YAMAHA XCITY 125 2008 Notices Demploi (in French)
Page 41 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-3
6
8*Durites de freinS’assurer de l’absence de craquelures ou autre endom-
magement.√√√√ √
Remplacer. Tous les 4 ans
9*RouesContrôler le voile et l’état.√√√√
10*PneusContrôler la profondeur de sculpture et l’état des pneus.
Remplacer si nécessaire.
Contrôler la pression de gonflage.
Corriger si nécessaire.√√√√ √
11*Roulements de roueS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et ne sont pas endomma-
gés.√√√√
12*Roulements de direc-
tionS’assurer qu’ils n’ont pas de jeu et que la direction n’est
pas dure.√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. Tous les 24000 km
13*Attaches du cadreS’assurer que tous les écrous et vis sont correctement
serrés.√√√√ √
14Béquille latérale,
béquille centraleContrôler le fonctionnement.
Lubrifier.√√√√ √
15*Contacteur de béquille
latéraleContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
16*Fourche avantContrôler le fonctionnement et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.√√√√
17*Combinés ressort-
amortisseurContrôler le fonctionnement et s’assurer que les amortis-
seurs ne fuient pas.√√√√
18*Injection de carburantContrôler le régime de ralenti du moteur.√√√√√ √ N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CON-
TRÔLE
ANNUEL 1 6 12 18 24
U16PF0F0.book Page 3 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 42 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-4
6
19 Huile moteurChanger. (Voir page 3-3.)√Lorsque le témoin de changement d’huile
s’allume (5000 km après les premiers 1000
km, puis tous les 6000 km par la suite).
Contrôler le niveau d’huile et s’assurer de l’absence de
fuites d’huile.Tous les 3000 km√
20Élément du filtre à huile
moteurRemplacer.√√√
21*Système de refroidisse-
mentContrôler le niveau de liquide de refroidissement et s’as-
surer de l’absence de fuites de liquide.√√√√ √
Changer. Tous les 3 ans
22Huile de transmission
finaleS’assurer de l’absence de fuites d’huile.√√ √
Changer.√√√
23*Courroie trapézoïdaleRemplacer. Tous les 18000 km
24*Contacteur de feu stop
sur frein avant et ar-
rièreContrôler le fonctionnement.√√√√√ √
25Pièces mobiles et câ-
blesLubrifier.√√√√ √
26*Boîtier de poignée et
câble des gazContrôler le fonctionnement et le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée des gaz et le câble des gaz.√√√√ √
27*Éclairage, signalisa-
tion et contacteursContrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.√√√√√ √ N°ÉLÉMENTS CONTRÔLES OU ENTRETIENS À EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR (× 1000 km) CON-
TRÔLE
ANNUEL 1 6 12 18 24U16PF0F0.book Page 4 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 43 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
6
FAU18670
N.B.:
Augmenter la fréquence des nettoyages du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particulièrement poussiéreuses ou hu-
mides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
U16PF0F0.book Page 5 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 44 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
6
FAU18712
Dépose et repose des caches et
carénages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches et carénages illus-
trés. Se référer à cette section à chaque fois
qu’il faut déposer ou reposer un cache ou
un carénage.
FAUM2221
Carénage A
Dépose du carénage1. Déposer les vis du carénage.2. Déconnecter la fiche rapide de phare
ainsi que les fiches rapides des cligno-
tants.
3. Retirer le carénage.
1. Carénage AZAUM0652
1
1. Cache A
1. Cache BZAUM0653
1
ZAUM0654
1
1. Carénage A
2. Vis
1. Fiche rapide de fil de clignotant
2. Fiche rapide de phareZAUM0655
2
1
12
ZAUM0428
U16PF0F0.book Page 6 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 45 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
6
Mise en place du carénage1. Connecter la fiche rapide de phare
ainsi que les fiches rapides des cligno-
tants.
2. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis.
FAU19481
Cache A
Dépose du cache1. Ouvrir la selle. (Voir page 3-12.)
2. Déposer les vis, puis retirer le cache
comme illustré.
Mise en place du cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
FAU19210
Cache B
Dépose du cacheRetirer les vis, puis déposer ensuite le ca-
che.
Repose du cacheRemettre le cache en place, puis reposer
les vis.
FAU19621
Contrôle de la bougie La bougie est une pièce importante du mo-
teur et elle doit être contrôlée régulière-
ment, de préférence par un concession-
naire Yamaha. La bougie doit être
démontée et contrôlée aux fréquences indi-
quées dans le tableau des entretiens et
graissages périodiques, car la chaleur et les
dépôts finissent par l’user. L’état de la bou-
gie peut en outre révéler l’état du moteur.
S’assurer que la porcelaine autour de l’élec-
trode centrale de la bougie est de couleur
café au lait clair ou légèrement foncé, cou-
leur idéale pour un véhicule utilisé dans des
conditions normales. Si la couleur de la
bougie est nettement différente, le moteur
pourrait présenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-même de tels
problèmes. Il est préférable de confier le vé-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l’usure des électrodes est excessive ou
les dépôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie.
1. Vis
2. Cache AZAUM0656
1
2
1. VisZAUM0657
1
Bougie spécifiée:
NGK/CPR9EA-9
U16PF0F0.book Page 7 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 46 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-8
6
Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l’écartement de ses électrodes à l’aide d’un
jeu de cales d’épaisseur et le régler si né-
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.N.B.:Si une clé dynamométrique n’est pas dispo-
nible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
FAUM2270
Huile moteur Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de chan-
ger l’huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques ainsi que lorsque le témoin d’en-
tretien s’allume.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.N.B.:S’assurer que le véhicule est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner deserreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage,
puis la retirer et vérifier le niveau
d’huile.
1.Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie :
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9.0 ft·lbf)
1
ZAUM0037
U16PF0F0.book Page 8 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 47 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-9
6
N.B.:Le niveau d’huile moteur doit se situer entre
les repères de niveau minimum et maxi-mum.
4. Si le niveau d’huile moteur est inférieur
au repère de niveau minimum, ajouter
de l’huile du type recommandé
jusqu’au niveau spécifié.
5. Insérer la jauge dans l’orifice de rem-
plissage, puis serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur (avec ou
sans remplacement de l’élément du filtre
à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Déposer le bouchon de remplissage
d’huile moteur et la vis de vidange
d’huile moteur afin de vidanger l’huile
du carter moteur.
4. Contrôler l’état de la rondelle de la vis
de vidange et la remplacer si elle est
abîmée.
N.B.:Sauter les étapes 5 à 9 si l’on ne procède
pas au remplacement de l’élément du filtreà huile.
5. Retirer le couvercle de l’élément du fil-
tre à huile après avoir retiré ses vis.
1. Bouchon de remplissage de l’huile moteur ZAUM0701
1
1. Vis de vidange d’huile moteurZAUM0702
1
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Rondelle
1. Couvercle de l’élément du filtre à huile
12
ZAUM0129ZAUM0711
1
U16PF0F0.book Page 9 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 48 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-10
6
6. Retirer l’élément de filtre à huile et le
joint torique.
7. Contrôler l’état du joint torique et le
remplacer s’il est abîmé.
8. Mettre en place un élément du filtre à
huile neuf et un joint torique.
9. Remettre le couvercle de l’élément du
filtre à huile en place, installer ses vis,
puis les serrer au couple de serrage
spécifié.
N.B.:S’assurer que le joint torique est bien logédans son siège.
10. Remettre la rondelle et la vis de vi-
dange d’huile moteur en place, puis
serrer la vis de vidange au couple spé-
cifié.N.B.:S’assurer que la rondelle est bien logée.
11. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile
moteur recommandée, puis remonter
et serrer le bouchon de remplissage
d’huile.
N.B.:Bien veiller à essuyer toute coulure d’huile
après que le moteur et le circuit d’échappe-ment ont refroidi.ATTENTION:
FCA11670
Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-jet ne pénètre dans le carter moteur.
12. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant quel-
ques minutes et contrôler s’il y a pré-
sence de fuites d’huile. En cas de fuite
d’huile, couper immédiatement le mo-
teur et rechercher la cause.
13. Couper le moteur, puis vérifier le ni-
veau d’huile et faire l’appoint, si néces-
saire.
14. Réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile. (Voir page 3-5.)
1.Élément du filtre à huile
2. Joint torique
3. Couvercle de l’élément du filtre à huileCouple de serrage :
Vis du couvercle de filtre à huile :
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)1
2
3
ZAUM0712
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
32 Nm (3.2 m·kgf, 23 ft·lbf)
Huile moteur recommandée:
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
Sans remplacement de l’élément du
filtre à huile :
1.40 L (1.48 US qt) (1.23 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément du
filtre à huile :
1.50 L (1.59 US qt) (1.32 Imp.qt)
U16PF0F0.book Page 10 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 49 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-11
6
FAU20061
Huile de transmission finale Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger
l’huile du carter de transmission finale.5. Remonter la vis de vidange, puis la
serrer au couple spécifié.6. Verser la quantité spécifiée d’huile de
transmission finale recommandée,
puis remonter et serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
AVERTISSEMENT
FWA11310
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter de
transmission finale.
Veiller à ne pas mettre d’huile sur lepneu ou la roue.
7. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de trans-
mission finale
1. Vis de vidange de l’huile de transmission fi-
nale
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de transmis-
sion finale :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
1
ZAUM0658ZAUM0703
1
Huile de transmission finale
recommandée:
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.21 L (0.22 US qt) (0.18 Imp.qt)
U16PF0F0.book Page 11 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM
Page 50 of 82
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-12
6
FAU20070
Liquide de refroidissement Il faut contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement avant chaque départ. Il convient
également de changer le liquide de refroi-
dissement aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques.
FAUM2101
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.N.B.:
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la tempéra-
ture du moteur.
S’assurer que le véhicule soit bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-reurs de lecture.
2. Contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement par le hublot de contrôle.
N.B.:Le niveau du liquide de refroidissement doit
se situer entre les repères de niveau mini-mum et maximum.3. Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment est égal ou inférieur au repère de
niveau minimum, déposer le carénage
A. (Voir page 6-6.)
4. Ouvrir le bouchon du vase d’expan-
sion, puis ajouter du liquide de refroi-
dissement jusqu’au repère de niveau
maximum.
ATTENTION:
FCA10471
Si l’on ne peut se procurer du li-
quide de refroidissement, utiliser
de l’eau distillée ou de l’eau du robi-
net douce. Ne pas utiliser d’eau
dure ou salée, car cela endomma-
gerait le moteur.
Si l’on a utilisé de l’eau au lieu de li-
quide de refroidissement, il faut la
remplacer par du liquide de refroi-
dissement dès que possible afin de
protéger le circuit de refroidisse-
ment du gel et de la corrosion.
1. Repère de niveau maximum
2. Repère de niveau minimum
1
2
ZAUM0660
1. Bouchon du vase d’expansionCapacité du vase d’expansion :
0.20 L (0.21 US qt) (0.18 Imp.qt)
1
ZAUM0661
U16PF0F0.book Page 12 Wednesday, May 2, 2007 1:51 PM