YAMAHA XCITY 250 2010 Manuale duso (in Italian)
Page 71 of 84
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-1
7
HAU26094
Pulizia Pur servendo a rivelare gli aspetti attrattivi
della tecnologia, la struttura aperta dello
scooter lo rende più vulnerabile. Ruggine e
corrosione possono svilupparsi malgrado
l’impiego di componenti di alta qualità. Un
tubo di scarico arrugginito potrebbe non
dare nell’occhio su un’auto, ma compromet-
terebbe irrimediabilmente l’estetica di uno
scooter. Una pulizia frequente e appropria-
ta, non soltanto soddisfa le condizioni di ga-
ranzia, bensì mantiene l’estetica dello
scooter, ne allunga la durata e ne ottimizza
le prestazioni.
Prima della pulizia
1. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica dopo che il moto-
re si è raffreddato.
2. Accertarsi che tutti i tappi ed i coperchi,
i connettori e gli elementi di connessio-
ne elettrici, cappuccio candela com-
preso, siano ben chiusi.
3. Eliminare lo sporco difficile da trattare,
come l’olio bruciato sul carter, con uno
sgrassante ed una spazzola, ma non
applicare mai questi prodotti sui para-
olio, sulle guarnizioni e sui perni delle
ruote. Sciacquare sempre lo sporco ed
il prodotto sgrassante con acqua.Pulizia
ATTENZIONE
HCA10783
Evitare di usare detergenti per ruote
fortemente acidi, specialmente sul-
le ruote a raggi. Se si utilizzano pro-
dotti del genere sullo sporco
particolarmente ostinato, non la-
sciare il detergente sulla superficie
interessata più a lungo di quanto in-
dicato sulle istruzioni per l’uso.
Inoltre sciacquare a fondo la super-
ficie con acqua, asciugarla imme-
diatamente e poi applicare uno
spray protettivo anticorrosione.
Metodi di lavaggio errati possono
danneggiare le parti in plastica
(quali le carenature, i pannelli, i pa-
rabrezza, le lenti faro, le lenti pan-
nello strumenti ecc.) e le marmitte.
Per pulire la plastica, usare soltanto
un panno o una spugna soffici e pu-
liti. Tuttavia, se non è possibile puli-
re a fondo le parti in plastica con
acqua, è possibile utilizzare un de-
tergente neutro diluito in acqua. Ac-
certarsi di sciacquare con
abbondante acqua ogni residuo di
detergente poiché è dannoso per le
parti in plastica.
Non utilizzare prodotti chimici forti
sulle parti in plastica. Accertarsi di
non utilizzare panni o spugne che
siano stati in contatto con prodotti
di pulizia forti o abrasivi, solvente o
diluente, carburante (benzina), pro-
dotti per rimuovere o inibire la rug-
gine, liquido freni, antigelo o
elettrolito.
Non utilizzare macchine di lavaggio
con getti d’acqua ad alta pressione
o di vapore, perché possono provo-
care infiltrazioni d’acqua e deterio-
ramenti nelle seguenti zone: tenute
(dei cuscinetti ruota e del forcello-
ne, forcella e freni), componenti
elettrici (connettori, elementi di
connessione, strumenti, interruttori
e luci), tubi sfiato e ventilazione.
Per gli scooter muniti di parabrez-
za: Non usare detergenti forti o spu-
gne dure che provocherebbero
opacità o graffi. Alcuni prodotti de-
tergenti per la plastica possono la-
sciare graffi sul parabrezza.
Provare il prodotto su una piccola
parte nascosta del parabrezza per
accertarsi che non lasci segni. Se il
parabrezza è graffiato, usare un
preparato lucidante di qualità per
plastica dopo il lavaggio.
U5B2H2H0.book Page 1 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 72 of 84
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-2
7
Dopo l’utilizzo normaleTogliere lo sporco con acqua calda, un de-
tergente neutro ed una spugna soffice e pu-
lita, e poi sciacquare a fondo con acqua
pulita. Utilizzare uno spazzolino da denti o
uno scovolino per bottiglie per le zone di dif-
ficile accesso. Lo sporco difficile da trattare
e gli insetti si eliminano più facilmente co-
prendo la superficie interessata con un pan-
no bagnato qualche minuto prima della
pulizia.
Dopo la guida nella pioggia, vicino al maree su strade su cui è stato sparso del salePoiché il sale marino o quello sparso sulle
strade in inverno è estremamente corrosivo
in combinazione con l’acqua, ogni volta che
si è utilizzato il mezzo nella pioggia, vicino al
mare e su strade su cui è stato sparso del
sale procedere come segue:NOTAIl sale sparso sulle strade in inverno può re-
starvi fino alla primavera.1. Lavare lo scooter con acqua fredda e
con un detergente neutro, dopo che il
motore si è raffreddato.
ATTENZIONE: Non usare acqua cal-
da, in quanto aumenta l’azione cor-
rosiva del sale.
[HCA10791]
2. Applicare uno spray anticorrosione su
tutte le superfici di metallo, comprese
quelle cromate e nichelate, per preve-
nire la corrosione.
Dopo la pulizia
1. Asciugare lo scooter con una pelle di
camoscio o un panno di tessuto assor-
bente.
2. Lucidare con un prodotto specifico le
superfici cromate, di alluminio o di ac-
ciaio inox, compreso l’impianto di sca-
rico. (Con la lucidatura si possono
eliminare persino le scoloriture provo-
cate dal calore sugli impianti di scarico
di acciaio inox.)
3. Per prevenire la corrosione, consiglia-
mo di applicare uno spray protettivo su
tutte le superfici metalliche, comprese
quelle cromate e nichelate.
4. Utilizzare olio spray come detergente
universale per eliminare qualsiasi trac-
cia di sporco residuo.
5. Ritoccare i danneggiamenti di lieve en-
tità della vernice provocati dai sassi,
ecc.
6. Applicare della cera su tutte le superfi-
ci verniciate.
7. Lasciare asciugare completamente lo
scooter prima di rimessarlo o di coprir-
lo.
AVVERTENZA
HWA10942
Corpi estranei sui freni o sui pneumatici
possono far perdere il controllo.
Accertarsi che non ci sia olio o cera
sui freni o sui pneumatici. Se ne-
cessario, pulire i dischi freni e i le
guarnizioni dei freni con un deter-
gente per dischi freni o con acetone
e lavare i pneumatici con acqua cal-
da ed un detergente neutro.
Prima di utilizzare lo scooter, prova-
re la sua capacità di frenata ed il
comportamento in curva.
ATTENZIONE
HCA10800
Applicare con parsimonia olio
spray e cera e accertarsi di togliere
con un panno il prodotto in ecces-
so.
Non applicare mai olio o cera sulle
parti in gomma e in plastica, bensì
trattarle con prodotti di pulizia spe-
cifici.
Evitare di usare prodotti lucidanti
abrasivi, in quanto asportano la ver-
nice.
U5B2H2H0.book Page 2 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 73 of 84
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-3
7
NOTA
Consultare un concessionario
Yamaha per consigli sui prodotti da
usare.
Lavaggio, pioggia o umidità possono
causare l’appannamento della lente
faro. Accendendo il faro per breve
tempo si aiuterà l’eliminazione della
condensa dalla lente.
HAU36561
Rimessaggio A breve termine
Per il rimessaggio, usare sempre un locale
fresco e asciutto e, se necessario, proteg-
gere lo scooter dalla polvere con una coper-
tura che lasci traspirare l’aria.ATTENZIONE
HCA10820
Se si rimessa lo scooter in un am-
biente scarsamente ventilato, o lo si
copre con una tela cerata quando è
ancora bagnato, si permette all’ac-
qua ed all’umidità di penetrare e di
provocare la formazione di ruggine.
Per prevenire la corrosione, evitare
scantinati umidi, ricoveri d’animali
(a causa della presenza d’ammonia-
ca) e gli ambienti in cui sono imma-
gazzinati prodotti chimici forti.
A lungo termine
Prima di rimessare lo scooter per diversi
mesi:
1. Seguire tutte le istruzioni nella sezione
“Pulizia” del presente capitolo.
2. Riempire il serbatoio carburante ed
aggiungere uno stabilizzatore del car-
burante (se disponibile) per prevenirel’arrugginimento del serbatoio carbu-
rante ed il deterioramento del carbu-
rante.
3. Eseguire le fasi riportate di seguito per
proteggere il cilindro, i segmenti, ecc.
dalla corrosione.
a. Togliere il cappuccio candela e la
candela.
b. Versare un cucchiaino da tè di olio
motore nel foro della candela.
c. Installare il cappuccio candela sul-
la candela e poi mettere la candela
sulla testa cilindro in modo che gli
elettrodi siano a massa. (Questo li-
miterà la formazione di scintille du-
rante la prossima fase.)
d. Mettere in rotazione diverse volte il
motore con lo starter. (In questo
modo la parete del cilindro si rico-
prirà di olio.)
e. Togliere il cappuccio candela e poi
installare la candela ed il cappuc-
cio candela. AVVERTENZA! Per
prevenire danneggiamenti o in-
fortuni provocati dalle scintille,
accertarsi di aver messo a mas-
sa gli elettrodi della candela
mentre si fa girare il motore.
[HWA10951]
U5B2H2H0.book Page 3 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 74 of 84
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO SCOOTER
7-4
7
4. Lubrificare tutti i cavi di comando ed i
perni di guida di tutte le leve e dei pe-
dali, come pure del cavalletto latera-
le/cavalletto centrale.
5. Controllare e, se necessario, ripristina-
re la pressione pneumatici e poi solle-
vare lo scooter in modo che entrambe
le ruote non tocchino terra. In alterna-
tiva, far girare le ruote di poco ogni
mese in modo da prevenire il danneg-
giamento locale dei pneumatici.
6. Coprire l’uscita gas di scarico con un
sacchetto di plastica per prevenire la
penetrazione di umidità.
7. Togliere la batteria e caricarla comple-
tamente. Riporla in un locale fresco ed
asciutto e caricarla una volta al mese.
Non riporre la batteria in un ambiente
troppo freddo o caldo [meno di 0 °C
(30 °F) oppure più di 30 °C (90 °F)].
Per maggiori informazioni sul rimes-
saggio della batteria, vedere pagina
6-23.NOTAEseguire tutte le riparazioni eventualmente
necessarie prima di rimessare lo scooter.U5B2H2H0.book Page 4 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 75 of 84
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-1
8
Dimensioni:Lunghezza totale:
2175 mm (85.6 in) (senza portapacchi
posteriore)
2215 mm (87.2 in) (con portapacchi
posteriore)
Larghezza totale:
785 mm (30.9 in)
Altezza totale:
1475 mm (58.1 in)
Altezza alla sella:
790 mm (31.1 in)
Passo:
1470 mm (57.9 in)
Distanza da terra:
165 mm (6.50 in)
Raggio minimo di sterzata:
2400 mm (94.5 in)Peso:Con olio e carburante:
173.0 kg (381 lb)Motore:Tipo di motore:
4 tempi, raffreddato a liquido, monoalbero a
camme in testa SOHC
Disposizione dei cilindri:
Monocilindro inclinato in avanti
Cilindrata:
249 cm³
Alesaggio × corsa:
69.0 × 66.8 mm (2.72 × 2.63 in)
Rapporto di compressione:
10.00 :1Sistema di avviamento:
Avviamento elettrico
Sistema di lubrificazione:
A carter umido
Olio motore:Tipo:
SAE 10W-30 oppure SAE 10W-40 oppure
SAE 15W-40 oppure SAE 20W-40 oppure
SAE 20W-50
Gradazione dell’olio motore consigliato:
API service tipo SG o superiore/JASO MA
Quantità di olio motore:
Cambio olio periodico:
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)Olio della trasmissione finale:Tipo:
Olio motore SAE 10W-30 tipo SE
Quantità:
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Impianto di raffreddamento:Capacità serbatoio liquido refrigerante (fino al
livello massimo):
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)Capacità del radiatore (tutto il circuito
compreso):
1.02 L (1.08 US qt, 0.90 Imp.qt)
Filtro dell’aria:Elemento del filtro dell’aria:
Elemento di carta rivestito d'olioCarburante:Carburante consigliato:
Soltanto benzina normale senza piombo
Capacità del serbatoio carburante:
10.5 L (2.77 US gal, 2.31 Imp.gal)
Quantità di riserva carburante:
2.7 L (0.72 US gal, 0.60 Imp.gal)Iniezione carburante:Corpo farfallato:
Sigla di identificazione:
1C04 00Candela/-e:Produttore/modello:
NGK/DPR8EA-9
Distanza elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Frizione:Tipo di frizione:
A secco, centrifuga automaticaTrasmissione:Sistema di riduzione primaria:
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione primaria:
40/15 (2.666)
Sistema di riduzione secondaria:
Ingranaggio elicoidale
Rapporto di riduzione secondaria:
42/14 (3.000)
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5B2H2H0.book Page 1 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 76 of 84
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-2
8
Tipo di trasmissione:
A cinghia trapezoidale, automatica
Comando:
Centrifuga, automaticaParte ciclistica:Tipo di telaio:
Monotrave inferiore tubolare
Angolo di incidenza:
26.00 grado
Avancorsa:
96.0 mm (3.78 in)Pneumatico anteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura:
120/70-16 M/C 57P
Produttore/modello:
PIRELLI/SPORT DEMON FRONTPneumatico posteriore:Tipo:
Senza camera d'aria
Misura:
140/70-15 69P
Produttore/modello:
PIRELLI/SPORT DEMONCarico:Carico massimo:
185 kg (408 lb)
(Peso totale del pilota, del passeggero, del
carico e degli accessori)Pressione pneumatici (misurata a
pneumatici freddi):Condizione di carico:
0–90 kg (0–198 lb)Anteriore:
170 kPa (1.70 kgf/cm², 25 psi)
Posteriore:
190 kPa (1.90 kgf/cm², 28 psi)
Condizione di carico:
90–185 kg (198–408 lb)
Anteriore:
180 kPa (1.80 kgf/cm², 26 psi)
Posteriore:
200 kPa (2.00 kgf/cm², 29 psi)
Ruota anteriore:Tipo di ruota:
Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
16 M/C x MT3.00Ruota posteriore:Tipo di ruota:
Ruota in lega
Dimensioni cerchio:
15 M/C x MT4.00Freno anteriore:Tipo:
A disco singolo
Comando:
Con la mano destra
Liquido consigliato:
DOT 4Freno posteriore:Tipo:
A disco singolo
Comando:
Con la mano sinistra
Liquido consigliato:
DOT 4
Sospensione anteriore:Tipo:
Forcella telescopica
Tipo a molla/ammortizzatore:
Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota:
100.0 mm (3.94 in)Sospensione posteriore:Tipo:
Gruppo motore-trasmissione oscillante
Tipo a molla/ammortizzatore:
Molla a spirale / ammortizzatore idraulico
Escursione ruota:
105.0 mm (4.13 in)Impianto elettrico:Sistema d’accensione:
TCI (digitale)
Sistema di carica:
Volano magnete in C.A.Batteria:Modello:
GTX9-BS
Tensione, capacità:
12 V, 8.0 AhFaro:Tipo a lampadina:
Lampada alogenaTensione, potenza lampadina × quantità:Faro anabbagliante:
12 V, 55.0 W × 1
Faro abbagliante:
12 V, 55.0 W × 1
Lampada biluce fanalino/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
U5B2H2H0.book Page 2 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 77 of 84
CARATTERISTICHE TECNICHE
8-3
8
Indicatore di direzione anteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Indicatore di direzione posteriore:
12 V, 10.0 W × 2
Luce ausiliaria:
12 V, 5.0 W × 2
Luce targa:
12 V, 5.0 W × 1
Luce pannello strumenti:
LED
Spia abbagliante:
LED
Spia degli indicatori di direzione:
LED x 2
Spia del livello del carburante:
LED
Spia problemi al motore:
LEDFusibili:Fusibile principale:
30.0 A
Fusibile del faro:
15.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazione:
15.0 A
Fusibile dell’accensione:
10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
5.0 A
Fusibile ECU:
5.0 A
Fusibile di backup:
5.0 A
U5B2H2H0.book Page 3 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 78 of 84
INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-1
9
HAU26352
Numeri d’identificazione Riportare il numero d’identificazione chiave,
il numero identificazione veicolo e le infor-
mazioni dell’etichetta modello qui sotto negli
appositi spazi per assistenza nell’ordinazio-
ne di ricambi dai concessionari Yamaha, o
come riferimento in caso di furto del veicolo.
NUMERO D’IDENTIFICAZIONE CHIAVE:
NUMERO IDENTIFICAZIONE VEICOLO:
INFORMAZIONI DELL’ETICHETTA
MODELLO:
HAU26381
Numero di identificazione chiave
Il numero di identificazione della chiave è
impresso sulla targhetta della chiave. Ripor-
tare questo numero nell’apposito spazio ed
usarlo come riferimento per ordinare una
chiave nuova.
HAU26410
Numero identificazione veicolo
Il numero di identificazione del veicolo è
stampigliato sul telaio.NOTA
Il numero di identificazione del veicolo serve
ad identificare il vostro veicolo e può venire
utilizzato per immatricolarlo presso le auto-
rità competenti della zona interessata.
1. Numero d’identificazione chiave
1
ZAUM0070
1. Numero identificazione veicoloZAUM0683
1
U5B2H2H0.book Page 1 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 79 of 84
INFORMAZIONI PER I CONSUMATORI
9-2
9
HAU26490
Etichetta modello
L’etichetta del modello è applicata sul fondo
della sella. (Vedere pagina 3-11.) Registra-
re le informazioni di questa etichetta nell’ap-
posito spazio. Queste informazioni sono
necessarie per ordinare i ricambi presso i
concessionari Yamaha.1. Etichetta modelloZAUM0684
1
U5B2H2H0.book Page 2 Monday, July 6, 2009 12:08 PM
Page 80 of 84
INDICE ANALITICOAAccelerazione e decelerazione ............... 5-2
Accensione del motore ........................... 5-1
Assiemi ammortizzatori, regolazione .... 3-13
Avvio del mezzo ...................................... 5-2BBatteria.................................................. 6-23
Blocchetto di accensione/bloccasterzo ... 3-1CCandela, controllo ................................... 6-8
Caratteristiche tecniche .......................... 8-1
Carburante .............................................. 3-9
Carburante, consigli per ridurne il
consumo ............................................... 5-3
Carenature e pannelli, rimozione e
installazione .......................................... 6-7
Cavalletto centrale e cavalletto laterale,
controllo e lubrificazione ..................... 6-21
Cavalletto laterale ................................. 3-15
Cavi, controllo e lubrificazione .............. 6-20
Commutatore luce
abbagliante/anabbagliante ................... 3-7
Consigli per una guida sicura.................. 1-4
Convertitori catalitici .............................. 3-10
Cuscinetti ruote, controllo ..................... 6-22DDisplay, multifunzione ............................. 3-4EElementi filtranti del filtro aria e del
carter cinghia trapezoidale ................. 6-13
Etichetta modello .................................... 9-2FForcella, controllo.................................. 6-21
Frenatura ................................................ 5-3Fusibili, sostituzione ............................. 6-24
GGancio della cinghia portabagagli ........ 3-14
Gioco del cavo dell’acceleratore,
controllo.............................................. 6-14
Gioco delle leve freno anteriore e
posteriore ........................................... 6-17
Gioco valvole ........................................ 6-15IInformazioni di sicurezza ........................ 1-1
Interruttore avviamento........................... 3-7
Interruttore dell’avvisatore acustico ........ 3-7
Interruttore indicatori di direzione ........... 3-7
Interruttori manubrio ............................... 3-7KKit attrezzi ............................................... 6-1LLampada fanalino posteriore/stop
oppure di una lampada indicatore di
direzione posteriore, sostituzione....... 6-27
Lampada faro, sostituzione .................. 6-25
Lampada indicatore di direzione
(anteriore), sostituzione...................... 6-27
Lampada luce di posizione anteriore,
sostituzione ........................................ 6-28
Lampada luce targa, sostituzione ......... 6-28
Leva del freno, anteriore......................... 3-8
Leva del freno, posteriore ....................... 3-8
Leve freno, lubrificazione...................... 6-20
Liquido freni, sostituzione ..................... 6-19
Liquido refrigerante............................... 6-12
Livello del liquido freni, controllo........... 6-18
MManopola e cavo acceleratore,
controllo e lubrificazione ..................... 6-20
Manutenzione e lubrificazione,
periodica ............................................... 6-3
Manutenzione, sistema di controllo
emissioni ............................................... 6-2NNumeri d’identificazione .......................... 9-1
Numero di identificazione chiave ............ 9-1
Numero identificazione veicolo ............... 9-1OOlio motore.............................................. 6-9
Olio trasmissione finale ......................... 6-11PParabrezza ............................................ 3-13
Parcheggio .............................................. 5-4
Pastiglie del freno anteriore e
posteriore, controllo ............................ 6-18
Pneumatici ............................................ 6-15
Portapacchi (se applicabile) .................. 3-14
Posizioni dei componenti ........................ 2-1
Pulizia...................................................... 7-1RRicerca ed eliminazione guasti ............. 6-29
Rimessaggio ........................................... 7-3
Rodaggio ................................................. 5-4
Ruote..................................................... 6-17SSegnalatore livello carburante................. 3-3
Sella ...................................................... 3-11
Sistema d’interruzione circuito
accensione.......................................... 3-15
Spia guasto motore ................................. 3-2
U5B2H2H0.book Page 1 Monday, July 6, 2009 12:08 PM