YAMAHA XL 1200 2001 Manuale duso (in Italian)

Page 121 of 275

3-8
I*5
5-8D
+1.2 #/ $0 #./ *
#● 020 0 12  / $0  ./ *


Page 122 of 275

3-9
P
PJU00422
Verificações pré-operação
Lista de verificações pré-operação
Antes da operação do veículo, efectuar as verificações constantes na lista seguinte. Consultar neste
capítulo do manual o texto relativo ao modo de execução das diferentes verificações.
@Se a verificação detectar que algum componente ou sistema não se encontra a funcionar cor-
rectamente, proceder à sua inspecção ou reparação antes de operar o veículo, de modo a evitar
o risco de acidente.
@
NOTA :@As verificações pré-operação devem ser efectuadas sempre que o veículo for utilizado. Esta verificação
pode ser efectuada num curto espaço de tempo. O tempo gasto na verificação é sempre bem aplicado,
de modo a assegurar a segurança e fiabilidade do veículo.
@
ITEM VERIFICAÇÕES DE ROTINA PÁGINA
Compartimento do motor Remover todos os bancos e o compartimento de
armazenamento dianteiro, de modo a ventilar o
compartimento do motor. Verificar se existem vapores de
combustível ou ligações eléctricas desapertadas3-13
Porão do casco Verificar se existem resíduos de água e combustível e
remover, conforme necessário3-15
Acelerador Verificar o retorno da alavanca do acelerador por acção da
mola3-21
Sistema de governo Verificar se o sistema de governo funciona correctamente 3-21
Alavanca de comando do sentido de marcha e
registo de inversão de marchaVerificar o funcionamento
3-23
Combustível e óleo Verificar o nível do combustível e do óleo e atestar,
conforme necessário
Verificar se existem fugas nas mangueiras e nos
reservatórios3-13
Purgador de água Verificar se existem resíduos de água e drenar, conforme
necessário3-15
Bateria Verificar o nível do electrólito e o estado da bateria 3-17
Bancos dianteiro e traseiro Verificar se os bancos se encontram bem fixados 2-9, 2-11
Casco/convés Verificar se o casco e o convés apresentam fissuras ou
outros danos—
Conjunto motor-turbina-tubeira Verificar se existem detritos e remover, conforme
necessário3-25
Extintor de incêndios Verificar o estado de conservação e a carga e substituir, se
necessário3-19
Cabo de paragem de emergência Verificar o estado do cabo e substituir, se estiver desfiado
ou partido3-25
Interruptores Verificar o funcionamento do interruptor de arranque, o
interruptor de paragem do motor e o interruptor de paragem
de emergência do motor (efectuar esta verificação com o
veículo na água)3-27
Saída piloto da água de refrigeração Verificar se existe descarga de água, com o motor em
funcionamento e o veículo na água3-27
Visor multifunções Verificar se existem mensagens de aviso e o
funcionamento do sistema3-27

Page 123 of 275

3-10
*5
5-8
ò0$ Œ!.Œ)201
12.0$&Œ!.Œ)202 #!.
! 01020 2  #/! 13 "20 2 #" 0$ #" 

Page 124 of 275

3-11
I
HJU00422
Controlli prima dell’utilizzo
Elenco dei controlli prima dell’utilizzo
Prima di utilizzare la moto d’acqua, eseguire i controlli riportati nell’elenco che segue. Vedere il testo
esplicativo in questo capitolo per particolari su come eseguire i controlli.
@Se una qualsiasi delle parti citate nell’elenco dei “controlli prima dell’utilizzo” non funziona cor-
rettamente, ispezionarla e ripararla prima di utilizzare la moto d’acqua, altrimenti potrebbero
verificarsi incidenti.
@
NOTA:@Eseguire tutti i controlli sopra elencati ogni volta che si utilizza la moto d’acqua. Questo è fattibile in
breve tempo. Vale la pena di prendersi il tempo che tali controlli richiedono, per garantire la sicurezza e
l’affidabilità del mezzo.
@
PARTE PROCEDURA DI CONTROLLO PAGINA
Vano motore Togliere tutte le selle ed il gavone di prua per ventilare
il vano motore. Controllare che non ci siano vapori di
carburante o connessioni elettriche allentate3-14
Sentina Verificare che non ci siano residui di acqua e di
carburante, ed eliminarli se necessario3-16
Acceleratore Controllare che la leva dell’acceleratore ritorni nella sua
posizione originaria3-22
Sterzo Controllare che lo sterzo funzioni correttamente 3-22
Leva del cambio e cucchiaia ribaltabile per
l’inversione del flussoControllare che funzionino correttamente
3-24
Carburante ed olio Controllare il livello del carburante e dell’olio e
rabboccare, se necesssario
Controllare che i tubi flessibili ed i serbatoi non
presentino perdite3-14
Separatore acqua Verificare che non ci sia acqua, scaricarla se
necessario3-16
Batteria Controllare il livello del liquido e le condizioni della
batteria3-18
Selle anteriore e posteriore Controllare che le selle siano fissate correttamente 2-10, 2-12
Scafo/ponte Controllare che lo scafo ed il ponte non presentino
fessurazioni o altri danneggiamenti—
Idrogetto Verificare che non ci siano detriti, toglierli se necessario 3-26
Estintore Controllare le condizioni e sostituire, se necessario 3-20
Tirante per lo spegnimento di emergenza
del motoreControllarne le stato e sostituirlo, se è logorato o rotto
3-26
Interruttori Controllare che l’interruttore di avviamento, l’interruttore
di spegnimento del motore e l’interruttore di
spegnimento di emergenza del motore funzionino
correttamente quando il mezzo è in acqua3-28
Uscita di controllo dell’acqua di
raffreddamentoVerificare che l’acqua fuoriesca quando il motore è in
funzione ed il mezzo è in acqua3-28
Strumento multifunzione Controllare che non ci siano spie di allarme accese e
che funzioni correttamente3-28

Page 125 of 275

3-12
–MEMO–

Page 126 of 275

3-13
P
PJU00426
Verificações pré-operação
Compartimento do motor
Ventilar o compartimento do motor, antes de
cada utilização do veículo.
Para ventilar o compartimento do motor, remo-
ver todos os bancos e o compartimento de arma-
zenamento dianteiro. (Ver nas páginas 2-9 e 2-11
as instruções sobre os bancos dianteiro e traseiro
e na página 2-59 as instruções sobre o compar ti-
mento de armazenagem.) Deixar o comparti-
mento do motor aberto durante alguns minutos,
de modo a permitir a saída de quaisquer vapores
de combustível. Verificar também o aperto das
ligações eléctricas.
@A não ventilação do compartimento do motor
pode provocar um incêndio ou explosão. Não
colocar o motor em funcionamento se houver
alguma fuga de combustível ou se houverem
ligações eléctricas mal apertadas.
@
PJU00427-30a
Sistemas de alimentação e lubrificação
Antes de cada utilização do veículo, verificar
se o sistema de alimentação apresenta fugas, fis-
suras ou anomalias. (Ver na página 4-19 os pon-
tos de verificação e os respectivos
procedimentos.)
1. Retirar o tampão do reservatório de combus-
tível, para libertar qualquer pressão que se
possa ter produzido no reservatório.
2. Remover todos os bancos e o compar timento
de armazenamento dianteiro. (Ver na páginas
2-9 e 2-11 as instruções sobre o banco dian-
teiro e traseiro e na página 2-59 as instruções
sobre o compar timento de armazenamento
dianteiro.)
3. Verificar os níveis de combustível e de óleo
nos respectivos reservatórios e atestar, con-
forme necessário. (Ver nas páginas 3-5 e 3-7
as instruções de enchimento.)

Page 127 of 275

3-14
I*5
5-8
0.0$ #Œ!.Œ)2
02 #!.
 +! "2!.


Page 128 of 275

3-15
P
PJU00432a
Purgador de água
Verificar se o purgador de água 1
tem água.
Normalmente, o purgador de água encontra-se
vazio. O purgador de água destina-se a reter a
água que possa ter ingressado no tubo de respiro
do reservatório de combustível devido à viragem
do veículo de quilha.
Se houver água no purgador de água, drená-
la, removendo o bujão de drenagem 2
. Após a
drenagem, instalar novamente o bujão no purga-
dor.
PJU00433a
Porão do casco
Verificar se existem resíduos de água ou com-
bustível no porão do casco.
A água em excesso no porão pode molhar o
carburador e o motor, provocando a sua danifica-
ção.
Remoção da água do porão do casco:
1. Remover os bujões de drenagem da ré.
2. Levantar a proa do veículo, até a água drenar
completamente.
3. Após a drenagem da água, limpar o porão
com um pano seco, de modo a ficar bem
seco.
4. Instalar novamente os bujões de drenagem.
@●Verificar se os bujões de drenagem da ré se
encontram bem fechados, antes de colocar
o veículo na água.
●Remover quaisquer detritos, como sujidade
ou areia, dos bujões, antes de os instalar
no casco.
@

Page 129 of 275

3-16
I*5
5-8D


Page 130 of 275

3-17
P
PJU00435a
Bateria
Verificar o estado da bateria e o nível do elec-
trólito.
Verificar o aperto dos cabos da bateria e se
existe corrosão nos terminais.
@A bateria deve estar sempre completamente
carregada e em bom estado de conservação.
A perda da corrente da bateria pode deixar os
ocupantes do veículo em situação delicada,
em locais afastados de terra. Não operar o veí-
culo com a bateria sem carga suficiente para
o arranque do motor ou se apresentar sinais
de falta de corrente.
@
Verificar se o tubo de respiro se encontra bem
ligado, sem danificações nem obstruções.
Verificar se a bateria se encontra bem fixada
no compartimento.
1
Positivo (+): Cabo vermelho
2
Negativo (–): Cabo preto
3
Tubo de respiro

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 280 next >