YAMAHA XJ6F 2010 Notices Demploi (in French)

Page 91 of 102

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-2
7
ment à l’eau afin d’éliminer toute
trace de détergent, car celui-ci abî-
merait les pièces en plastique.

Éviter tout contact de produits chi-
miques mordants sur les pièces en
plastique. Ne pas utiliser des épon-
ges ou chiffons imbibés de produits
nettoyants abrasifs, de dissolvant
ou diluant, d’essence, de dé-
rouilleur, d’antirouille, d’antigel ou
d’électrolyte.

Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connecteurs,
instruments, contacteurs et feux) et
les mises à l’air.

Motos équipées d’un pare-brise : ne
pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges du-
res afin d’éviter de griffer ou de ter-
nir. Certains produits de nettoyage
pour plastique risquent de griffer le
pare-brise. Faire un essai sur une
zone en dehors du champ de vision
afin de s’assurer que le produit nelaisse pas de trace. Si le pare-brise
est griffé, utiliser un bon agent de
polissage pour plastiques après le
nettoyage.
Après utilisation dans des conditions nor-malesNettoyer la crasse à l’eau chaude addition-
née de détergent doux et d’une éponge
douce et propre, puis rincer abondamment
à l’eau claire. Recourir à une brosse à dents
ou à un goupillon pour nettoyer les pièces
difficile d’accès. Pour faciliter l’élimination
des taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-ci quel-
ques minutes avant de procéder au net-
toyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximitéde la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’effectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées.
N.B.Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-
temps.1. Nettoyer la moto à l’eau froide addi-
tionnée de détergent doux en veillant à
ce que le moteur soit froid.
ATTENTION : Ne pas utiliser d’eau
chaude, car celle-ci augmenterait
l’action corrosive du sel.
[FCA10791]
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y com-
pris les surfaces chromées ou nicke-
lées.
Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de
chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
U1CWF0F0.book Page 2 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 92 of 102

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
4. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
5. Les taches qui subsistent peuvent être
nettoyées en pulvérisant de l’huile.
6. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
7. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes.
8. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11131
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.

Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au déter-
gent doux. Effectuer ensuite un test
de conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10800

Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.

Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.

Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-
quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.

Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-
mage du phare.
FAU26181
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse.ATTENTION
FCA10810

Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une bâ-
che alors qu’elle est mouillée pro-
voqueront des infiltrations et de la
rouille.

Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et à
proximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
U1CWF0F0.book Page 3 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 93 of 102

SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-4
7
3. Effectuer les étapes ci-dessous afin de
protéger les cylindres, les segments,
etc., de la corrosion.
a. Retirer les capuchons de bougie et
déposer les bougies.
b. Verser une cuillerée à café d’huile
moteur dans chaque orifice de
bougie.
c. Remonter les capuchons de bou-
gie sur les bougies, puis placer les
bougies sur la culasse en veillant à
ce que les électrodes soient mises
à la masse. (Cette technique per-
mettra de limiter la production
d’étincelles à l’étape suivante.)
d. Faire tourner le moteur à plusieurs
reprises à l’aide du démarreur.
(Ceci permet de répartir l’huile sur
la paroi des cylindres.)
AVERTISSEMENT ! Avant de
faire tourner le moteur, veiller à
mettre les électrodes de bougie
à la masse afin d’éviter la pro-
duction d’étincelles, car celles-
ci pourraient être à l’origine de
dégâts et de brûlures.
[FWA10951]
e. Retirer le capuchon des bougies,
puis remettre ensuite les bougies
et leur capuchon en place.4. Lubrifier tous les câbles de commande
ainsi que les articulations de tous les
leviers, pédales, et de la béquille laté-
rale et/ou centrale.
5. Vérifier et, si nécessaire, régler la
pression de gonflage des pneus, puis
élever la moto de sorte que ses deux
roues ne reposent pas sur le sol. S’il
n’est pas possible d’élever les roues,
les tourner quelque peu chaque mois
de sorte que l’humidité ne se concen-
tre pas en un point précis des pneus.
6. Recouvrir la sortie du pot d’échappe-
ment à l’aide d’un sachet en plastique
afin d’éviter toute infiltration d’eau.
7. Déposer la batterie et la recharger
complètement. La conserver dans un
endroit à l’abri de l’humidité et la re-
charger une fois par mois. Ne pas ran-
ger la batterie dans un endroit excessi-
vement chaud ou froid [moins de 0 °C
(30 °F) ou plus de 30 °C (90 °F)]. Pour
plus d’informations au sujet de l’entre-
posage de la batterie, se reporter à la
page 6-33.
N.B.Effectuer toutes les réparations nécessai-
res avant de remiser la moto.
U1CWF0F0.book Page 4 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 94 of 102

CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2120 mm (83.5 in)
Largeur hors tout:
770 mm (30.3 in)
Hauteur hors tout:
1185 mm (46.7 in)
Hauteur de la selle:
785 mm (30.9 in)
Empattement:
1440 mm (56.7 in)
Garde au sol:
140 mm (5.51 in)
Rayon de braquage minimum:
2800 mm (110.2 in)Poids:Avec huile et carburant:
XJ6F 215 kg (474 lb)
XJ6FA 220 kg (485 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par liquide, 4 temps,
DACT
Disposition du ou des cylindres:
Quadricylindre en ligne incliné vers l’avant
Cylindrée:
600 cm³
Alésage × course:
65.5 × 44.5 mm (2.58 × 1.75 in)
Taux de compression:
12.20 :1
Système de démarrage:
Démarreur électriqueSystème de graissage:
Carter humide
Huile moteur:Marque recommandée:
YAMALUBE
Type:
SAE 10W-30, 10W-40, 10W-50, 15W-40,
20W-40 ou 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.50 L (2.64 US qt, 2.20 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
2.80 L (2.96 US qt, 2.46 Imp.qt)Refroidissement:Capacité du vase d’expansion (jusqu’au
repère de niveau maximum):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)Capacité du radiateur (circuit compris):
2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
exclusivement
Capacité du réservoir:
17.3 L (4.57 US gal, 3.81 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.2 L (0.85 US gal, 0.70 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Repère d’identification:
XJ6F 20S1 00
XJ6F 20S2 10
XJ6FA 20S1 00Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/CR9E
Écartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
86/44 (1.955)
Système de réduction secondaire:
Entraînement par chaîne
–20–10 0
1020 30 40 50 ˚C 10 30 50 70 90 110 0 130 ˚F
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U1CWF0F0.book Page 1 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 95 of 102

CARACTÉRISTIQUES
8-2
8
Taux de réduction secondaire:
46/16 (2.875)
Type de boîte de vitesses:
Prise constante, 6 rapports
Commande:
Au pied gauche
Rapport de démultiplication:
1
re:
37/13 (2.846)
2e:
37/19 (1.947)
3e:
28/18 (1.556)
4e:
32/24 (1.333)
5e:
25/21 (1.190)
6e:
26/24 (1.083)
Châssis:Type de cadre:
Simple berceau interrompu
Angle de chasse:
26.00 °
Chasse:
103.5 mm (4.07 in)Pneu avant:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
120/70 ZR17M/C (58W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT021Fabricant/modèle:
DUNLOP/ROADSMART
Pneu arrière:Type:
Sans chambre (Tubeless)
Taille:
160/60 ZR17M/C (69W)
Fabricant/modèle:
BRIDGESTONE/BT021
Fabricant/modèle:
DUNLOP/ROADSMARTCharge:Charge maximale:
XJ6F 185 kg (408 lb)
XJ6FA 180 kg (397 lb)
(Poids total du pilote, du passager, du
chargement et des accessoires)Pression de gonflage (contrôlée les
pneus froids):Conditions de charge:
0–90 kg (0–198 lb)
Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Conditions de charge:
XJ6F 90–185 kg (198–408 lb)
XJ6FA 90–180 kg (198–397 lb)
Avant:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Arrière:
290 kPa (2.90 kgf/cm², 42 psi)Conduite à grande vitesse:
Avant:
225 kPa (2.25 kgf/cm², 33 psi)
Arrière:
250 kPa (2.50 kgf/cm², 36 psi)
Roue avant:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT3.50Roue arrière:Type de roue:
Roue coulée
Taille de jante:
17M/C x MT4.50Frein avant:Type:
Frein à double disque
Commande:
À la main droite
Liquide recommandé:
DOT 4Frein arrière:Type:
Frein monodisque
Commande:
Au pied droit
Liquide recommandé:
DOT 4Suspension avant:Type:
Fourche télescopique
U1CWF0F0.book Page 2 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 96 of 102

CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique
Débattement de roue:
130.0 mm (5.12 in)Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (monocross)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement de roue:
130.0 mm (5.12 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
GT12B-4
Voltage, capacité:
12 V, 10.0 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 60 W/55 W × 1
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin d’avertissement du système ABS:
XJ6FA LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Fusibles:Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
20.0 A
Fusible de feu arrière:
10.0 A
Fusible du système de signalisation:
7.5 AFusible d’allumage:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
20.0 A
Fusible du système d’injection de carburant:
10.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
XJ6FA 7.5 A
Fusible du moteur ABS:
XJ6FA 30.0 A
Fusible du solénoïde d’ABS:
XJ6FA 20.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
U1CWF0F0.book Page 3 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 97 of 102

RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
9-1
9
FAU48610
Numéros d’identification Inscrire le numéro d’identification du véhi-
cule et les codes figurant sur l’étiquette du
modèle aux emplacements prévus, pour ré-
férence lors de la commande de pièces de
rechange auprès d’un concessionnaire
Yamaha ou en cas de vol du véhicule.
NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU
VÉHICULE :
RENSEIGNEMENTS FOURNIS SUR
L’ÉTIQUETTE DU MODÈLE :
FAU26400
Numéro d’identification du véhicule
Le numéro d’identification du véhicule est
poinçonné sur le tube de direction. Inscrire
ce numéro à l’endroit prévu.N.B.Le numéro d’identification du véhicule sert à
identifier la moto et, selon les pays, est re-
quis lors de son immatriculation.
FAU26480
Étiquette des codes du modèle
L’étiquette des codes du modèle est collée
sur le cadre, sous la selle. (Voir page 3-18.)
Inscrire les renseignements repris sur cette
étiquette dans l’espace prévu à cet effet.
Ces renseignements seront nécessaires
lors de la commande de pièces de re-
change auprès d’un concessionnaire
Yamaha.
1. Numéro d’identification du véhicule
1
1.Étiquette des codes du modèle
1
U1CWF0F0.book Page 1 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 98 of 102

INDEXAABS, témoin d’alerte (pour modèle à
ABS) ..................................................... 3-7
Accroche-casque .................................. 3-19
Alarme antivol ....................................... 3-11
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement ........ 6-38
Ampoule de veilleuse ............................ 6-39
Avertisseur, contacteur ......................... 3-12BBatterie.................................................. 6-33
Béquille latérale .................................... 3-22
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-31
Bougies, contrôle .................................. 6-11
Bras oscillant, lubrification des pivots ... 6-31CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-20
Câbles, contrôle et lubrification ............. 6-29
Caches et carénages, dépose et
repose................................................... 6-8
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-16
Carburant, économies............................. 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-28
Chaîne de transmission, tension........... 6-27
Clignotant, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-38
Clignotants, contacteur ......................... 3-12
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-21
Combinés de contacteurs ..................... 3-12
Compartiment de rangement ................ 3-20Compteurs multifonctions ....................... 3-8
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2
Contacteur d’appel de phare ................ 3-12
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-22
Coupe-circuit du moteur ....................... 3-12
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur.......................... 3-12
Dépannage, schémas de diagnostic .... 6-44
Direction, contrôle................................. 6-32
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ........................ 3-17EEmbrayage, levier................................. 3-13
Embrayage, réglage de la garde du
levier................................................... 6-23
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle des
gaz d’échappement .............................. 6-2
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-4
Étiquette des codes du modèle .............. 9-1FFeu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule ............................................. 6-37
Feu stop, contacteurs (XJ6F) ............... 6-24
Feu stop, contacteurs (XJ6FA) ............. 6-24
Feux de détresse, contacteur ............... 3-13
Filtre à air, remplacement de
l’élément ............................................. 6-18
Fourche, contrôle.................................. 6-32
Frein, levier ........................................... 3-14
Frein, pédale......................................... 3-14
Freins ABS (pour modèle à ABS) ......... 3-14
Fusibles, remplacement ....................... 6-34
GGuidon, réglage de la position .............. 3-20HHuile moteur et cartouche du filtre ........ 6-12
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .......................................... 3-12JJeu des soupapes ................................. 6-20LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ........................ 6-30
Liquide de frein, changement ................ 6-26
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-25
Liquide de refroidissement .................... 6-14
Liquide de refroidissement, témoin de
température .......................................... 3-4NNuméros d’identification .......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ........................ 3-7
Pannes, diagnostic ................................ 6-42
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et
lubrification.......................................... 6-29
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-36
Pièces de couleur mate........................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-25
Pneus .................................................... 6-20
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification.......................................... 6-29
Pot catalytique....................................... 3-18
U1CWF0F0.book Page 1 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 99 of 102

INDEX
RRégime de ralenti du moteur ................ 6-19
Remisage ............................................... 7-3
Réservoir de carburant, bouchon ......... 3-15
Rétroviseurs ......................................... 3-21
Rodage du moteur .................................. 5-3
Roue arrière (XJ6F) .............................. 6-41
Roue avant (XJ6F) ............................... 6-39
Roues ................................................... 6-23
Roulements de roue, contrôle .............. 6-33SSécurité.................................................. 1-1
Sélecteur .............................................. 3-13
Selle...................................................... 3-18
Soin ........................................................ 7-1
Stationnement ........................................ 5-4TTémoin de feu de route .......................... 3-4
Témoin de l’immobilisateur antivol ......... 3-7
Témoin des clignotants........................... 3-4
Témoin du point mort.............................. 3-4
Témoins et témoins d’alerte ................... 3-4
Trousse de réparation ............................ 6-1VVéhicule, numéro d’identification ............ 9-1
Vitesses, sélection .................................. 5-2
U1CWF0F0.book Page 2 Wednesday, September 9, 2009 6:03 PM

Page 100 of 102

A5-yoko_Blank.fm Page 1 Tuesday, April 8, 2003 11:43 AM

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 next >