YAMAHA WR 250F 2016 Notices Demploi (in French)

Page 421 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-83
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le coupleur de capteur de sécuri-
té de chute au faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou-
pleur de capteur de sécurité de chute tel
qu’illustré.
c. Incliner le capteur de sécurité de chute.
d. Mesurer la tension de sortie du capteur de
sécurité de chute.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2395CONTRÔLE DU FONCTIONNEMENT DU DÉ-
MARREUR
1. Contrôler:
• Capteur de température du liquide de re-
froidissement
Ne fonctionne pas Procéder au dépan-
nage du système de démarrage électrique,
en commençant par l’étape 4.
Voir “DEMARRAGE ELECTRIQUE” à la
page 9-6.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Raccorder la borne positive de la batter-
ie“1”et le fil du démarreur“2”à l’aide d’un
cavalier“3”.
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de température du
liquide de refroidissement avec beaucoup
de prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement à
des chocs violents. Si le capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement
tombe accidentellement, le remplacer.
b. Contrôler le fonctionnement du démarreur.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS28150CONTROLE DE LA BOBINE DE STATOR
1. Déconnecter:
• Coupleur de bobine de stator
(du faisceau de fils)
2. Contrôler:
• Résistance de la bobine de stator
Hors spécifications Remplacer la bobine
de stator.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1) au coupleur
de bobine de stator comme indiqué. Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
Harnais de test-capteur de sécuri-
té de chute (6 broches)
90890-03209
Harnais de test-capteur de sécuri-
té de chute (6 broches)
YU-03209
• Sonde positive du multimètre 
Jaune/vert “1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir/Bleu“2”
2 1
aa
bON ON
Stator coil resistance
0.528–0.792  (W–W)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre 
Blanc“2”
• Sonde positive du multimètre 
Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre 
Blanc“3”

Page 422 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-84
b. Mesurer la résistance de la bobine de stator.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2396CONTROLE DU REDRESSEUR/REGULA-
TEUR
1. Contrôler:
• Tension de charge
En dehors de la limite prescrite  Remplac-
er le redresseur/régulateur.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Placer le compte-tours numérique sur la bo-
bine d’allumage.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou-
pleur de redresseur/régulateur tel qu’illustré.c. Mettre le moteur en marche et le faire tourn-
er au ralenti pendant environ 5000 tr/min.
d. Mesurer la tension de charge.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2397CONTRÔLE DU CAPTEUR DE VITESSE
1. Contrôler:
• Tension de sortie du capteur de vitesse
Hors spécifications  Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le capteur de vitesse du faisceau
test (3P) au coupleur de capteur de vitesse
et au faisceau de fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au fais-
ceau de test-capteur de vitesse (3P). • Sonde positive du multimètre 
Blanc“2”
• Sonde négative du multimètre 
Blanc“3”
Tension régulée
14.1–14.9 V
Compte-tours numérique
90890-06760
Compte-tours numérique
YU-39951-B
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Rouge“1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir“2”
123
Cycle de lecture de la tension de
sortie
0.6V à 4.8V–0.6V à 4.8V
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
Harnais de test–capteur de vi-
tesse 5TJ (3P)
90890-03228
Harnais de test–capteur de vi-
tesse 5TJ (3P)
YU-03228
• Sonde positive du multimètre 
Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir“2”
12

Page 423 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-85
c. Enfoncer le contacteur du démarreur.
d. Relever la roue avant et la faire tourner
doucement.
e. Mesurer la tension (5 V CC) de blanc et de
noir/blanc. Lorsque la roue avant tourne
lentement, la tension varie entre 0 V et 5 V.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2398CONTRÔLE DU CAPTEUR DE CARBURANT
1. Vidanger l’essence.
2. Déconnecter:
• Coupleur de capteur de carburant
(du capteur de carburant)
3. Déposer:
• Capteur de carburant
(du réservoir de carburant)
4. Contrôler:
• Résistance du capteur de carburant
Hors spécifications  Remplacer le capteur
de carburant.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) au capteur
de carburant comme indiqué.b. Mesurer la résistance du capteur de carbu-
rant.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2399CONTRÔLE DE LA RÉSISTANCE
1. Déconnecter:
• Coupleur de résistance
(du faisceau de fils)
2. Contrôler:
• Résistance de résistance
Hors spécifications  Remplacer la résis-
tance.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 10) à la résis-
tance comme indiqué.
b. Mesurer la résistance de la résistance.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Résistance du capteur de carbu-
rant
1.35–1.90 k à 25 °C (77 °F)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Vert“1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir“2”
BRW
21
Résistance de résistance
64.6–71.4 
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Noir“1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir“2”
1
2
1
2

Page 424 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-86
FAS2GB2400VÉRIFIER LE MOTEUR DU VENTILATEUR
1. Contrôler:
• Moteur du ventilateur
Défectueux/mouvement difficile  Rem-
placer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Débrancher le coupleur du moteur de venti-
lateur du faisceau de fils.
b. Brancher la batterie (12 V CC) comme indi-
qué.
c. Mesurer le mouvement du moteur du venti-
lateur.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2401CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERA-
TURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
1. Déposer:
• Capteur de température du liquide de re-
froidissement
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de température du
liquide de refroidissement avec beaucoup
de prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement à
des chocs violents. Si le capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement
tombe accidentellement, le remplacer.
2. Contrôler:
• Résistance du capteur de température du
liquide de refroidissement.
Hors spécifications  Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k/100) au
capteur de température du liquide de re-
froidissement.
b. Immerger le capteur de température du liq-
uide de refroidissement dans un récipient
rempli de liquide de refroidissement.
N.B.
Veiller à ce que les bornes du capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement restent
bien sèches.
c. Placer un thermomètre dans le liquide de re-
froidissement.
d. Chauffer lentement le liquide de refroidisse-
ment, puis le laisser refroidir jusqu’à la tem-
pérature spécifiée en suivant les indications
du tableau.
e. Contrôler la continuité du capteur de tem-
pérature du liquide de refroidissement aux
températures indiquées dans le tableau. • Borne positive de batterie 
Bleu “1”
• Borne négative de batterie 
Noir“2”
12
12V
LB
Résistance du capteur de tem-
pérature du liquide
de refroidissement
2.51–2.78 k à 20 °C (2.51–2.78
k à 68 °F)
210–221  à 100 °C (210–221 
at 212 °F)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Vert/blanc “1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir/Bleu“2”
12
G/W B/L
B/L G/W

Page 425 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-87
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2402CONTROLE DU CAPTEUR DE POSITION DU
PAPILLON DES GAZ
1. Déposer:
• Capteur de position de papillon des gaz
(du boîtier d’injection)
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de position de papil-
lon des gaz avec beaucoup de prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de position
de papillon des gaz à des chocs violents.
Si le capteur de position de papillon des
gaz tombe accidentellement, le remplacer.
2. Contrôler:
• Capteur de position de papillon des gaz ré-
sistance maximale
Hors spécifications  Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k) au capteur
de position de papillon des gaz.b. Contrôler la résistance maximum du capteur
de position de papillon des gaz.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Monter:
• Capteur de position de papillon des gaz
N.B.
Après le montage du capteur de position de pa-
pillon des gaz, régler son angle correctement.
Voir “REGLAGE DU CAPTEUR DE POSITION
DE PAPILLON DES GAZ” à la page 8-11.
FAS2GB2403CONTROLE DE LA TENSION D’ENTREE DU
CAPTEUR DE POSITION DE PAPILLON DES
GAZ
1. Contrôler:
• Tension d’entrée du capteur de position de
papillon des gaz
Hors spécifications Remplacer le boîtier
de commande électronique.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le capteur de pression S du fais-
ceau test (3P) au coupleur du capteur de po-
sition de papillon des gaz et au faisceau de
fils.
b. Connecter le multimètre (20 V CC) au fais-
ceau de test S-capteur de pression (3P). Résistance
6.30 k
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Bleu “1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir/Bleu“2”
Tension d’entrée du capteur de
position de papillon des gaz
4–6 V
21

Page 426 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-88
c. Mettre le moteur en marche.
d. Mesurer la tension d’entrée du capteur de
position de papillon des gaz.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2404CONTROLE DU CAPTEUR DE PRESSION
D’AIR D’ADMISSION
1. Contrôler:
• Tension de sortie du capteur de pression
d’air d’admission
Hors spécifications  Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre (20 V CC) au cou-
pleur de capteur de pression d’air admis (cô-
té faisceau de fils).b. Mettre le moteur en marche.
c. Mesurer la tension de sortie du capteur de
pression d’air admis.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2405CONTROLE DU CAPTEUR DE TEMPERA-
TURE D’AIR D’ADMISSION
1. Déposer:
• Capteur de température d’air d’admission
(du boîtier de filtre à air)
EWA
AVERTISSEMENT
• Manipuler le capteur de température d’air
admis avec prudence.
• Ne jamais soumettre le capteur de tem-
pérature d’air admis à des chocs violents.
Si le capteur de température d’air admis
tombe accidentellement, le remplacer.
2. Contrôler:
• Résistance du capteur de température d’air
d’admission
Hors spécifications  Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Connecter le multimètre ( 1k/100) à la
borne du capteur de température d’air ad-
mis. Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
Capteur de pression S de fais-
ceau de test (3 broches)
90890-03207
Capteur de pression S de fais-
ceau de test (3 broches)
YU-03207
• Sonde positive du multimètre 
Bleu “1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir/Bleu“2”
Tension de sortie du capteur de
pression d’air
admis
3.61–3.67 V à 101.3 kPa (3.61–
3.67 V à 1.01kgf/cm
2, 3.61–3.67 V
à 14.7 psi)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
21
• Sonde positive du multimètre 
Rose “1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir/bleu “2”
Résistance du capteur de tem-
pérature d’air admis
290–390  à 80 °C (290–390 
176 °F)
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
12

Page 427 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-89
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2406CONTROLE DE L’INJECTEUR DE CARBU-
RANT
1. Déposer:
• Injecteur de carburant
Voir “BOITIER D’INJECTION” à la page 8-7.
2. Contrôler:
• Résistance de l’injecteur de carburant
Hors spécifications  Remplacer.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déconnecter le coupleur d’injecteur de car-
burant de l’injecteur de carburant.
b. Connecter le multimètre ( 10) au cou-
pleur d’injecteur de carburant.c. Mesurer la résistance de l’injecteur de car-
burant.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
• Sonde positive du multimètre 
Brun/Blanc“1”
• Sonde négative du multimètre 
Noir/Bleu“2”
Résistance de l’injecteur de car-
burant
12.0 
Multimètre
90890-03112
Multimètre analogue
YU-03112-C
• Sonde positive du multimètre 
Borne d’injecteur“1”
• Sonde négative du multimètre 
Borne d’injecteur“2”
12
12

Page 428 of 444

COMPOSANTS ELECTRIQUES
9-90

Page 429 of 444

10
PANNES ET DIAGNOSTICS
PANNES ET DIAGNOSTICS.......................................................................... 10-1
RENSEIGNEMENTS GENERAUX........................................................... 10-1
ECHECS DE DEMARRAGE .................................................................... 10-1
REGIME DE RALENTI INCORRECT ....................................................... 10-1
MAUVAIS RENDEMENT A VITESSES MOYENNES ET ELEVEES ....... 10-2
LE PASSAGE DES VITESSES EST DIFFICILE ...................................... 10-2
LE SELECTEUR NE SE DEPLACE PAS ................................................. 10-2
DECROCHAGE DE L’EMBRAYAGE ....................................................... 10-2
L'EMBRAYAGE PATINE .......................................................................... 10-2
L'EMBRAYAGE FROTTE ......................................................................... 10-2
SURCHAUFFE ......................................................................................... 10-2
TEMPERATURE ANORMALEMENT BASSE .......................................... 10-3
FAIBLE PUISSANCE DE FREINAGE ...................................................... 10-3
FUITE D'HUILE DE LA FOURCHE .......................................................... 10-3
BRAS DE FOURCHE DEFECTUEUX...................................................... 10-3
MANIABILITE INSTABLE ......................................................................... 10-3
LE PHARE NE S'ALLUME PAS ............................................................... 10-4
AMPOULE DE PHARE GRILLÉE ............................................................ 10-4
LE FEU ARRIÈRE NE S'ALLUME PAS ................................................... 10-4
LISTE DES ACTIONS D’AUTODIAGNOSTIC ET DE SECURITE
INTEGREE..................................................................................................... 10-5

Page 430 of 444

PANNES ET DIAGNOSTICS
10-1
FAS2GB2407
PANNES ET DIAGNOSTICS
FAS2GB2408RENSEIGNEMENTS GENERAUX
N.B.
Ce chapitre ne couvre pas toutes les causes de
panne possibles. Il devrait toutefois s’avérer
utile comme guide de diagnostic et dépannage
de base. Se reporter à la procédure correspon-
dante dans ce manuel pour le contrôle, le ré-
glage et le remplacement des pièces.
FAS2GB2409ECHECS DE DEMARRAGE
Moteur
1. Cylindre et culasse
• Bougie desserrée
• Culasse ou cylindre desserré
• Joint de culasse endommagé
• Joint de cylindre endommagé
• Cylindre usé ou endommagé
• Jeu de soupape incorrect
• Mauvaise étanchéité de la soupape
• Contact soupape-siège de soupape incor-
rect
• Calage de distribution incorrect
• Ressort de soupape défectueux
• Soupape grippée
2. Piston et segment(s) de piston
• Segment de piston monté incorrectement
• Segment de piston endommagé, usé ou dé-
térioré
• Segment de piston grippé
• Piston grippé ou endommagé
3. Filtre à air
• Filtre à air monté incorrectement
• Elément du filtre à air bouché
4. Carter moteur et vilebrequin
• Carter moteur monté incorrectement
• Vilebrequin grippé
Système d’alimentation en carburant
1. Réservoir de carburant
• Réservoir de carburant vide
• Durite de mise à l’air du réservoir de carbu-
rant bouchée
• Carburant détérioré ou encrassé
• Durite d’alimentation bouchée ou endom-
magée
2. Pompe à carburant
• Pompe à carburant défectueuse
3. Boîtier d’injection
• Carburant détérioré ou encrassé
• Air aspiré à l’intérieurCircuit électrique
1. Bougie
• Ecartement des électrodes incorrect
• Plage de chaleur de bougie incorrecte
• Bougie encrassée
• Electrode usée ou endommagée
• Isolant usé ou endommagé
2. Bobine d’allumage
• Corps de la bobine d’allumage fissuré ou
brisé
• Enroulements primaires ou secondaires
coupés ou court-circuités
3. Système d’allumage
• Boîtier de commande électronique dé-
fectueux.
• Capteur de position du vilebrequin dé-
fectueux
• Clavette demi-lune de rotor d’alternateur bri-
sée
4. Contacteurs et câblage
• Boîtier de commande électronique dé-
fectueux.
• Coupe-circuit du moteur défectueux
• Câblage coupé ou court-circuité
• Contacteur de point mort défectueux
• Circuit mis à la masse incorrectement
• Branchements lâches
FAS2GB2410REGIME DE RALENTI INCORRECT
Moteur
1. Cylindre et culasse
• Jeu de soupape incorrect
• Composants de la commande des soup-
apes endommagés
2. Filtre à air
• Elément du filtre à air bouché
Système d’alimentation en carburant
1. Boîtier d’injection
• Raccord du boîtier d’injection endommagé
ou lâche
• Boîtiers d’injection synchronisés incorrecte-
ment
• Garde de câble des gaz incorrecte
• Boîtier d’injection noyé
Circuit électrique
1. Bougie
• Ecartement des électrodes incorrect
• Plage de chaleur de bougie incorrecte
• Bougie encrassée
• Electrode usée ou endommagée
• Isolant usé ou endommagé

Page:   < prev 1-10 ... 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 441-450 next >