YAMAHA WR 250F 2009 Notices Demploi (in French)
Page 151 of 238
5-50
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
17 Cliquet2
18 Goupille de cliquet 2
19 Ressort 2
20 Boulon (doigt de verrouillage) 1
21 Doigt de verrouillage 1
22 Ressort de torsion 1
23 Segment 1 Se reporter à la section de dépose.
Ordre
Nom de la pièce QtéRemarques
Page 152 of 238
5-51
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
DÉPOSE DE L'ARBRE DE KICK
COMPLET
1. Déposer:• Arbre de kick complet "1"
Décrocher le ressort de torsion "2" de
l'orifice "a" du carter.
DÉPOSE DU GUIDE DE
SÉLECTEUR ET DU LEVIER DE
SÉLECTEUR COMPLET
1. Déposer:• Boulon (guide de sélecteur)
• Guide de sélecteur "1"
• Levier de sélecteur complet "2"
Le levier de sélecteur complet se dé-
monte en même temps que le guide
de sélecteur.
DÉPOSE DU SEGMENT
1. Déposer:
• Boulon (segment) "1"
• Segment "2"
Tourner le segment dans le sens in-
verse des aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée et desserrer le bou-
lon.
Si le segment reçoit un impact, il
risque d’être endommagé. Veiller à
ne pas heurter le segment lors de
la dépose du boulon.
CONTRÔLE DE L'ARBRE DE KICK
ET DE LA ROUE À ROCHET
1. Contrôler:• Mouvement libre de la roue à
rochet "1"
Mouvement irrégulie →Remplac-
er.
• Arbre de kick "2" Usure/endommagement →Rem-
placer.
•Ressort "3" Cassé →Remplacer.
CONTRÔLE DU PIGNON DE KICK,
DU PIGNON FOU DE KICK ET DE
LA ROUE À ROCHET
1. Contrôler: • Pignon de kick "1"
• Pignon fou de kick "2"
• Roue à rochet "3"
• Dents de pignon "a"
• Dents du rochet "b"Usure/endommagement →Rem-
placer.
CONTRÔLE DE L'ARBRE DE
SÉLECTEUR
1. Contrôler: • Axe de sélecteur "1"Déformation/endommagement →
Remplacer.
•Ressort "2" Cassé →Remplacer. CONTRÔLE DU GUIDE DE
SÉLECTEUR ET DU LEVIER DE
SÉLECTEUR COMPLET
1. Contrôler:
• Guide de sélecteur "1"
• Levier de sélecteur "2"
• Cliquet "3"
• Goupille de cliquet "4"
• Ressort "5"Usure/endommagement →Rem-
placer.
CONTRÔLE DU DOIGT DE
VERROUILLAGE
1. Contrôler: • Doigt de verrouillage "1"Usure/endommagement →Rem-
placer.
• Ressort de torsion "2" Cassé →Remplacer.
MONTAGE DU SEGMENT
1. Monter: • Segment "1"
• Boulon (segment)
Aligner l'encoche "a" du segment
avec la goupille "b" du tambour.
Si le segment reçoit un impact, il
risque d'être endommagé. Veiller à
ne pas heurter le segment lors du
serrage du boulon.
Boulon (segment):
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Page 153 of 238
5-52
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
MONTAGE DU DOIGT DE
VERROUILLAGE
1. Monter:• Ressort de torsion "1"
• Doigt de verrouillage "2"
• Boulon (doigt de verrouillage) "3"
Aligner le rouleau de doigt de ver-
rouillage avec la fente du segment.
MONTAGE DU GUIDE DE
SÉLECTEUR ET DU LEVIER DE
SÉLECTEUR COMPLET
1. Monter:•Ressort "1"
• Goupille de cliquet "2"
• Cliquet "3"Sur le levier de sélecteur "4".
Appliquer de l’huile moteur sur le res-
sort, la goupille de cliquet et le cli-
quet.
2. Monter:
• Levier de sélecteur complet "1"Sur le guide de sélecteur "2". 3. Monter:
• Levier de sélecteur complet "1"
• Guide de sélecteur "2"
• Le levier de sélecteur se monte en même temps que le guide de sélec-
teur.
• Appliquer de l’huile moteur sur le boulon (segment).
4. Monter:
• Boulon (guide de sélecteur) "1"
REPOSE DE L'ARBRE DE
SÉLECTEUR
1. Monter: •Rouleau "1"
• Entretoise épaulée "2"
• Ressort de torsion "3"
• Axe de sélecteur "4"
Appliquer de l’huile moteur sur le rou-
leau et l’axe de sélecteur.
2. Monter:• SélecteurSe reporter à la section "ALTER-
NATEUR AVEC ROTOR A ALI-
MENTATION PERMANENTE ET
EMBRAYAGE DU DEMAR-
REUR". MONTAGE DE L'ARBRE DE KICK
COMPLET
1. Monter:
• Pignon de kick "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
• Roue à rochet "4"
• Ressort "5"
• Rondelle "6"
• Circlip "7"
Sur l’arbre de kick "8".
• Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène sur la circonférence in-
terne du pignon de kick et de la
roue à rochet.
• Aligner le repère "a" de la roue à rochet avec le repère "b" de l’arbre
de kick.
2. Monter:• Ressort de torsion "1"
Sur l’arbre de kick "2"
Veiller à ce que la butée "a" du res-
sort de torsion s’engage dans l’orifice
"b" de l’arbre de kick.
3. Monter:• Guide de ressort "1"
Glisser le guide de ressort dans l’ar-
bre de kick en veillant à ce que la
gorge "a" du guide de ressort s’en-
gage sur la butée du ressort de tor-
sion.
Boulon (doigt de ver-
rouillage): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (guide de sélect-
eur):10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Page 154 of 238
5-53
ARBRE DE KICK ET AXE DE SELECTEUR
4. Monter:• Arbre de kick complet "1"
• Rondelle "2"
• Appliquer la graisse au bisulfure de molybdène sur les surfaces de con-
tact de la butée d’arbre de kick "a"
et du guide de roue à rochet de l’ar-
bre de kick "3".
• Appliquer de l’huile moteur sur l’ar- bre de kick.
• Faire glisser l’arbre de kick complet
dans le carter moteur et vérifier que
la butée d’arbre de kick "a" s’insère
dans le guide de roue à rochet de
l’arbre de kick.
5. Accrocher:• Ressort de torsion "1"
Faire tourner le ressort de torsion
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre et l’accrocher dans l’orifice corre-
spondant "a" du carter.
MONTAGE DU PIGNON FOU DE
KICK
1. Monter:
• Pignon fou de kick "1"
• Rondelle "2"
• Circlip "3"
• Appliquer de l’huile moteur sur la circonférence intérieure du pignon
fou de kick.
• Monter le pignon fou de kick en ori-
entant son côté chanfreiné "a" vers
vous.
Page 155 of 238
5-54
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU
DEMARREUR
DÉPOSE DE L'ALTERNATEUR AVEC ROTOR À ALIMENTATION PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DÉMARREUR
Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Déconnecter le fil de l’alternateur avec rotor à al-
imentation permanente.
1 Selecteur 1
2 Couvercle (limiteur de couple) 1
3 Limiteur de couple 1 Ne jamais démonter.
4 Couvercle de carter (gauche) 1
5 Joint 1
6Goujon 2
7* Ecrou (rotor) 1 Voir N.B.
8 Rotor 1 Se reporter à la section de dépose.
9 Clavette demi-lune 1
Page 156 of 238
5-55
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
Serrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb), desserrer puis resserrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6.5 m•kg, 47 ft•lb).
10 Pignon menant de l’embrayage de démarreur 1
11 Couvercle de l’embrayage du démarreur complet 1
12 Embrayage du démarreur 1 Se reporter à la section de dépose.
13 Roulement 1
14 Rondelle 1
15 Plaque de pignon fou 1
16 Pignon fou 1
17 Support 1
18 Bobine d’excitation 1
19 Stator 1
Ordre
Nom de la pièce QtéRemarques
Page 157 of 238
5-56
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
DÉPOSE DU ROTOR
1. Deposer:
• Ecrou (rotor) "1"
• RondelleUtiliser la clé à sangle "2".
2. Deposer: • Rotor "1"Utiliser l'extracteur de rotor "2".
DÉPOSE DU LANCEUR DE
DÉMARREUR
1. Déposer: • Couvercle de l’embrayage du dé-marreur complet "1"
Insérer un fin tournevis ou un outil an-
alogue sous la convexité "a" et dé-
poser le couvercle de l’embrayage du
démarreur complet en faisant légère-
ment levier pour ne pas endommager
le couvercle.
2. Déposer:
• Embrayage du démarreur "1"
A l’aide d’un fin tournevis ou d’un outil
analogue, déposer la plaque "a" en
faisant progressivement levier pour la
soulever.
CONTRÔLE DE L'ALTERNATEUR
AVEC ROTOR À AIMENTATION
PERMANENTE
1. Contrôler:• Surface intérieure du rotor "a"
• Surface extérieure du stator "b"Endommagement →Contrôler le
faux-rond et le roulement de vile-
brequin.
Si nécessaire, remplacer l’alter-
nateur et/ou le stator.
CONTRÔLE DE LA CLAVETTE
DEMI-LUNE
1. Contrôler: • Clavette demi-lune "1"Endommagement →Remplacer.
CONTRÔLE DU LANCEUR DE
DÉMARREUR
1. Contrôler: • Embrayage du démarreurEndommagement/usur →Rem-
placer.
2. Contrôler: • Pignon fou
• Pignon menant de l’embrayage
de démarreur
Piqûres/barbes/copeaux/irrégu-
larités/usure →Remplacer les
pièces défectueuses. 3. Contrôler:
• Fonctionnement de l’embrayage du démarreur
a. Installer le pignon menant de l’embrayage du démarreur "1" sur
l’embrayage du démarreur "2" et
maintenir l’embrayage du démar-
reur.
b. Tourner le pignon menant de l’embrayage du démarreur dans
le sens inverse des aiguilles
d’une montre "B", l’embrayage du
démarreur et son pignon menant
doivent s’engrener. Si ce n’est
pas le cas, l’embrayage du dé-
marreur est défectueux et doit
être remplacé.
c. Tourner le pignon menant de l’embrayage du démarreur dans
le sens des aiguilles d’une montre
"A", il doit tourner librement. Si ce
n’est pas le cas, l’embrayage du
démarreur est défectueux et doit
être remplacé.
CONTRÔLE DU LIMITEUR DE
COUPLE
1. Contrôler:• Limiteur de couple
Endommagement/usur →Rem-
placer.
Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-
01701
Extracteur de rotor: YM-04141/90890-04141
Page 158 of 238
5-57
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
MONTAGE DE L'ALTERNATEUR
AVEC ROTOR À ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE
DU DÉMARREUR
1. Monter:
• Stator "1"
• Boulon (stator) "2"
• Bobine d’excitation "3"
• Boulon (bobine d’excitation) "4"
2. Monter: • Support "1"
• Boulon "2"
Passer le fil de la bobine d’excita-
tion et de la bobine de charge sous
le support tout en veillant à ce que
ces deux fils ne puissent s’em-
mêler. Veiller également à achem-
iner les fils de manière qu’ils ne
puissent se détendre au niveau du
coude du support "a" afin qu’ils ne
puissent pas entrer en contact
avec le pignon menant de l’em-
brayage du démarreur.
Appliquer le produit d’étanchéité sur
l’oeillet caoutchouc du fil de l’alterna-
teur.
3. Monter:
• Pignon fou 2 "1"
• Goujon "2"
Appliquer de l’huile moteur sur le pi-
gnon fou 2.
4. Monter:• Plaque de pignon fou "1"
• Boulon (plaque de pignon fou) "2"
5. Monter: • Rondelle "1"
•Roulement "2"
• Pignon menant de l’embrayage de démarreur "3"
• Rondelle "4"
Appliquer de l’huile moteur sur la ron-
delle, le roulement et la circonférence
intérieure du pignon menant de l’em-
brayage du démarreur.
6. Monter:
• Embrayage du démarreur "1"Sur le rotor "2".
• Monter l’embrayage du démarreur en orientant sa plaque vers le haut.
• Pour monter l’embrayage du dé-
marreur, enfoncer les ergots a un
par un sur la circonférence de l’em-
brayage.
• Enfoncer l’embrayage du démar-
reur jusqu’à ce qu’il touche le rotor.
7. Monter:
• Couvercle de l’embrayage du dé-marreur complet "1"
Sur le rotor "2".
Monter l’embrayage du démarreur
complet en engageant ses cliquets
"a" dans la gorge "b" du rotor.
8. Monter:• Clavette demi-lune "1"
• Rotor "2"
• Dégraisser les surfaces de contact des parties coniques du vilebrequin
et du rotor.
• En montant la clavette demi-lune, veiller à ce que sa surface plane "a"
soit parallèle à la ligne de centrage
du vilebrequin "b".
• En montant le rotor, aligner la
rainure "c" du rotor avec la clavette
demi-lune.
9. Monter:• Rondelle (rotor)
• Ecrou (rotor) "1"
Utiliser la clé à sangle "2".
Serrer l’écrou du rotor à 65 Nm (6.5
m•kg, 47 ft•lb), desserrer puis resser-
rer l’écrou du rotor à 65 Nm (6.5
m•kg, 47 ft•lb).
Boulon (stator): 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
Boulon (bobine d’excita-
tion): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon: 7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)
YAMAHA Bond N°1215
(ThreeBond
® N°1215):
90890-85505
Boulon (plaque de pi-
gnon fou): 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
E
E
Ecrou (rotor):65 Nm (6.5 m•kg, 47
ft•lb)
Page 159 of 238
5-58
ALTERNATEUR AVEC ROTOR A ALIMENTATION
PERMANENTE ET EMBRAYAGE DU DEMARREUR
10. Monter:
•Goujon
• Joint [couvercle de carter
(gauche)]
• Couvercle de carter (gauche) "1"
• Boulon [couvercle de carter
(gauche)] "2"
• Boulon [couvercle de carter (gauche)] "3"
Serrer les boulons par étapes et en
procédant en croix.
11. Monter:• Rondelle "1"
• Limiteur de couple "2"
• Rondelle "3"
Appliquer de l’huile moteur sur l’arbre
et les rondelles.
12. Monter:• Joint torique
• Couvercle (pignon fou 1) "1"
•Boulon "2"
• Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le joint torique.
• Monter le couvercle (pignon fou 1) en orientant son repère "a" vers le
haut.
13. Connecter:• Fil de l’alternateur avec rotor à aimantation permanente
Se reporter à la section "CHEM-
INEMENT DES CABLES" au
CHAPITRE 2.
14. Monter: • Sélecteur "1"
• Boulon (sélecteur) "2"
En montant le sélecteur sur l’axe de
sélecteur, veiller à ce que le centre du
sélecteur soit placé à environ 1.4 mm
(0.06 in) "a" au-dessus du haut du re-
pose-pied.
Clé à sangle: YS-1880-A/90890-
01701
Boulon [couvercle de
carter (gauche)]: 10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon [couvercle de
carter (gauche)]: 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
E
Boulon:
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Boulon (sélecteur): 12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Page 160 of 238
5-59
DEPOSE DU MOTEUR
DEPOSE DU MOTEUR
DÉPOSE DU MOTEUROrdre Nom de la pièce Qté Remarques Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le cadre. Se reporter à "REMARQUES CONCER-
NANT LA MANIPULATION".
Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section "CHANGEMENT DE
L’HUILE MOTEUR" du CHAPITRE 3.
Selle et réservoir de carburant Se reporter à la section "DÉPOSE DE LA
SELLE, DU RÉSERVOIR DE CARBURANT
ET DES CACHES LATÉRAUX" au CHAPI-
TRE 3.
Carburateur Se reporter à la section "CARBURATEUR".
Tube d’échappement et silencieux Se reporter à la section "DÉPOSE DU TUBE
D'ÉCHAPPEMENT ET DU SILENCIEUX" au
CHAPITRE 3.
Clapet de coupure d’air Se reporter à la section "SYSTEME D’IN-
DUCTION D’AIR".
Câble d’embrayage Déconnecter du côté du moteur.
Radiateur Se reporter à la section "RADIATEUR".
Selecteur Se reporter à la section "ALTERNATEUR
AVEC ROTOR A ALIMENTATION PERMA-
NENTE ET EMBRAYAGE DU DEMAR-
REUR".