YAMAHA WR 450F 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 191 of 244

6-13
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
3. Instalar:
• Muelle "1"
Al pistón de la bomba de freno
"2".
Instale el muelle en el lado de menor
diámetro.
A. Delantero
B. Trasero
4. Instalar:
• Conjunto de la bomba de freno
"1"
• Arandela(freno delantero) "2"
• Barra de empuje (freno trasero)
"2"
• Anillo elástico "3"
• Funda de la bomba de freno "4"
A la bomba de freno.
• Aplique líquido de frenos al conjun-
to de la bomba de freno.
• Aplique grasa de silicona al ex-
tremo de la barra de empuje.
• Para instalar el anillo elástico utilice
unos alicates largos para anillos
elásticos.
A. Delantero
B. TraseroINSTALACIÓN DE LA BOMBA DE
FRENO DELANTERO
1. Instalar:
• Bomba de freno "1"
• Soporte de la bomba de freno "2"
• Tornillo (soporte de la bomba de
freno) "3"
• Instale el soporte de forma que la
flecha "a" esté orientada hacia arri-
ba.
• Apriete primero los tornillos de la
parte superior del soporte de la
bomba de freno y luego los de la
parte inferior.
2. Instalar:
• Maneta de freno "1"
• Tornillo (maneta de freno) "2"
• Tuerca (maneta de freno) "3"
Aplique grasa de silicona a la superfi-
cie deslizante de la maneta de freno,
al tornillo y a la superficie de contacto
del pistón de la bomba de freno.
INSTALACIÓN DE LA BOMBA DE
FRENO TRASERO
1. Instalar:
• Arandela de cobre "1"
• Tubo de freno "2"
• Perno de unión "3"
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
Instale el tubo de freno de forma
que la parte de tubería "a" se sitúe
como se muestra y toque ligera-
mente la prolongación "b" de la
bomba de freno.
2. Instalar:
• Bomba de freno "1"
• Tornillo (bomba de freno) "2"
Tornillo (soporte de la
bomba de freno):
9 Nm (0.9 m•kg, 6.5
ft•lb)
Tornillo (maneta de fre-
no):
6 Nm (0.6 m•kg, 4.3
ft•lb)
Tuerca (maneta de fre-
no):
6 Nm (0.6 m•kg, 4.3
ft•lb)
Perno de unión:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Tornillo (bomba de fre-
no):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)

Page 192 of 244

6-14
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
3. Instalar:
• Muelle "1"
• Pedal de cambio "2"
• Junta tórica "3"
• Tornillo (pedal de freno) "4"
• Clip "5"
Aplique grasa de jabón de litio al tor-
nillo, las junta tórica y el soporte del
pedal de freno.
4. Instalar:
• Pasador "1"
• Arandela "2"
• Pasador hendido "3"
Después de instalarlo, compruebe la
altura del pedal de freno. Consulte el
apartado "AJUSTE DEL FRENO
TRASERO" del CAPÍTULO 3.
INSTALACIÓN DEL TUBO DE
FRENO DELANTERO
1. Instalar:
• Arandela de cobre "1"
• Tubo de freno "2"
• Perno de unión "3"
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
Instale el tubo de freno de forma
que la parte de tubería "a" se sitúe
como se muestra y toque ligera-
mente la prolongación "b" de la
pinza de freno.
2. Instalar:
• Soporte del tubo de freno "1"
• Tornillo (soporte del tubo de fre-
no) "2"
3. Instalar:
• Soporte del tubo de freno "1"
• Tuerca (soporte del tubo de fre-
no) "2"
Alinee la parte superior "a" del sopo-
rte del tubo de freno con la pintura "b"
del tubo de freno.
4. Pase el tubo de freno a través de
las guías delanteras del tubo de
freno "1".
5. Instalar:
• Arandela de cobre "1"
• Tubo de freno "2"
• Perno de unión "3"
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
Instale el tubo de freno de forma
que toque el saliente de la bomba
de freno "a" y su parte doblada "b"
quede hacia abajo.
INSTALACIÓN DEL TUBO DE
FRENO TRASERO
1. Instalar:
• Arandela de cobre "1"
• Tubo de freno "2"
• Perno de unión "3"
Utilice siempre arandelas de cobre
nuevas.
Tornillo (pedal de freno):
26 Nm (2.6 m•kg, 19
ft•lb)
Perno de unión:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Tornillo (soporte del tubo
de freno):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tuerca (soporte del tubo
de freno):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1 ft
•lb)
Perno de unión:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Perno de unión:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)

Page 193 of 244

6-15
FRENO DELANTERO Y FRENO TRASERO
Instale el tubo de freno de forma
que la parte de tubería "a" se sitúe
como se muestra y toque ligera-
mente la prolongación "b" de la
pinza de freno.
2. Instalar:
• Soporte del tubo de freno "1"
• Tornillo (soporte del tubo de fre-
no) "2"
Después de instalar los soportes
del tubo de freno verifique que
este no toque el muelle (amor-
tiguador trasero). Si lo hace, corri-
ja la curvatura.
LLENADO DE LÍQUIDO DE
FRENOS
1. Llenar:
• Líquido de frenos
Hasta que el líquido llegue a la
línea de nivel "LOWER" "a".
• Utilice únicamente el líquido de
frenos de la calidad indicada:
De lo contrario las juntas de
goma se pueden deteriorar, pro-
vocar fugas y reducir la eficacia
de los frenos.
• Añada el mismo tipo de líquido
de frenos;
la mezcla de líquidos diferentes
puede provocar una reacción
química perjudicial y reducir la
eficacia de los frenos.
• Evite que penetre agua en la
bomba de freno cuando añada
líquido. El agua reducirá signifi-
cativamente el punto de ebul-
lición del líquido y puede
provocar una obstrucción por
vapor.
El líquido de frenos puede erosio-
nar las superficies pintadas o las
piezas de plástico. Elimine siem-
pre inmediatamente el líquido que
se haya derramado.
A. Delantero
B. Trasero
2. Purga de aire:
• Sistema de frenos
Consulte el apartado "PURGA
DEL SISTEMA DE FRENO
HIDRÁULICO" del CAPÍTULO 3.3. Comprobar:
• Nivel de líquido de frenos
Nivel inferior → Llenar.
Consulte el apartado "COMPRO-
BACIÓN DEL NIVEL DE LÍQUI-
DO DE FRENOS" del CAPÍTULO
3.
4. Instalar:
• Flotador del depósito (freno
delantero)
• Diafragma
• Tapa de la bomba de freno "1"
• Tornillo (tapa de la bomba de fre-
no) "2"
Después de instalarlo, mientras
aprieta la maneta de freno o pisa el
pedal, compruebe si hay fuga de
líquido de frenos por el punto
donde los pernos de unió están
montados respectivamente en la
bomba de freno y en la pinza.
A. Delantero
B. Trasero
5. Instalar: (sólo el freno trasero)
• Protector "1"
• Tornillo (protector) "2" Tornillo (soporte del tubo
de freno):
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Líquido de frenos reco-
mendado:
DOT N°4
Tornillo (tapa de la bom-
ba de freno):
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Tornillo (protector):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)

Page 194 of 244

6-16
HORQUILLA DELANTERA
HORQUILLA DELANTERA
DESMONTAJE DE LA HORQUILLA DELANTERA
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
A. Para CDN
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
riesgo de que se caiga. cuado debajo del motor.Consulte el apartado "NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN".
Rueda delanteraConsulte el apartado "RUEDA DELANTERA
Y RUEDA TRASERA".
Pinza del freno delanteroConsulte el apartado "FRENO DELANTERO
Y FRENO TRASERO".
Faro
Manillar Consulte el apartado "MANILLAR".
1 Protector 1
2 Remache extraíble (soporte superior) 2 Sólo aflojar.
3 Perno capuchino 1 Soltarlo al desmontar la horquilla delantera.
4 Remache extraíble (soporte inferior) 2 Sólo aflojar.
5 Horquilla delantera 1

Page 195 of 244

6-17
HORQUILLA DELANTERA
DESARMADO DE LA HORQUILLA DELANTERA
Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
1 Tornillo de la tapa de la horquilla delantera 1 Consulte el apartado de desmontaje.
2 Muelle de la horquilla 1 Vacíe el aceite de la horquilla.
3 Junta antipolvo 1 Consulte el apartado de desmontaje.
4 Anillo de tope 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Tubo interior 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Tubo exterior 1
7 Metal del pistón 1
8 Metal deslizante 1
9 Arandela de la junta de aceite 1
10 Junta de aceite 1
11 Guía de muelle 1
12 Válvula base 1 Consulte el apartado de desmontaje.
13 Varilla del amortiguador 1 Consulte el apartado de desmontaje.

Page 196 of 244

6-18
HORQUILLA DELANTERA
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
Sujete firmemente la máquina de
forma que no exista riesgo de que
se caiga.
La horquilla delantera requiere mu-
cha atención. Por tanto, se recomien-
da confiar su mantenimiento a los
concesionarios.
Para prevenir una explosión acci-
dental del aire deben observarse
las instrucciones siguientes:
• La horquilla delantera con barra
de pistón incorporada tiene una
construcción interna muy sofisti-
cada y resulta particularmente
sensible a los materiales extra-
ños. Evite la penetración de ma-
teriales extraños al cambiar el
aceite o al desarmar y armar la
horquilla delantera.
• Antes de extraer los tornillos de
la tapa o la horquilla delantera,
extraiga todo el aire de la cá-
mara.
EXTRACCIÓN DEL PERNO DE LA
TAPA DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1. Extraer:
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera "1"
Del tubo exterior.
Antes de desmontar la horquilla
delantera de la máquina afloje el tor-
nillo de la tapa de la horquilla delan-
tera.
2. Extraer:
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera "1"
Sostenga la contratuerca "2" y extrai-
ga el tornillo de la tapa de la horquilla
delantera.
DESMONTAJE DEL TUBO
INTERIOR
1. Extraer:
• Junta antipolvo "1"
• Anillo de tope "2"
Con un destornillador de cabeza
ranurada.
Tenga cuidado de no rayar el tubo
interior.
2. Extraer:
• Tubo interior "1"
Procedimiento de extracción de la
junta de aceite:
a. Empuje lentamente hacia adentro
"a" el tubo interior justo antes de
que toque el fondo y luego tire
rápidamente para extraerlo "b".
b. Repita la operación hasta que se
puede extraer el tubo interior del
tubo exterior.
DESMONTAJE DE LA VARILLA
DEL AMORTIGUADOR
1. Extraer:
• Válvula base "1"
• Varilla del amortiguador "2"
Utilice un soporte de varilla de amor-
tiguador "3" para bloquearla.
COMPROBACIÓN DE LA VARILLA
DEL AMORTIGUADOR
1. Comprobar:
• Varilla del amortiguador "1"
Dobladura/daños→Cambiar la
varilla del amortiguador.
La horquilla delantera con barra de
pistón incorporada tiene una con-
strucción interna muy sofisticada
y resulta particularmente sensible
a los materiales extraños.
Evite la penetración de materiales
extraños al cambiar el aceite o al
desarmar y armar la horquilla
delantera.
COMPROBACIÓN DE LA
VÁLVULA DE BASE
1. Comprobar:
• Conjunto de la caja de cambios
"1"
Desgaste/daños→Cambiar.
• Junta tórica "2"
Dañada→Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL MUELLE
DE LA HORQUILLA
1. Medir:
• Longitud libre del muelle de la
horquilla "a"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
Soporte de varilla de am-
ortiguador:
YM-01494/90890-01494
Longitud libre del muelle
de la horquilla:
460 mm (18.1 in)
<Límite>: 455 mm (17.9
in)

Page 197 of 244

6-19
HORQUILLA DELANTERA
COMPROBACIÓN DEL TUBO
INTERIOR
1. Comprobar:
• Superficie interna del tubo "a"
Rayaduras→Reparar o cambiar.
Utilice papel de lija húmedo del nº
1,000.
Obturador de aceite dañado→
Cambiar.
• Dobladura del tubo interior
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
Utilice la galga de cuadrante "1".
El valor de flexión se muestra en una
mitad de la lectura de la galga de
cuadrante.
No intente enderezar el tubo interi-
or si está doblado, ya que el tubo
se puede debilitar peligrosamente.
COMPROBACIÓN DEL TUBO
EXTERIOR
1. Comprobar:
• Tubo exterior "1"
Rayaduras/desgaste/daños→
Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL PERNO DE
LA TAPA DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1. Comprobar:
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera "1"• Junta tórica "2"
• Tornillo de purga de aire "3"
Desgaste/daños→Cambiar.
ARMADO DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1. Lave todas las piezas con un dis-
olvente limpio.
2. Instalar:
• Varilla del amortiguador "1"
Al tubo interior "2".
Para instalar la varilla del amor-
tiguador sujete oblicuamente el
tubo interior. Si sujeta el tubo inte-
rior verticalmente la varilla del am-
ortiguador puede caer dentro y
dañar la válvula en su interior.
3. Instalar:
• Arandela de cobre "1"
• Junta tórica "2"
• Válvula base "3"
Al tubo interior "4".
4. Apretar:
• Válvula base "1"
• Utilice un soporte de varilla de am-
ortiguador "2" para bloquear esta
"3".
• Aplique LOCTITE
® a la rosca de la
válvula de base.
5. Instalar:
• Guía del muelle "1"
• Contratuerca "2"
A la varilla del amortiguador "3".
• Instale la guía del muelle con el ex-
tremo de menor diámetro "a" hacia
abajo.
• Con la rosca "b" orientada hacia ar-
riba, apriete completamente la con-
tratuerca a mano en la varilla del
amortiguador.
6. Instalar:
• Junta antipolvo "1"
• Anillo de tope "2"
• Junta de aceite "3"
• Arandela de la junta de aceite "4"
• Metal deslizante "5"
Al tubo interior "2".
• Aplique aceite de horquilla al tubo
interior.
• Cuando instale la junta de aceite
utilice asiento de vinilo "a" y aplique
aceite de horquilla para proteger el
labio de la junta.
• Instale la junta de aceite con las
marcas o números del fabricante
hacia el lado del soporte del eje.
• Instale la arandela de la junta de
aceite con los salientes "b" hacia
arriba.
Límite de dobladura del
tubo interior:
0.2 mm (0.008 in)
Válvula base:
55 Nm (5.5 m•kg, 40
ft•lb)
Soporte de varilla de am-
ortiguador:
YM-01494/90890-01494

Page 198 of 244

6-20
HORQUILLA DELANTERA
7. Instalar:
• Metal del pistón "1"
Instale el metal del pistón en la ranu-
ra del tubo interior.
8. Instalar:
• Tubo exterior "1"
Al tubo interior "2".
9. Instalar:
• Metal deslizante "1"
• Arandela de la junta de aceite "2"
A la ranura del tubo exterior.
Presione el metal deslizante en el
tubo exterior con el montador de jun-
ta de horquilla "3".
10. Instalar:
• Junta de aceite "1"
Presione la junta de aceite en el tubo
exterior con el montador de junta de
horquilla "2".
11. Instalar:
• Anillo de tope "1"
Ajuste correctamente el anillo de tope
en la ranura del tubo exterior.
12. Instalar:
• Junta antipolvo "1"
Aplique grasa de jabón de litio al tubo
interior.
13. Comprobar:
• Suavidad de movimiento del tubo
interior
Apretado/atascado/puntos duros
→Repita los pasos 2 a 12.
14. Comprima completamente la
horquilla delantera.15. Llenar:
• Aceite de la horquilla delantera
Hasta la superficie superior del
tubo exterior con aceite de
horquilla del tipo recomendado
"1".
• Asegúrese de utilizar el aceite de
horquilla recomendado. El uso
de otros aceites puede tener un
efecto negativo excesivo sobre
las prestaciones de la horquilla
delantera.
• No permita nunca que penetren
materiales extraños en la
horquilla delantera.
16. Después de llenarla, bombee la
varilla del amortiguador "1" lenta-
mente arriba y abajo más de 10
veces para que se distribuya el
aceite.
17. Llenar:
• Aceite de la horquilla delantera
Hasta la superficie superior del
tubo exterior con aceite de
horquilla del tipo recomendado
una vez más.
18. Después de llenar, bombee el
tubo exterior "1" lentamente arri-
ba y abajo (unos 200 mm (7.9 in)
para que se distribuya el aceite
una vez más.
Tenga cuidado de no excederse en el
bombeo. Un movimiento de 200 mm
(7.9 in) o más provocará la entrada
de aire. En ese caso, repita los pasos
15 a 18.
Montador de juntas de
horquilla:
YM-A0948/90890-01502
Montador de juntas de
horquilla:
YM-A0948/90890-01502
Aceite recomendado:
Aceite para suspen-
sión "S1"

Page 199 of 244

6-21
HORQUILLA DELANTERA
19. Espere diez minutos hasta que se
hayan eliminado las burbujas de
aire de la horquilla delantera y el
aceite se haya distribuido uni-
formemente antes de ajustar el
aceite al nivel recomendado.
Llene de aceite de horquilla hasta el
extremo superior del tubo exterior,
pues de lo contrario el aceite no se
distribuirá a todas las zonas de la
horquilla y será imposible obtener el
nivel correcto.
Asegúrese de llenar con aceite de
horquilla hasta la parte superior del
tubo exterior y de purgar la horquilla
delantera.
20. Medir:
• Nivel de aceite (izquierda y dere-
cha) "a"
Fuera del valor especificado→
Ajustar.
No olvide instalar la guía del muelle
"2" cuando compruebe el nivel de
aceite.
Ajuste siempre el nivel de aceite
entre los niveles máximo y mínimo
y ajuste siempre cada barra de la
horquilla al mismo nivel. Un ajuste
desequilibrado puede reducir la
maniobrabilidad y la estabilidad.
21. Medir:
• Distancia "a"
Fuera del valor especificado→Gi-
rar la contratuerca.
22. Aflojar:
• Regulador de la amortiguación en
extensión "1"
• Afloje el regulador de amor-
tiguación en extensión a mano.
• Anote la posición del regulador (la
cantidad de vueltas a partir de la
posición completamente apretado).
23. Instalar:
• Barra de empuje "1"
• Muelle de la horquilla "2"
• Instale el muelle de la horquilla con
la varilla del amortiguador "3" le-
vantada.
• Después de instalar el muelle de la
horquilla, sostenga el extremo de la
varilla del amortiguador de forma
que no baje.
24. Instalar:
• Asiento del muelle "1"
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera "2"
Apriete a mano, completamente, el
perno capuchino en la varilla del am-
ortiguador.
25. Apretar:
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera (contratuerca) "1"
Sostenga la contratuerca "2" y apri-
ete el tornillo de la tapa de la horquilla
delantera con el par especificado.
Nivel de aceite estándar:
132 mm (5.20 in)
*125 mm (4.92 in)
Amplitud del ajuste:
95–150 mm (3.74–5.91
in)
Desde la parte superior
del tubo exterior con el
tubo interior y la varilla
del amortiguador "1"
totalmente comprimida
sin muelle.
* AUS, NZ, ZA y EUROPE
Distancia "a":
18 mm (0.71 in) o más
de la varilla del amor-
tiguador "1" y la parte
superior de la contratu-
erca "2".
Tornillo de la tapa de la
horquilla delantera (con-
tratuerca):
29 Nm (2.9 m•kg, 21
ft•lb)

Page 200 of 244

6-22
HORQUILLA DELANTERA
26. Instalar:
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera "1"
Al tubo exterior.
Apriete provisionalmente el tornillo de
la tapa.
27. Instalar:
• Guía protectora "1"
Instale la guía del protector con su
lado más ancho "a" hacia abajo.
MONTAJE DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1. Instalar:
• Horquilla delantera "1"
• Apriete provisionalmente los rem-
aches extraíbles (soporte inferior).
• No apriete todavía los remaches
extraíbles (soporte superior).
2. Apretar:
• Tornillo de la tapa de la horquilla
delantera3. Ajustar:
• Extremo superior de la horquilla
delantera "a"
4. Apretar:
• Remache extraíble (soporte su-
perior) "1"
• Remache extraíble (soporte infe-
rior) "2"
Apriete el soporte inferior con el
par especificado. Si lo aprieta de-
masiado puede provocar un fun-
cionamiento incorrecto de la
horquilla delantera.
5. Instalar:
• Cable del sensor de velocidad "1"
• Placa 1 "2"
• Tornillo (placa 1) "3"
Al protector (derecha) "4".
Instale el cable del sensor de veloci-
dad de forma que la marca de pintura
"a" quede orientada como se muestra
y alinee la parte inferior "b" de la pla-
ca 1 con la misma marca de pintura.
6. Instalar:
• Cable del sensor de velocidad "1"
• Placa 2 "2"
• Tornillo (placa 2) "3"
Al protector (derecha) "4".
Instale la placa 2 en la dirección que
se muestra.
7. Instalar:
• Protector "1"
• Tornillo (protector) "2"
8. Ajustar:
• Amortiguación en extensión
Gire hacia adentro el regulador de
amortiguación "1" a mano y luego
gírelo hacia afuera en la posición
original de ajuste.
Tornillo de la tapa de la
horquilla delantera:
30 Nm (3.0 m•kg, 22
ft•lb)
Extremo superior de la
horquilla delantera "a":
Cero mm (cero in)
Remache extraíble
(soporte superior):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Remache extraíble
(soporte inferior):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)
Tornillo (placa 1):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9 ft •
lb)
Tornillo (placa 2):
0.5 Nm (0.05 m•kg, 0.36
ft•lb)
Tornillo (protector):
7 Nm (0.7 m•kg, 5.1
ft•lb)

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >