YAMAHA VX 2022 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 121 of 128

Resolución de averías
111
SJU34625
Procedimientos de emergenciaSJU44592Limpieza de la toma de admisión del
chorro y el rotor
SWJ00783
Antes de proceder a eliminar las algas o
residuos de la toma de admisión del cho-
rro o de la zona del rotor, pare el motor y
quite la pinza del interruptor de paro de
emergencia. El contacto con las piezas gi-
ratorias de la bomba de chorro puede pro-
vocar lesiones graves o mortales.
Si la toma de admisión del chorro o el rotor se
obstruyen con algas o residuos, puede pro-
ducirse cavitación y el empuje disminuirá
aunque aumente el régimen del motor. Si se
prolonga esta situación, el motor se recalen-
tará y puede averiarse. ATENCIÓN: Si pene-
tran algas o residuos en la toma de
admisión del chorro, navegue al ralentí
hasta que los haya eliminado.
[SCJ00654]
Si detecta algún signo de que la toma de ad-
misión del chorro o el rotor están obstruidos
con algas o residuos, vuelva a tierra y com-
pruébelos. Pare siempre el motor antes de
varar la moto de agua. (1) Coloque una tela o moqueta adecuada
debajo de la moto de agua para prote-
gerla de las abrasiones y rayaduras. La-
dee la moto de agua sobre su costado
como se muestra. ATENCIÓN: Al ladear
la moto de agua sobre su costado, su-
jete la proa para que el manillar no se
doble o resulte dañado.
[SCJ02691]
(2) Elimine las algas o residuos de la toma de admisión del chorro, el eje de trans-
UF4N71S0.book Page 111 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 122 of 128

Resolución de averías
112
misión, el rotor, la carcasa de la bomba
de chorro y la tobera de propulsión.
Si resulta difícil eliminar los residuos,
consulte a su concesionario Yamaha.
SJU43472Elevación de la compuerta de
inversión (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)
Si el sistema RiDE falla y la compuerta de in-
versión permanece en posición bajada, la
moto de agua no podrá moverse avante.
Después de levantar la compuerta de inver-
sión para que la moto de agua pueda mover-
se avante, regrese a tierra inmediatamente y
haga reparar la moto de agua en un conce-
sionario Yamaha.
Para levantar la compuerta de inversión:
(1) Pare el motor y retire la pinza del inte-rruptor de paro de emergencia.
(2) Métase en el agua y vaya a la popa de la moto de agua.
(3) Desplace la unión de la varilla del inver- sor hacia proa y desacóplela de la rótula.
(4) Levante la compuerta de inversión hasta la posición de marcha avante.
NOTA
Mientras la varilla del inversor esté desaco-
plada, la compuerta de inversión no se mo-
verá a la posición de punto muerto o a la
posición de marcha atrás cuando se aprie-
te la manilla RiDE.
Si se aprieta la manilla RiDE mientras la va-
rilla del inversor está desacoplada, la moto
de agua se moverá avante.
SJU34642Puenteo de la batería
Si se ha descargado la batería de la moto de
agua, puede arrancarse el motor con otra ba-
tería de 12 voltios y cables auxiliares.
SJU46101Conexión de los cables puenteSWJ01252
Para evitar la explosión de la batería y da-
ños importantes en el sistema eléctrico:
No invierta la polaridad de los cables au-
xiliares cuando conecte las dos bate-
rías.
No conecte el cable auxiliar negativo (–)
al terminal negativo (–) de la batería de la
moto de agua.
Evite el contacto del cable auxiliar posi-
tivo (+) con el cable auxiliar negativo (–).
1Unión de la varilla del inversor
2 Rótula
1 2
1
Compuerta de inversión
2 Posición de marcha avante
1
2
UF4N71S0.book Page 112 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 123 of 128

Resolución de averías
113
(1) Conecte el cable auxiliar positivo (+) a losterminales positivos (+) de las dos bate-
rías.
(2) Conecte un extremo del cable auxiliar negativo (–) al terminal negativo (–) de la
batería auxiliar.
(3) Conecte el otro extremo del cable auxi- liar negativo (–) a un soporte del motor.
(4) Arranque el motor y seguidamente des- conecte los cables auxiliares en el orden
inverso. (Consulte en la página 27 la in-
formación relativa al arranque del motor).
SJU34717Remolque de la moto de aguaSWJ00813
El piloto de la embarcación que remolca
debe mantener la velocidad al mínimo y
evitar el tráfico o los obstáculos que po-
drían ser un peligro para el piloto en la
moto de agua.
El cabo de remolque debe ser lo sufi-
cientemente largo como para que la
moto de agua no choque con embarca-
ción que remolca al reducir la velocidad.
S i la m o t o d e a g u a q u ed a f u er a de se r v i ci o e n
el agua, puede ser remolcada a tierra.
Para remolcar la moto de agua:
El cabo de remolque debe tener una longitud
igual a tres veces la suma de la eslora de la
embarcación que remolca y la de la moto de
agua.
(1) Ate bien el cabo de remolque al pasaca-bos de proa de la moto que va a remol-
carse.
(2) Siéntese a horcajadas en el asiento y su- jete el manillar para equilibrar la moto de
agua. ATENCIÓN: La proa debe man-
tenerse fuera del agua durante el re-
molque, de lo contrario el agua podría
inundar la cámara del motor o introdu-
cirse en este y causarle daños graves.
[SCJ01331]
Se debe remolcar la moto de agua a una ve-
locidad no superior a 8 km/h (5 mph).
ATENCIÓN: Remolque la moto de agua a
un máximo de 8 km/h (5 mph); si la remol-
ca a una velocidad superior, el agua puede
inundar la cámara del motor o penetrar en
el propio motor y provocar averías graves.
[SCJ01322]
SJU36156
Inmersión de la moto de agua
Si la moto de agua se sumerge totalmente o
se inunda de agua, achique el agua en la sen-
tina de la cámara del motor. Después, lleve
cuanto antes la moto a un concesionario
Yamaha.
1 Batería auxiliar
2 Puente positivo (+)
3 Puente negativo (–)
4 Gancho del motor
3
12
4
1Pasacabos de proa
1
UF4N71S0.book Page 113 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 124 of 128

Resolución de averías
114
Si la moto de agua se ha sumergido:
(1) Saque la moto del agua y achique elagua de los compartimentos de almace-
namiento. (Consulte en la página 59 la in-
formación relativa a la evacuación de los
pañoles).
(2) Achique el agua en la sentina de la cá- mara del motor. (Consulte en la página
68 la información relativa a la evacuación
del agua en la sentina).
(3) Lleve a revisar la moto de agua a un con- cesionario Yamaha lo antes posible.
ATENCIÓN: Haga revisar la moto de
agua en un concesionario Yamaha. De
lo contrario, podrían producirse ave-
rías graves en el motor.
[SCJ00792]
UF4N71S0.book Page 114 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 125 of 128

115
Índice
A
Aceite del motor ....................................... 66
Aceite del motor y filtro .......................... 104
Achique del agua de la sentina a flote ..... 68
Agua de la sentina, achique ..................... 68
Agua de la sentina, achique en tierra....... 68
Agua en la sentina, comprobación .......... 74
Ajuste del sistema de seguridad Yamaha................................................. 26
Alarma de comprobación del motor ........ 44
Alarma de nivel de combustible............... 43
Alarma de presión de aceite .................... 43
Alarma de recalentamiento del motor...... 44
Almacenamiento prolongado ................... 99
Aprendiendo a pilotar la moto de agua ... 81
Arranque del motor en el agua ................ 82
Asidero ..................................................... 57
Asidero de embarque............................... 57
Asientos ................................................... 56
B
Batería, puenteo..................................... 112
Botadura de la moto de agua .................. 82
Botones de control .................................. 46
C
Cables puente, conexión ....................... 112
Cámara del motor, comprobación ........... 73
Capó, comprobación ............................... 79
Características de la moto de agua ......... 16
Cargador USB.......................................... 55
Casco y cubierta, comprobación............. 78
Centro de información multifunción (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 45
Centro de información multifunción (VX-C / VX) ............................................ 40
Combustible............................................. 64
Combustible, indicador de nivel de ......... 43
Cómo dejar la moto de agua ................... 84
Componentes principales, ubicación ...... 22
Comprobación de la tobera de propulsión y la compuerta de
inversión (VX / VX DELUXE / VX
CRUISER / VX LIMITED) ....................... 78
Comprobación de los interruptores ......... 76 Comprobación de los tapones de
achique de popa ................................... 78
Comprobación del centro de información multifunción ...................... 80
Comprobación del cordón de hombre
al agua .................................................. 76
Comprobación del sistema de seguridad Yamaha (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 76
Comprobación del sistema del inversor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 80
Comprobaciones de la batería ................. 74
Comprobaciones de la manilla RiDE (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 75
Comprobaciones posteriores a la
botadura ............................................... 79
Comprobaciones previas a la botadura ... 73
Conozca su moto de agua ....................... 81
Control de audio ...................................... 53
Cornamusa............................................... 59
Cornamusas retráctiles (VX CRUISER / VX LIMITED) .......................................... 59
Cuadro de identificación de averías....... 107
Cuadro de mantenimiento periódico ..... 102
Cuentahoras y voltímetro ......................... 42
Cuidados de la batería ............................. 96
Cuidados posteriores a la navegación..... 95
D
Después de sacar la moto del agua ........ 94
Disfrute de su moto de agua de forma responsable .......................................... 20
E
Elevación de la compuerta de inversión (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) ........................................ 112
Embarque con tripulantes ........................ 90
Embarque de la moto de agua................. 88
Embarque e inicio de la navegación desde un pantalán ................................ 92
Embarque en solitario .............................. 89
Emergencia, procedimientos de ............ 111
Engrase .................................................... 99
Equipamiento ........................................... 56
UF4N71S0.book Page 115 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 126 of 128

Índice
116
Equipo de seguridad, comprobación ...... 78
Escalón de embarque (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 57
Extintor, comprobación ........................... 78
Extintor, comprobación de la sujeción, la tapa y la correa ................................. 78
F
Función de alarma ................................... 51
Función de marcha lenta ......................... 36
Función de velocidad de crucero ............ 38
Funciones de control de la moto de agua ...................................................... 26
G
Glosario, moto de agua ........................... 21
Gobierno de la moto de agua .................. 85
Guantera .................................................. 60
I
Identificación de averías ........................ 107
Indicador del inversor (VX) ....................... 42
Inicio de la navegación ............................ 91
Inicio de la navegación desde un remolque............................................... 91
Inmersión de la moto de agua ............... 113
Interruptor de arranque (VX-C)................. 28
Interruptor de arranque/paro del motor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 27
Interruptor de paro del motor (VX-C) ....... 27
L
Lavado de los conductos de agua de refrigeración.......................................... 95
Limitaciones de navegación .................... 11
Limitaciones respecto a quién puede
utilizar la moto de agua ........................ 10
Limpieza ................................................... 99
Limpieza de la moto de agua................... 96
Lista de comprobaciones previas ............ 71
M
Manejo de la moto de agua ............... 81, 84
Manejo de la moto de agua marcha atrás o en punto muerto
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 87
Manilla del acelerador .............................. 28
Manilla del acelerador, comprobación..... 76 Manilla RiDE (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED).................. 29
Mantenimiento ....................................... 101
Marcha atrás asistida ............................... 34
Modelo, información del ............................ 3
Modo de control de marcha .................... 37
Modos de funcionamiento de la moto de agua (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .......................................... 34
Moto de agua, funciones ......................... 31
Moto de agua volcada ............................. 92
Motor, comprobación .............................. 74
Motor, interruptor de paro de emergencia del ..................................... 27
Motor, número de serie del ........................ 1
N
Navegación en presencia de algas .......... 94
Nivel de aceite del motor, comprobación....................................... 74
Nivel de combustible, comprobación ...... 73
Número de identificación de la
embarcación (CIN) .................................. 1
Números de identificación ......................... 1
P
Pañol, comprobación ............................... 78
Pañol de proa ........................................... 59
Pañol del asiento...................................... 61
Pañoles .................................................... 59
Pantalla .................................................... 46
Pantalla de bloqueo del motor ................. 51
Pantalla de información ..................... 40, 48
Pantalla del menú de ajuste ..................... 49
Pantalla del modo de control de
marcha .................................................. 49
Pantalla inicial .......................................... 47
Parada de la moto de agua ...................... 86
Parada del motor ..................................... 83
Pasacabos de popa ................................. 58
Pasacabos de proa .................................. 58
Peligros, información para evitar ............. 15
Placa del fabricante ................................... 3
Posición de pilotaje .................................. 82
Primario, número de identificación
(ID-PRI) ................................................... 1
UF4N71S0.book Page 116 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 127 of 128

Índice
117
Puntos de comprobación antes de la navegación ........................................... 73
R
Ralentí, comprobación ............................. 80
Recomendado, equipo ............................ 15
Remolque de la moto de agua............... 113
Requisitos de combustible ...................... 64
Requisitos de funcionamiento ................. 13
Requisitos del aceite del motor ............... 66
Rodaje del motor ..................................... 70
Rótulo de la fecha de fabricación .............. 2
Rótulos, advertencia .................................. 5
Rótulos, importantes.................................. 4
Rótulos, otros............................................. 8
S
Seguridad en el mar, normas de.............. 19
Separador de agua .................................. 30
Separador de agua, comprobación ......... 74
Sistema de audio (modelos equipados)... 53
Sistema de combustible, comprobación ...................................... 73
Sistema de dirección ............................... 29
Sistema de gobierno, comprobación....... 75
Sistema de seguridad Yamaha (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED).......................................... 26
Sistema del inversor (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) ................. 31
Sujeción y cubierta del extintor ............... 62
Surtidor testigo del agua de
refrigeración.......................................... 29
T
Tacómetro ................................................ 41
T.D.E. (potenciador de la dirección de empuje) ................................................. 35
Testigo de la refrigeración, comprobación ...................................... 79
Toma de admisión del chorro,
comprobaciones................................... 78
Toma de admisión del chorro y rotor, limpieza............................................... 111
Toma para accesorio s ............................. 54
Transporte en un remolque...................... 69
Tratamiento antioxidante ....................... 100 V
Varada y atraque de la moto de agua ...... 93
Velocímetro .............................................. 40
W
Wakeboarding y esquí acuático............... 17
UF4N71S0.book Page 117 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page 128 of 128

Impreso en EE. UU.
Agosto 2021–0.8 × 1 CR
UF4N71S0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 2:12 PM

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130