YAMAHA XENTER 125 2012 Betriebsanleitungen (in German)

Page 71 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
6-34
GAU1722A
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG
Motorüberhitzung
GWAT1040
WARNUNG
● Niemals den Kühlerdeckel abnehmen, wenn der Motor und der Kühler heiß sind. Siedend heiße Flüssigkeit und heißer
Dampf können unter Druck austreten und ernsthafte Verletzungen verursachen. Immer abwarten, bis der Motor abge-
kühlt ist.● Einen dicken Lappen, wie z. B. ein Handtuch, über den Kühlerverschlussdeckel legen und dann den Deckel langsam ge-
gen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, damit der restliche Druck entweichen kann. Wenn kein Zischen mehr
zu vernehmen ist, auf den Deckel drücken und gegen den Uhrzeigersinn abschrauben.Motor abkühlen lassen.
Kühlflüssigkeitsstand im
Vorratsbehälter und im
Kühler prüfen.
Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlflüssigkeitsstand zu niedrig.
Kühlanlage auf Lecks absuchen.
Lassen Sie das Kühlsystem von
einer Yamaha-Fachwerkstatt
reparieren.Kühlflüssigkeit nachfüllen.
(Siehe HINWEIS.)
Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das
Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und
reparieren lassen.
Es gibt ein
Leck.
Es gibt kein
Leck.
HINWEISFalls die vorgeschriebene Kühl üssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so
bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühl üssigkeit ersetzen.
53B-F8199-G0_CS.indd 6-3453B-F8199-G0_CS.indd 6-34
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 72 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-1
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
GAU26094
P egeWährend die offene Bauweise einerseits
die attraktive Technologie sichtbar macht,
hat sie andererseits den Nachteil, dass der
Motorroller ungeschützt ist. Obwohl nur
hochwertige Materialien verwendet wer-
den, sind die Bauteile nicht korrosionssi-
cher. Während bei Automobilen beispiels-
weise ein korrodierter Auspuff unbeachtet
bleibt, fallen schon kleine Rostansätze an
der Motorroller-Auspuffanlage unange-
nehm auf. Regelmäßige, richtige Pflege
ist nicht nur eine Bedingung für Garantie-
ansprüche, sondern Ihr Motorroller wird
auch besser aussehen, länger leben und
optimale Leistungen erbringen.
Vorbereitung für die Reinigung
1. Die Schalldämpferöffnung abkühlen
lassen und dann mit einer Plastiktüte
abdecken.
2. Sicherstellen, dass alle Kappen und
Abdeckungen, sowie alle elektrischen
Stecker und Anschlussbuchsen, ein-
schließlich des Zündkerzensteckers
fest sitzen.
3. Auf stark verschmutzte Stellen, die
z. B. durch verkrustetes Motoröl ver-
unreinigt sind, einen Kaltreiniger mit
dem Pinsel auftragen, aber niemals
Kaltreiniger auf Dichtungen und Rad-
achsen auftragen! Kaltreiniger und
Schmutz mit Wasser abspülen.
Reinigung
GCA10783
ACHTUNG● Stark säurehaltige Radreiniger,
besonders an Speichenrädern,
vermeiden. Werden solche Pro-
dukte für schwer zu entfernende
Verschmutzungen verwendet, das
Reinigungsmittel nicht länger als
vorgeschrieben auf der betroffe-
nen Stelle lassen. Die behandelten
Teile unbedingt sehr gut mit Was-
ser spülen, sofort abtrocknen und
anschließend mit einem Korrosi-
onsschutz versehen.● Unsachgemäße Reinigung kann
Plastikteile (wie Verkleidungsteile,
Abdeckungen, Windschutzschei-
ben, Streuscheiben, Instrumen-
tenbeleuchtung usw.) und die
Schalldämpfer beschädigen. Aus-
schließlich weiche, saubere Tücher
oder Schwämme mit Wasser ver-
wenden, um Plastikteile zu reini-
gen. Wenn sich die Plastikteile mit
Wasser allein nicht gründlich ge-
nug reinigen lassen, kann ein ver-
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
GAU37833
Vorsicht bei Mattfarben
GCA15192
ACHTUNGEinige Modelle sind mit mattfarbigen
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini-
gung des Fahrzeugs sollten Sie einen
Yamaha-Fachhändler bezüglich ver-
wendbarer Reinigungsmittel zu Rate
ziehen.
Werden Bürsten, scharfe Chemikalien
oder Reinigungsmittel zum Säubern dieser
Bauteile benutzt, können diese verkratzt
oder beschädigt werden. Auch Wachs
sollte nicht auf mattfarbige Bauteile aufge-
tragen werden.
53B-F8199-G0_CS.indd 7-153B-F8199-G0_CS.indd 7-1
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 73 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-2
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
dünntes, mildes Reinigungsmittel
zusammen mit Wasser verwendet
werden. Da Reinigungsmittel Pla-
stikteile angreifen können, müssen
alle Reste des Reinigungsmittels
mit sehr viel Wasser abgespült
werden.
● Niemals scharfe Chemikalien für
Plastikteile verwenden. Niemals
folgende Mittel bzw. einen mit
diesen Mitteln angefeuchteten
Lappen oder Schwamm benutzen:
alkalische oder stark säurehaltige
Reinigungsmittel, Lösungsmittel,
Benzin, Rostschutz- oder -entfer-
nungsmittel, Brems- oder Kühl üs-
sigkeit, Batteriesäure.● Niemals Hochdruck-Waschanlagen
oder Dampfstrahlreiniger verwen-
den, da diese das Einsickern von
Wasser und damit eine Verschlech-
terung in den folgenden Bereichen
verursachen: Dichtungen (von Rä-
dern, Schwinglagern, Gabeln und
Bremsen), elektrische Bestandteile
(Stecker, Verbindungen, Instru-
mente, Schalter und Lichter), Ent-
und Belüftungsschläuche.● Für Motorroller, die mit einer
Windschutzscheibe ausgestattet
sind: Keine starken Reiniger oder
harten Schwämme verwenden,
da sie Teile abstumpfen oder
verkratzen werden. Einige Plasti-
kreinigungsmittel könnten auf der
Windschutzscheibe Kratzer hinter-
lassen. Das Produkt an einer nicht
im Blickfeld liegenden Stelle der
Windschutzscheibe testen, ob es
Scheuerspuren hinterlässt. Ist die
Windschutzscheibe verkratzt, nach
dem Waschen ein Plastikpoliermit-
tel verwenden.
Nach normalem Gebrauch
Schmutz am besten mit warmem Wasser,
einem milden Reinigungsmittel und ei-
nem sauberen, weichen Schwamm lösen,
danach gründlich mit sauberem Wasser
spülen. Schwer zugängliche Stellen mit
einer Zahnbürste oder Flaschenbürste rei-
nigen. Hartnäckiger Schmutz und Insekten
lassen sich leichter entfernen, wenn zuvor
ein nasses Tuch einige Minuten lang auf
die verschmutzten Stellen gelegt wird.
Nach Fahrten im Regen, auf Straßen, die
mit Salz bestreut wurden oder in Küsten-
nähe
Da Meeressalz und Streusalz in Verbin-
dung mit Wasser extrem korrosiv wirken,
führen Sie bitte nach jeder Fahrt in Regen,
Küstennähe oder auf gestreuten Straßen
folgende Schritte durch.HINWEISIm Winter gestreutes Salz kann noch bis
in den Frühling hinein auf Straßen vorhan-
den sein.
1. Den Motorroller abkühlen lassen und
dann mit kaltem Wasser und einem
milden Reinigungsmittel abwaschen.
ACHTUNG:
Kein warmes Wasser
verwenden, da es die Korrosions-
aktivität des Salzes erhöht.
[GCA10791]
2. Um Korrosion zu verhindern, ein
Korrosionsschutzspray auf alle Metal-
loberflächen sprühen, einschließlich
verchromter und vernickelter Metal-
lober ächen.
Nach der Reinigung
1. Den Roller mit einem Leder oder
einem saugfähigen Tuch trockenwi-
schen.
2. Verwenden Sie zur Pflege von ver-
chromten, Aluminium- und Edelstahl-
Teilen, auch an der Auspuffanlage,
eine Chrompolitur. (Sogar die tempe-
raturbedingte Verfärbung von Edel-
stahl-Auspuffanlagen kann mit einer
solchen Politur entfernt werden.)
53B-F8199-G0_CS.indd 7-253B-F8199-G0_CS.indd 7-2
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 74 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-3
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS3. Alle Metallober ächen müssen mit ei-
nem Korrosionsschutzspray vor Kor-
rosion geschützt werden, auch wenn
sie verchromt oder vernickelt sind.
4. Verwenden Sie Sprühöl als Univer-
salreiniger, um noch vorhandene
Restverschmutzungen zu entfernen.
5. Steinschläge und andere kleine Lack-
schäden mit Farblack ausbessern
bzw. mit Klarlack versiegeln.
6. Wachsen Sie alle lackierten Ober ä-
chen.
7. Den Motorroller vollständig trocknen
(lassen), bevor er untergestellt oder
abgedeckt wird.
GWA10942
WARNUNG
Verunreinigungen auf den Bremsen
oder Reifen kann zu Kontrollverlust
führen.● Sicherstellen, dass sich weder Öl
noch Wachs auf den Bremsen oder
Reifen befindet. Gegebenenfalls
Bremsscheiben und -beläge mit
Aceton oder einem handelsübli-
chen Bremsenreiniger säubern;
Reifen mit warmem Wasser und
einem milden Reinigungsmittel ab-
waschen.● Vor einer Fahrt mit dem Motorrol-
ler die Bremsleistung und das Ver-
halten in Kurven testen.
GCA10800
ACHTUNG● Wachs und Öl stets sparsam auf-
tragen und jeglichen Überschuss
abwischen.● Niemals Gummi- oder Kunststoff-
teile einölen bzw. wachsen, son-
dern mit geeigneten Pflegemitteln
behandeln.● Polituren nicht zu häu g einsetzen,
denn diese enthalten Schleifmittel,
die eine dünne Schicht des Lackes
abtragen.
HINWEIS● Produktempfehlungen erhalten Sie
bei Ihrem Yamaha-Händler.● Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön-
nen beim Waschen, in regnerischem
Wetter oder bei feuchten Klimabedin-
gungen beschlagen. Durch kurzzei-
tiges Einschalten der Scheinwerfer
kann die Feuchtigkeit von der Streu-
scheibe entfernt werden.
GAU36563
AbstellenKurzzeitiges Abstellen
Der Roller sollte stets kühl und trocken
untergestellt und mit einer luftdurchlässi-
gen Plane abgedeckt werden, um ihn vor
Staub zu schützen. Achten Sie darauf,
dass der Motor und die Auspuffanlage kühl
sind, bevor Sie den Motorroller abdecken.
GCA10820
ACHTUNG● Stellen Sie einen nassen Motor-
roller niemals in eine unbelüftete
Garage oder decken ihn mit einer
Plane ab, denn dann bleibt das
Wasser auf den Bauteilen stehen,
und das kann Rostbildung zur Fol-
ge haben.● Um Korrosion zu verhindern,
feuchte Keller, Ställe (Anwesenheit
von Ammoniak) und Bereiche, in
denen starke Chemikalien gelagert
werden, vermeiden.
Stilllegung
Möchten Sie Ihren Motorroller mehrere
Monate stilllegen, sollten folgende Schutz-
vorkehrungen getroffen werden:
1. Folgen Sie allen Anweisungen im Ab-
schnitt “P ege” in diesem Kapitel.
53B-F8199-G0_CS.indd 7-353B-F8199-G0_CS.indd 7-3
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 75 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
7-4
GAU25991
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORROLLERS
2. Füllen Sie den Kraftstofftank und fü-
gen Sie einen stabilisierenden Zusatz
hinzu (falls erhältlich), um den Tank
vor Rostbefall zu schützen und eine
chemische Veränderung des Kraft-
stoffs zu verhindern.
3. Zum Schutz des Zylinders, der Kol-
benringe, etc. vor Korrosion die fol-
genden Schritte ausführen:
a. Den Zündkerzenstecker abziehen
und dann die Zündkerze heraus-
schrauben.
b. Etwa einen Teelöffel Motoröl durch
die Kerzenbohrung einfüllen.
c. Den Zündkerzenstecker auf die
Zündkerzen aufstecken und dann
die Zündkerze auf den Zylinder-
kopf legen, sodass die Elektroden
Masseverbindung haben. (Damit
wird im nächsten Schritt die Fun-
kenbildung begrenzt.)
d. Den Motor einige Male mit dem
Anlasser durchdrehen. (Dadurch
wird die Zylinderwand mit Öl be-
netzt.)
e. Den Zündkerzenstecker von der
Zündkerze abziehen, die Zünd-
kerze einschrauben und den
Zündkerzenstecker wieder auf die
Zündkerze aufsetzen. WARNUNG!
Um Beschädigungen und Ver-
letzungen durch Funken zu ver-
meiden, beim Durchdrehen des
Motors sicherstellen, dass die
Zündkerzenelektroden geerdet
sind.
[GWA10951]
4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel-
und Ständer-Drehpunkte ölen.
5. Den Luftdruck der Reifen kontrollie-
ren und ggf. korrigieren. Anschlie-
ßend den Motorroller so aufbocken,
dass beide Räder über dem Boden
schweben. Anderenfalls jeden Monat
die Räder etwas verdrehen, damit
die Reifen nicht ständig an derselben
Stelle au iegen und dadurch beschä-
digt werden.
6. Den Schalldämpfer mit Plastiktüten
so abdecken, dass keine Feuchtigkeit
eindringen kann.
7. Die Batterie ausbauen und vollstän-
dig aufladen. Die Batterie an einem
kühlen, trockenen Ort lagern und ein-
mal pro Monat au aden. Die Batterie
nicht an einem übermäßig kalten oder
warmen Ort [unter 0 °C (30 °F) oder
über 30 °C (90 °F)] lagern. Nähere
Angaben zum Lagern der Batterie
siehe Seite 6-26.HINWEISAnfallende Reparaturen vor der Stilllegung
ausführen.
53B-F8199-G0_CS.indd 7-453B-F8199-G0_CS.indd 7-4
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 76 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
8-1
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
GAU50916
AbmessungenGesamtlänge
1990 mm (78.3 in)
Gesamtbreite
690 mm (27.2 in)
Gesamthöhe
1135 mm (44.7 in)
Sitzhöhe
785 mm (30.9 in)
Radstand
1385 mm (54.5 in)
Bodenfreiheit
140 mm (5.51 in)
Mindest-Wendekreis
2100 mm (82.7 in)GewichtGewicht (fahrfertig)
142 kg (313 lb)MotorBauart
Flüssigkeitsgekühlter 4-Takt-Motor, SOHC
Zylinderanordnung
Einzylinder
Hubraum
125 cm
3
Bohrung x Hub
52.0 x 58.7 mm (2.05 x 2.31 in)
Verdichtungsverhältnis
11.00 : 1
Startsystem
Elektrostarter
Schmiersystem
Nasssumpfschmierung
MotorölEmpfohlene Marke
YAMALUBE
Sorte (Viskosität)
SAE 10W-40, 10W-50, 15W-40, 20W-40
oder 20W-50
–20 –10 0
1020 30 40 50 C 10 30 50 70 90 110 0 130 F
SAE 20W-50SAE 20W-40SAE 15W-40SAE 10W-40SAE 10W-50
Empfohlene Motorölqualität
API Service, Sorte SG oder höher/JASO
MAMotoröl-FüllmengeRegelmäßiger Ölwechsel
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)AchsgetriebeölSorte
SAE 10W-30 Sorte SE-Motoröl
Füllmenge
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)KühlsystemFassungsvermögen des Kühlflüssigkeits-
Ausgleichsbehälters (bis zur Maximalstand-
Markierung)
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Fassungsvermögen des Kühlers (einschließ-
lich aller Kanäle)
0.56 L (0.59 US qt, 0.49 Imp.qt)
Luft lterLuft ltereinsatz
Ölbeschichteter PapiereinsatzKraftstoffEmpfohlener Kraftstoff
Ausschließlich bleifreies Normalbenzin
Tankvolumen (Gesamtinhalt)
8.0 L (2.11 US gal, 1.76 Imp.gal)DrosselklappengehäuseKennzeichnung
52S1 01
Hersteller
AISANZündkerze(n)Hersteller/Modell
NGK / CPR9EA-9
Zündkerzen-Elektrodenabstand
0.8-0.9 mm (0.031-0.035 in)KupplungKupplungsbauart
Fliehkraft-Automatik-TrockenkupplungKraftübertragungPrimäruntersetzungsverhältnis
1.000
Sekundäruntersetzungsverhältnis
10.320 (46 / 13 × 35 / 12)
Achsantrieb
Zahnrad
Getriebeart
Keilriemen-Automatik
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
53B-F8199-G0_CS.indd 8-153B-F8199-G0_CS.indd 8-1
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 77 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
8-2
GAU26320
TECHNISCHE DATEN
FahrgestellRahmenbauart
Unterzugrahmen
Lenkkopfwinkel
23.83 Grad
Nachlauf
84 mm (3.3 in)VorderreifenAusführung
Schlauchlos-Reifen
Dimension
100 / 80 - 16M/C 50P
Hersteller/Typ
DURO / DM1157FHinterreifenAusführung
Schlauchlos-Reifen
Dimension
120 / 80 - 16M/C 60P
Hersteller/Typ
DURO / DM1157ZuladungMax. Gesamtzuladung
179 kg (395 lb)Reifenluftdruck (bei kaltem Reifen)Zuladungsbedingung
90 kg (198 lb)
Vorn
175 kPa (1.75 kgf/cm
2, 25 psi, 1.75 bar)
Hinten
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi, 2.00 bar)
Zuladungsbedingung
90 kg - Max. GesamtzuladungVorn
175 kPa (1.75 kgf/cm
2, 25 psi, 1.75 bar)
Hinten
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi, 2.25 bar)
VorderradRad-Bauart
Gussrad
Felgengröße
J 16M/C × MT2.50HinterradRad-Bauart
Gussrad
Felgengröße
J 16M/C × MT2.75VorderradbremseBauart
Einzelscheibenbremse
Betätigung
Handbedienung (rechts)
Empfohlene Flüssigkeit
DOT 4HinterradbremseBauart
Trommelbremse
Betätigung
Handbedienung (links)Vorderrad-FederungBauart
Teleskopgabel
Feder/Stoßdämpfer-Bauart
Spiralfeder, hydraulisch gedämpft
Federweg
100.0 mm (3.94 in)
Hinterrad-FederungBauart
selbsttragende Schwinge
Feder/Stoßdämpfer-Bauart
Spiralfeder, hydraulisch gedämpft, gas-
druckunterstützt
Federweg
92.0 mm (3.62 in)Elektrische AnlageZündsystem
TCI
Lichtmaschine
Drehstromgenerator mit Permanentma-
gnetBatterieTyp
GT7B-4
Spannung, Kapazität
12 V, 6.5 AhScheinwerferLampenart
HalogenlampeLampenspannung, Watt x AnzahlScheinwerfer
12 V, 55 W x 2
Rücklicht/Bremslicht
12V, 0.25 / 1.4W× 1 (LED ASSY)
Blinklicht vorn
12 V, 10.0 W x 2
Blinklicht hinten
12 V, 10.0 W x 2
Standlicht vorn
12 V, 5.0 W x 2
53B-F8199-G0_CS.indd 8-253B-F8199-G0_CS.indd 8-2
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 78 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
8-3
GAU26320
TECHNISCHE DATENKennzeichenbeleuchtung
12 V, 5.0 W x 1
Instrumentenbeleuchtung
12V,LED × 6
Fernlicht-Kontrollleuchte
12V,LED × 1
Blinker-Kontrollleuchte
12V,LED × 2
Kühl üssigkeitstemperatur-Warnleuchte
12V,LED × 1
Motorstörungs-Warnleuchte
12 V, LED × 1SicherungenHauptsicherung
20.0 A
Scheinwerfersicherung
15.0 A
Signalanlagensicherung
15.0 A
Zündungssicherung
7.5 A
Zusatzsicherung
7.5 A
Ersatzsicherung
20.0 A x 1
Ersatzsicherung
7.5 A x 1
Ersatzsicherung
15.0 A x 1
53B-F8199-G0_CS.indd 8-353B-F8199-G0_CS.indd 8-3
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 79 of 84

1
2
3
4
5
6
7
8
9
9-1
GAU26343
KUNDENINFORMATION
GAU48612
Identi zierungsnummernBitte übertragen Sie die Fahrzeug-Identi -
zierungsnummern sowie die Modellcode-
Plakette in die dafür vorgesehenen Felder,
da diese für die Bestellung von Ersatztei-
len und -schlüsseln bei Yamaha-Händlern
sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt
werden.
FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUM-
MER:MODELLCODE-PLAKETTE:
GAU26410
Fahrzeug-Identi zierungsnummer
1
2
1. Fahrzeug-Identi zierungsnummer
2. Vorderes BlinklichtDie Fahrzeug-Identifizierungsnummer ist
in den Rahmen eingeschlagen.HINWEISDie Fahrzeug-Identifizierungsnummer
dient zur Identifizierung ihres Fahrzeugs,
und wird von der Zulassungsbehörde regi-
striert.
GAU26490
Modellcode-Plakette
1
1. Modellcode-PlaketteDie Modellcode-Plakette ist an der Sitz-
bank-Unterseite angebracht. (Siehe Seite
3-11.) Übertragen Sie Informationen auf
dieser Plakette in die vorgesehenen Fel-
der. Diese Informationen benötigen Sie zur
Ersatzteil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-
Händler.
GAU26343
KUNDENINFORMATION
53B-F8199-G0_CS.indd 9-153B-F8199-G0_CS.indd 9-1
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page 80 of 84

INDEXAAbblendschalter ........................................ 3-7
Abstellen ................................................... 7-3
Achsgetriebeöl ........................................ 6-12
Anfahren ................................................... 5-2BBatterie .................................................... 6-25
Beifahrer-Fußraste .................................. 3-12
Beschleunigen und Verlangsamen ........... 5-2
Blinker-Kontrollleuchten ............................ 3-2
Blinkerlampe hinten, auswechseln .......... 6-31
Blinkerlampe vorn, auswechseln ............ 6-29
Blinkerschalter .......................................... 3-7
Bordwerkzeug ........................................... 6-2
Bowdenzüge, prüfen und schmieren ...... 6-22
Bremsen .................................................... 5-2
Brems üssigkeitsstand, prüfen ............... 6-21
Brems üssigkeit, wechseln ..................... 6-22EEinfahrvorschriften .................................... 5-3FFahrzeug-Identi zierungsnummer ............ 9-1
Federbein ................................................ 3-13
Fehlersuchdiagramme ............................ 6-33
Fehlersuche ............................................ 6-32
Fernlicht-Kontrollleuchte ........................... 3-2
Filtereinsätze von Luft lter und
Riementriebgehäuse-Luft lter............... 6-15GGasdrehgriff und Gaszug, kontrollieren und
schmieren ............................................. 6-23
Gepäckträger .......................................... 3-14
Gepäckträger .......................................... 3-14
HHandbremshebel, Hinterradbremse .......... 3-8
Handbremshebel, Vorderradbremse ......... 3-7
Hauptständer, prüfen und schmieren ...... 6-23
Hinteres Ablagefach ................................ 3-13
Hinterradbremshebel-Spiel, einstellen .... 6-19
Hupenschalter ........................................... 3-7IIdenti zierungsnummern ........................... 9-1KKatalysator .............................................. 3-10
Kennzeichenbeleuchtung ........................ 6-31
Kontroll- und Warnleuchten ...................... 3-2
Kraftstoff .................................................... 3-9
Kraftstoff, Tipps zum Sparen .................... 5-3
Kühl üssigkeit ......................................... 6-13
Kühl üssigkeitstemperatur-Warnleuchte .. 3-2LLage der Teile ........................................... 2-1
Leerlaufdrehzahl, prüfen ......................... 6-16
Lenkung, prüfen ...................................... 6-25MModellcode-Plakette ................................. 9-1
Motor anlassen ......................................... 5-1
Motoröl .................................................... 6-10
Motorstörungs-Warnleuchte ...................... 3-2
Multifunktionsanzeige ............................... 3-3PParken ....................................................... 5-4
P ege ........................................................ 7-1RRäder ...................................................... 6-19
Radlager, prüfen ..................................... 6-25
Reifen ...................................................... 6-17Rücklicht/Bremslicht ................................ 6-29
SScheiben- und Trommelbremsbeläge,
prüfen.................................................... 6-20
Scheinwerferlampe, auswechseln .......... 6-28
Sicherheitsinformationen .......................... 1-1
Sicherungen, wechseln ........................... 6-27
Sitzbank .................................................. 3-11
Spiel des Gasdrehgriffs, prüfen .............. 6-16
Standlichtlampe, auswechseln ................ 6-30
Starterschalter ........................................... 3-7TTankverschluss ......................................... 3-8
Technische Daten ..................................... 8-1
Teleskopgabel, prüfen ............................ 6-24
Tipps zur Fahrsicherheit ........................... 1-5VVentilspiel ................................................ 6-17
Verkleidungsteil und Abdeckungen,
abnehmen und montieren ....................... 6-7
Vorderes Ablagefach .............................. 3-12
Vorderradbremshebel-Spiel, prüfen ........ 6-19
Vorsicht bei Mattfarben ............................. 7-1WWartung, Abgas-Kontrollsystem ............... 6-3
Wartung und Schmierung, regelmäßig ..... 6-4ZZündkerze, prüfen ..................................... 6-9
Zünd-/Lenkschloss .................................... 3-1
53B-F8199-G0_CS.indd 9-253B-F8199-G0_CS.indd 9-2
2011/11/01 13:05:382011/11/01 13:05:38
Process BlackProcess Black

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 next >