warning YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)
Page 8 of 446
AN IMPORTANT SAFETY MESSAGE:
READ THIS MANUAL COMPLETELY BE-
FORE OPERATING YOUR ATV. MAKE SURE
YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. 
PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARNING
AND CAUTION LABELS ON THE ATV.
THIS ATV, AND ANY OTHER ATV OVER
90cc, SHOULD NOT BE RIDDEN BY ANY-
ONE UNDER 16 YEARS OF AGE.
U5ND61.book  Page 6  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 10 of 446
EBU00801
2-IMPORTANT MANUAL 
INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CON-
TAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SE-
RIOUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished
in this manual by the following notations:The Safety Alert Symbol means ATTENTION!
BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS IN-
VOLVED!
WARNING
Failure to follow WARNING instructions couldresult in severe injury or death
 to the machine
operator, a bystander or a person inspecting
or repairing the machine.
U5ND61.book  Page 1  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 16 of 446
EBU00015
1-CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND 
SPECIFICATION LABELS  ...................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION AND MACHINE 
IDENTIFICATION ................................... 3-1
Identification number records ............... 3-3
Key identification number ..................... 3-5
Vehicle identification number ............... 3-7
Model label ........................................... 3-9
CONTROL FUNCTIONS  ........................ 4-1
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-3
Speedometer unit ................................. 4-9
Fuel gauge ......................................... 4-15
Handlebar switches ............................ 4-17
Throttle lever ...................................... 4-35
Speed limiter ...................................... 4-37
Front brake lever ................................ 4-39
Brake pedal and rear brake lever ....... 4-41
Drive select lever ................................ 4-43
Recoil starter ...................................... 4-43
1234
Fuel tank cap ..................................... 4-45
Fuel cock............................................ 4-47
Starter (choke) ................................... 4-49
Seat.................................................... 4-51
Storage compartment ........................ 4-53
Front carrier ....................................... 4-55
Rear carrier ........................................ 4-55
Front shock absorber adjustment ...... 4-57
Rear shock absorber adjustment ....... 4-61
Auxiliary DC jack ................................ 4-63
PRE-OPERATION CHECKS  .................. 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-5
Fuel ...................................................... 5-9
Engine oil ........................................... 5-13
Final gear oil ...................................... 5-15
Differential gear oil ............................. 5-17
Coolant............................................... 5-19
Throttle lever ...................................... 5-21
Fittings and fasteners......................... 5-21
Lights ................................................. 5-23
Switches............................................. 5-23
Tires ................................................... 5-25
How to measure tire pressure ............ 5-29
5
U5ND61.book  Page 1  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 28 of 446
1-1
EBU00464
LOCATION OF THE WARNING 
AND SPECIFICATION LABELSRead and understand all of the labels on your ma-
chine. They contain important information for safe
and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a label
becomes difficult to read or comes off, a replace-
ment label is available from your Yamaha dealer.
1 
40 kg (88 lbs)
5ND-F4877-20
LOAD LIMIT
U5ND61.book  Page 1  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 31 of 446
1-4
For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía
2
UNDERWARNING
YAMAHA4XE-F415A-00NEVER  operate  this  ATV  if  you  areunder  age  16. Operating  this  ATV  if  you  are  under
the  age  of  16  increases  your  chance
of  severe  injury  or  death.
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
3
U5ND61.book  Page 4  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 35 of 446
1-8
For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía
WARNING
Passengers can cause
a loss of control, 
resulting in SEVERE
INJURY or DEATH.
NEVER  ride  as  a
             passenger.
(4XE-F151H-00)
56 
7 
80 kg (176 lbs)
5ND-F4897-20
LOAD LIMITPULLING LOAD: 4900 N(
500kgf)
1102 l b f
TONGUE WEIGHT: 147 N(
15kgf)
33 lbf
5ND-F151K-00
MAXIMUM.
LOADING LIMIT MAXIMUM LOADING LIMIT
U5ND61.book  Page 8  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 37 of 446
1-10
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
5ND-F1558
-20
GBDEFINLPS
Turning  the  ATV  in  4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”)
takes  more  effort.
Operate  at  a  slow  speed  and  allow  extra  time  and
distance  for  manueuvers  to  avoid  loss  of  control.
Wenden  in  der  Stellung  “4WD
-LOCK”
 (
“DIFF. LOCK”)
1st  mühsamer.
Reduzierte  Geschwindigkeit  sowie  zusätzliche
Manövrierzeit  und  
-strecke  bedeuten  bessere
Fahrzeugkontrolle.
Girar  el  ATV  con tracción  a  las  4  ruedas  y
bloqueo  del  diferencial  (
“DIFF.  LOCK”)
  cuesta  más.
Para  evitar  perder  el  cóntrol, circule  a  baja
veiocidad  y  prevea  más  tiempo  y  distancia  para
las  maniobras.
La  prise  de  virages  requiert  plus  d’efforts  en
traction  4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”).
Toujours  rouler  lentement  et  se  réserver  plus  de
temps  et  d’espace  pour  les  manœuvres  afin
d’éviter  de  perdre  le  controle  du  véhicule.
L’uso  dello  sterzo  dell’ATV  con  la  trazione
4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”) richiede  uno  sforzo
moggiore.
Guidare  a  bassa  velocità  e  prevedere  un  tempo
e  una  distanza  maggiori  per  le  manovre  per
evitare  di  perdere  il  controllo.
In  4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”) is  meer  kracht
vereist  om  met  de  ATV  een  bocht  te  nemen.
Rijd  langzaam,  neem  de  tijd   bij  het  manoeuvreren
en  houd  ruime  afstand  aan  om  uw  controle  over
het  voertuig  te  behouden.
Rodar  o  ATV  para  4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”) 
requer  mais  esforço.
Prossiga  a  baixa  velocidada  e  deixe  tempo  e
distäncia  suficientes  para  efectuar  manobras  sem
perder  o  controlo.
Det  krävs  mer  kraft  för  att  vrida  pá  ATV  i  Läget
4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”).
Kör  längsamt  och  sätt  av  mer  tid  och större  avstánd
för  manövrar, för  att  inte  riskera  att tappa kontrollen.
9For Oceania
Pour l’Océanie
Para Oceanía
9
Turning the ATV in 4WD-LOCK(
“DIFF. LOCK”
 )
takes more effort.
Operate at a slow speed and allow
extra time and distance for maneuvers
to avoid loss of control.
5ND-F1558-00
WARNING
U5ND61.book  Page 10  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 52 of 446
2-15
WARNING
_ 
Always turn off the engine when refueling.
Do not refuel immediately after the engine
has been running and is still very hot.
Do not spill gasoline on the engine or ex-
haust pipe/muffler when refueling. Never
refuel while smoking, or in the vicinity of
sparks, open flames, or other sources of
ignition such as the pilot lights of water
heaters and clothes dryers. Gasoline can
catch fire and you could be burned.
When transporting the ATV in another ve-
hicle, be sure it is kept upright and that the
fuel cock is in the “OFF” position. Other-
wise, fuel may leak out of the carburetor or
fuel tank.
Gasoline is poisonous. If you should swal-
low some gasoline or inhale a lot of gaso-
line vapor, or get some gasoline in your
eyes, see your doctor immediately. If gaso-
line spills on your skin, wash with soap
and water. If gasoline spills on your cloth-
ing, change your clothes. 
_
U5ND61.book  Page 15  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 54 of 446
2-17
WARNING
_ Always operate your ATV in an area with ade-
quate ventilation. Never start or run the engine
in a closed area. Exhaust fumes are poisonous
and may cause loss of consciousness and
death within a short time. _ 
U5ND61.book  Page 17  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM 
Page 68 of 446
4-3 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light “R”6. Park indicator light “P”
7. Differential gear lock indicator “”
8. Coolant temperature warning light “”
1. Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK”
2Témoin du rapport inférieur “L”
3. Témoin du rapport supérieur “H”4. Témoin de point mort “N”
5. Témoin de marche arrière “R”
6. Témoin de stationnement “P”
7. Indicateur de blocage du différentiel “”
8. Témoin d’avertissement de la température du liquide de 
refroidissement “”
1. Luz indicadora de bloqueo del diferencial “DIFF. LOCK”
2 Luz indicadora de margen bajo “L”
3. Luz indicadora de margen alto “H”
4. Luz de control de punto muerto “N”
5. Luz de control de marcha atrás “R”
6. Luz indicadora de estacionamiento “P”
7. Indicadora de bloqueo del diferencial “”
8. Luz de aviso de la temperatura del refrigerante “”
DIFF.
LOCKDIFF.
LOCK
DIFF.
LOCK
EBU08020
Indicator and warning lights 
EBU10601
Differential gear lock indicator light “DIFF.
LOCK” 
This indicator light and the differential gear lock in-
dicator in the display come on when the differential
gear lock switch is set to the “4WD-LOCK” posi-
tion.NOTE:_ When the switch is set to “LOCK”, the differential
gear lock indicator light will flash until the differen-
tial gear is locked. _ 
EBU01122
Low-range indicator light “L” 
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “L” position.
EBU01064
High-range indicator light “H” 
This indicator light comes on when the drive select
lever is in the “H” position.
U5ND61.book  Page 3  Thursday, June 5, 2003  7:02 PM