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 122 of 133

Dépannage
113
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU46272Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNECAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas)
Système de
sécurité
Ya m a h a
(
VX DELUXE/ VX CRUISER/
VX LIMITED)
Mode verrouillé sé-
lectionné Sélectionner le mode
déverrouillé
28
Coupe-circuit
de sécurité Agrafe pas en place Installer l’agrafe
29
Fusible Fondu Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Batterie Déchargée Recharger 103 Mauvaises
connexions des
bornes Resserrer si néces-
saire 103
Borne corrodée Nettoyer ou rempla- cer 103
Démarreur Défectueux Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
UF4N70F0.book Page 113 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 123 of 133

Dépannage
114
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur tourne)Levier d’accé-
lération
Engagé Relâcher
30
Manette RiDE
(VX /
VX DELUXE/ VX CRUISER/
VX LIMITED)
Engagé Relâcher
30
Carburant Réservoir de carbu- rant vide Faire le plein dès que
possible
67
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système d’in-
jection de car-
burant Pompe de carburant
défectueuse
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le moteur tourne
de manière irrégu-
lière ou cale Carburant Réservoir de carbu-
rant vide Faire le plein dès que
possible
67
Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Réservoir de
carburant Présence d’eau ou
de saletés Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage élec-
trique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Système d’in-
jection de car-
burant Injecteurs défectueux
ou obstrués
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
PANNE
CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF4N70F0.book Page 114 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 124 of 133

Dépannage
115
Le témoin ou l’indi-
cateur d’avertisse-
ment clignote ou
s’allume (VX-C / VX)Avertisse-
ment du ni-
veau de car-
burantRéservoir de carbu-
rant vide
Faire le plein dès que
possible
67
Avertisse-
ment de pres-
sion d’huile Baisse de la pres-
sion d’huile
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 47
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Entrée de la tuyère
obstruée
Nettoyer
117
Avertisse-
ment de
contrôle du
moteur Capteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 48
Un avertissement
s’affiche
(VX DELUXE /
VX CRUISER / VX
LIMITED) Avertisse-
ment du ni-
veau de car-
burant
Réservoir de carbu-
rant vide
Faire le plein dès que
possible
67
Avertisse-
ment de pres-
sion d’huile Baisse de la pres-
sion d’huile
Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 55
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Entrée de la tuyère
obstruée
Nettoyer
117
Avertisse-
ment de
contrôle du
moteur Capteurs défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 54
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF4N70F0.book Page 115 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 125 of 133

Dépannage
116
Le scooter est lent
ou perd de la puis-
sanceMode de fonc-
tionnement du
scooter nau-
tique
(VX DELUXE/ VX CRUISER/
VX LIMITED)
Le mode pilotage est
activé Désactiver ou régler
le mode pilotage
40
Cavitation Entrée de la tuyère obstruée Nettoyer
117
Tu r b i n e e n d o m m a -
gée ou usée Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a 117
Avertisse-
ment de sur-
chauffe du
moteur Commande de ré-
duction du régime
moteur activée
Nettoyer l’entrée de
la tuyère et laisser re-
froidir le moteur
47, 55
Avertisse-
ment de pres-
sion d’huile Commande de ré-
duction du régime
moteur activée Ajouter de l’huile
47, 55
Bougie Encrassée ou défec- tueuse Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Plage de température
incorrecte Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Écartement incorrect Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Câblage élec-
trique Connexion lâche Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Carburant Altéré ou contaminé Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Filtre à air Obstrué Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a—
Accumulation d’huile Faire réviser par un concessionnaire
Ya m a h a —
Levier d’accé-
lération Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a —
Le système audio
ne s’active pas (mo-
dèles équipés) Fusible Fondu Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
UF4N70F0.book Page 116 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 126 of 133

Dépannage
117
FJU34625
Procédures d’urgenceFJU44590Nettoyage de l’entrée de la tuyère et
de la turbine
FWJ00783
Avant de tenter d’enlever des algues ou
des débris de l’entrée de la tuyère ou de la
turbine, coupez le moteur et enlevez
l’agrafe du coupe-circuit du moteur. Tout
contact avec les éléments rotatifs de la
pompe de propulsion peut entraîner de
graves blessures ou la mort.
Si des algues ou des débris se sont accumu-
lés au niveau de l’entrée de la tuyère ou dans
la turbine, il peut se produire un phénomène
de cavitation provoquant une diminution de
poussée même si le régime du moteur aug-
mente. Si cette situation se prolonge, le mo-
teur surchauffe et peut se gripper.
ATTENTION: Si des algues ou des débris
se sont accumulés au niveau de l’entrée
de la tuyère, n’utilisez pas le scooter nau-
tique au-dessus du régime embrayé tant
qu’ils n’ont pas été éliminés.
[FCJ00654]
Si l’entrée de la tuyère ou la turbine semble
bouchée par des algues ou des débris, rega-
gnez la rive et contrôlez ces deux pièces. Coupez toujours le moteur avant d’échouer le
scooter nautique.
(1) Placez un chiffon ou un tapis propre
sous le scooter nautique pour éviter frot-
tement et griffes. Couchez le scooter
nautique sur le côté comme illustré.
ATTENTION: Lorsque le scooter nau-
tique est renversé sur le côté, soute-
nez la proue afin que les poignées du
guidon ne soient ni pliées ni endom-
magées.
[FCJ02690]
UF4N70F0.book Page 117 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 127 of 133

Dépannage
118
(2) Enlevez les algues ou les débris accumu-lés autour de l’entrée de la tuyère, de
l’arbre d’entraînement, de la turbine, du
corps de la pompe de propulsion et de la
tuyère de poussée.
Si vous avez des difficultés à enlever les
débris, consultez un concessionnaire
Yamaha.
FJU43472Relevage de l’inverseur (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED)
Si le système RiDE dysfonctionne et l’inver-
seur reste en position abaissée, le scooter
nautique ne peut pas avancer.
Après avoir relevé l’inverseur pour permettre
au scooter nautique d’avancer, regagnez im-
médiatement la rive et faites contrôler le
scooter nautique par un concessionnaire
Yamaha. Pour relever l’inverseur :
(1) Arrêtez le moteur et enlevez l’agrafe du coupe-circuit du moteur.
(2) Entrez dans l’eau et nagez jusqu’à l’ar- rière du scooter.
(3) Faites glisser le joint de la barre d’inver- sion vers la proue et déconnectez le joint
de la barre d’inversion du joint sphé-
rique. (4) Relevez l’inverseur en position de
marche avant.
REMARQUE:
Lorsque la barre d’inversion est déconnec-
tée, l’inverseur ne passe pas au point mort
ni en marche arrière même si la manette
RiDE est engagée.
Si la manette RiDE est engagée alors que la
barre d’inversion est déconnectée, le scoo-
ter nautique se déplace vers l’avant.
FJU34642Relance de la batterie
Si la batterie du scooter nautique est à plat, le
moteur peut être démarré à l’aide d’une bat-
terie de secours de 12 volts et de câbles vo-
lants.
FJU34664Branchement des câbles volantsFWJ01251
Pour éviter que la batterie n’explose et que
le circuit électrique ne soit gravement
endommagé :
N’inversez pas la polarité des câbles vo-
lants lors de la connexion à la batterie.
Ne connectez pas le câble volant négatif
(–) à la borne négative (–) de la batterie
du scooter nautique.
Ne mettez pas en contact le câble volant
positif (+) avec le câble volant négatif (–).
1Joint de la barre d’inversion
2 Joint sphérique
1 2
1
Inverseur
2 Position de marche avant
1
2
UF4N70F0.book Page 118 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 128 of 133

Dépannage
119
(1) Connectez le câble volant positif (+) auxbornes positives (+) des deux batteries.
(2) Connectez une extrémité du câble volant négatif (–) à la borne négative (–) de la
batterie de secours.
(3) Connectez l’autre extrémité du câble vo- lant négatif (–) à un étrier du moteur.
(4) Démarrez le moteur, puis déconnectez les câbles volants en inversant la procé-
dure ci-dessus. (Cf. page 30 pour plus
d’informations sur le démarrage du mo-
teur.)
FJU34716Remorquage du scooter nautiqueFWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstacles
pouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau. Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de
proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
le scooter nautique. ATTENTION: La
proue doit être maintenue hors de
l’eau pendant le remorquage, sinon,
l’eau pourrait inonder le comparti-
ment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
[FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h (5
mph) maximum. ATTENTION: Remorquez
le scooter nautique à 8 km/h (5 mph) maxi-
mum, sinon, l’eau pourrait inonder le com-
partiment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager
gravement son fonctionnement.
[FCJ01322]
FJU36156
Scooter nautique submergé
Si le scooter nautique est submergé d’eau,
évacuez l’eau de cale du compartiment mo-
teur. Puis, faites vérifier le scooter nautique
par un concessionnaire Yamaha le plus rapi-
dement possible.
1 Batterie de secours
2 Câble volant positif (+)
3 Câble volant négatif (–)
4 Etriers du moteur
3
12
4
1Œil de proue
1
UF4N70F0.book Page 119 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 129 of 133

Dépannage
120
Si le scooter nautique a été submergé :
(1) Retirez le scooter nautique de l’eau etévacuez l’eau des compartiments de
rangement. (Cf. page 62 pour plus d’in-
formations sur l’évacuation de l’eau ac-
cumulée dans les compartiments de ran-
gement.)
(2) Évacuez l’eau de cale du compartiment moteur. (Cf. page 71 pour plus d’infor-
mations sur l’évacuation de l’eau de
cale.)
(3) Faites vérifier le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha le plus rapide-
ment possible. ATTENTION: Veillez à
faire réviser le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha. Sinon, le
moteur risque d’être sérieusement
endommagé.
[FCJ00792]
UF4N70F0.book Page 120 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page 130 of 133

121
Index
A
Affichage des informations ...................... 43
Afficheur ................................................... 49
Antirouille ............................................... 105
Apprendre à connaître, scooter nautique................................... 85
Apprendre à utiliser le scooter nautique................................... 85
Après le retrait de l’eau, scooter nautique................................. 100
Arrêt du moteur ........................................ 88
Arrêt du scooter nautique ........................ 91
Assistance à la marche arrière ................. 37
Avertissement de contrôle du moteur...... 48
Avertissement de pression d’huile ........... 47
Avertissement de surchauffe du moteur ............................................. 47
Avertissement du niveau de carburant .... 46
B
Batterie, relance ..................................... 118
Boîte à gants ............................................ 63
Boutons d’opération ................................ 49
C
Câbles volants, branchement ................ 118
Capot, vérification .................................... 83
Caractéristiques du scooter nautique ...... 17
Carburant ................................................. 67
Carburant, jauge ...................................... 46
Carburants requis .................................... 67
Centre d’affichage multifonction (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 48
Centre d’affichage multifonction (VX-C / VX) ............................................ 43
Chargeur USB .......................................... 57
Chaviré, scooter nautique ........................ 98
Commande audio .................................... 56
Compartiment de rangement
de la proue............................................ 62
Compartiment de rangement du siège .... 64
Compartiment moteur, vérification .......... 77
Compartiments de rangement, vérification ............................................ 82
Compte-tours........................................... 45
Compteur de vitesse ................................ 43 Compteur horaire et voltmètre ................. 45
Contacteur d’arrêt du moteur (VX-C) ....... 29
Contacteur de démarrage (VX-C)............. 30
Contacteur de démarrage/d’arrêt
du moteur (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 29
Contrôle du centre d’affichage multifonction ......................................... 84
Contrôle du système de sécurité Yamaha (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 80
Contrôle du système d’inversion (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 84
Contrôles de la batterie ............................ 78
Contrôles préalables, points .................... 77
Coque et pont, vérification ....................... 82
Cordon du coupe-circuit du moteur, vérification ............................................ 80
Coupe-circuit de sécurité......................... 29
D
Date de fabrication, étiquette..................... 2
Démarrage ............................................... 97
Démarrage à partir d’une remorque......... 97
Démarrage du moteur sur l’eau ............... 86
Direction, système ................................... 31
E
Eau de cale, évacuation ........................... 71
Eau de cale, évacuation à terre................ 71
Eau de cale, évacuation sur l’eau ............ 72
Eau de cale, vérification ........................... 78
Échouage et accostage,
scooter nautique ................................... 99
Écran d’accueil......................................... 50
Écran de verrouillage du moteur .............. 54
Écran d’informations ................................ 51
Écran du menu des paramètres ............... 52
Écran du mode pilotage ........................... 52
Embarquement et démarrage, à partir d’un ponton .............................. 98
Embarquement, passagers ...................... 95
Embarquement, scooter nautique ........... 94
Embarquement seul ................................. 95
Entrée de la tuyère et turbine, nettoyage ............................................ 117
UF4N70F0.book Page 121 Monday, October 5, 2020 10:17 AM

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 next >