YAMAHA XMAX 250 2016 Instructieboekje (in Dutch)
Page 21 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-7
3
4. Gebruik de “SELECT”-toets om de
minuten in te stellen.
5. Houd de “SELECT”-toets 3 seconden
ingedrukt om het op tijd zetten van de
klok te voltooien.
Kilometerteller- en rittellerweergave
De kilometerteller- en rittellerweergave
heeft de volgende voorzieningen:
een ritteller (die de afgelegde afstand
toont sinds de teller voor het laatst
werd teruggesteld op nul)
een tijd-ritteller (die de gereden tijd
aangeeft sinds de teller voor het laatst
werd teruggesteld op nul)
een ritteller voor brandstofreserve (die
de afgelegde afstand aangeeft sinds
het waarschuwingslampje brandstof-
reserve aanging)
een olieverversingskilometerteller (die
de afgelegde afstand toont sinds de
motorolie voor het laatst werd ver-
verst)
een V-snaarkilometerteller (die de af-
gelegde weg aangeeft sinds de V-
snaar voor het laatst is vervangen)
Door indrukken van de “TRIP”-toets wisselt
de weergave tussen de kilometertellermo-
dus en de diverse rittellermodi in de onder-
staande volgorde:Odo (kilometerteller) → Trip (rittelller) → Trip
Time (tijd-ritteller) → Oil (ritteller olieverver-
sing) → V-Belt (ritteller v-snaarvervanging)
→ Odo (kilometerteller)
Als nog ca. 2.5 L (0.66 US gal, 0.55 Imp.gal)
brandstof in de brandstoftank aanwezig is,
wisselt het display automatisch naar “F
Trip”, de brandstofreserve-ritteller, en
wordt de afgelegde afstand vanaf dat punt
aangegeven. In dat geval wordt door het in-
drukken van de “TRIP”-toets in de onder-
staande volgorde gewisseld tussen de
diverse weergaven van rittellers en kilome-
terteller:
Odo → Trip → Trip Time → F Trip (brand-
stofreserve-ritteller) → Oil Trip → V-Belt
Trip → Odo
Oil Trip en V-Belt Trip geven de totaal afge-
legde afstand weer vanaf de eerste rit of
vanaf het moment waarop de teller voor het
laatst werd teruggesteld.
Om een ritteller terug te stellen, selecteert u
deze door de “TRIP”-toets ingedrukt te
houden totdat “Trip, Trip Time, F Trip” ver-
schijnt. Houd terwijl “Trip, Trip Time, F Trip”
wordt weergegeven de “TRIP”-toets 3 se-
conden ingedrukt. Wanneer u de brand-
stofreserve-ritteller niet zelf met de hand op
nul terugstelt, wordt deze automatisch te-
ruggesteld zodra na het tanken 5 km (3 mi)
is gereden en verschijnt de vorige weerga-
vemodus weer.
OPMERKING
TripŽ nadat deze is teruggesteld.
Indicator olieverversing “Oil”
Deze indicator gaat knipperen zodra de
eerste 1000 km (600 mi) zijn afgelegd, dan
na 3000 km (1800 mi) en vervolgens na elke
3000 km (1800 mi) om aan te geven dat de
motorolie moet worden ververst.
Nadat de motorolie is ververst moet de in-
dicator olieverversing worden teruggesteld.
1. “TRIP/INFO”-schakelaar
2. Functieweergave
ZAUM1104CH
km
Odo
Air
OilV-BeltTimeT
ripOdoF
21
INFOTRIP
U2DLD2D0.book Page 7 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 22 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-8
3
Terugstellen van de indicator olieverver-
sing
1. Draai de sleutel naar “ON”.
2. Houd de “TRIP”-toets ingedrukt tot-
dat “Oil” (ritteller olieverversing) wordt
getoond in de kilometerteller- en rittel-
lerweergave. Houd terwijl “Oil” wordt
getoond de “RESET”-toets minstens
3 seconden ingedrukt. De waarde van
de ritteller olieverversing gaat knippe-
ren.
3. Houd de “RESET”-toets 15 tot 20 se-
conden ingedrukt.
4. Laat de “RESET”-toets los, de ritteller
olieverversing wordt teruggesteld op
nul.
OPMERKING
Als de motorolie werd ververst voordat de
indicator olieverversing brandde (dus voor-
dat de intervalperiode voor olieverversing
was verstreken), moet de indicator na deolieverversing worden teruggesteld zodat
het eerstvolgende tijdstip voor olieverver-
sing weer correct wordt aangegeven. Volg
de hierboven beschreven werkwijze om de
indicator olieverversing terug te stellen
voordat de intervalperiode voor olieverver-
sing is verstreken.
Het elektrisch circuit van de indicator kan
via de volgende procedure worden getest.
1.
2. Kijk of de indicator olieverversing een
paar seconden oplicht en dan dooft.
3. Als de indicator olieverversing niet
gaat branden, vraag dan een Yamaha-
dealer het elektrisch circuit te testen.
Indicator V-snaarvervanging “V-Belt”
Deze indicator gaat knipperen na elke
20000 km (12500 mi) wanneer de V-snaar
moet worden vervangen.
Stel de indicator voor V-snaarvervanging
terug nadat de V-snaar is vervangen.
Om de indicator V-snaarvervanging te-
rug te stellen
1. Draai de sleutel naar “ON”.
2. Druk op de “TRIP”-toets totdat “V-
Belt” (ritteller V-snaarvervanging)
wordt weergegeven in de kilometertel-
ler- en rittellerweergave. Houd terwijl
“V-Belt” wordt weergegeven de “RE-
SET”-toets 3 seconden ingedrukt. De
waarde van de ritteller V-snaarvervan-
ging begint te knipperen.
1. “TRIP/INFO”-schakelaar
2. “RESET”-toets
1. “RESET”-toets
ZAUM1121CH
kmAir
OilOdo
1
INFOTRIP
2
SELECT RESET
km
ZAUM1122CH
kmAir
OilOdoSELECT RESET
km
Oil
1
U2DLD2D0.book Page 8 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 23 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-9
3
3. Houd de “RESET”-toets 15 tot 20 se-
conden ingedrukt.
4. Laat de “RESET”-toets los, de ritteller
V-snaarvervanging wordt terugge-
steld op nul.
OPMERKING
Als de V-snaar wordt vervangen voordat de
indicator gaat branden, vergeet dan niet
om de indicator V-snaarvervanging terug te
stellen zodat het eerstvolgende tijdstip voor
V-snaarvervanging weer correct wordt aan-
gegeven.
Het elektrisch circuit van de indicator kan
via de volgende procedure worden getest.
1.
2. Kijk of de indicator V-snaarvervanging
een paar seconden oplicht en dan
dooft.3. Als de indicator V-snaarvervanging
niet gaat branden, vraag dan een
Yamaha-dealer het elektrisch circuit
te testen.
Multifunctioneel display
Het multifunctionele display toont de vol-
gende voorzieningen:
een omgevingstemperatuurweergave
een accuspanningsweergave
een weergave voor het brandstofver-
bruik (functies voor gemiddeld en hui-
dig verbruik)
een weergave voor de gemiddelde
snelheid (die de gemiddelde snelheid
toont sinds de weergave voor het
laatst werd teruggesteld op nul)
een waarschuwingsberichtenfunctie
een voorziening voor zelfdiagnose
Druk op de “INFO”-toets om te wisselen
tussen de omgevingstemperatuurweerga-
ve “Air”, de accuspanningsweergave, de
weergave voor het gemiddelde brandstof-
verbruik “Ave/Cons__._km/L” of
“Ave/Cons __._ L/100 km”, de weergave
voor het huidige brandstofverbruik
1. “TRIP/INFO”-schakelaar
2. “RESET”-toets
1. “RESET”-toets
ZAUM1139CH
kmAir1
INFOTRIP
2
SELECT RESETV- B el
t
ZAUM1140CH
kmAir
OdoSELECT RESET
km
1
V- B el
t
V- B el
t
1. Omgevingstemperatuur
2. Gemiddelde snelheid
3. Huidig brandstofverbruik
4. Gemiddeld brandstofverbruik
5. Waarschuwingslampje gladde weg Ž
6. Accuspanning
7.
ZAUM1107
CH
AirAveCons
1
2
3
4
5
67INFOTRIP
AveCons
U2DLD2D0.book Page 9 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 24 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-10
3
“Cons__._km/L” of “Cons__._L/100 km” en
de weergave voor de gemiddelde snelheid
“Ave” in de onderstaande volgorde:
Air → → Ave/Cons_ _._ km/L of L/100
km → Cons__._km/L of L/100 km → Ave →
Air
Alleen Verenigd Koninkrijk:
Druk op de “INFO”-toets om te wisselen
tussen de omgevingstemperatuurweerga-
ve “Air”, de accuspanningsweergave, de
weergave voor het gemiddelde brandstof-
verbruik “Ave/Cons__._ MPG”, de weerga-
ve voor het huidige brandstofverbruik
“Cons__._MPG” en de weergave voor de
gemiddelde snelheid “Ave” in de onder-
staande volgorde:
Air → → Ave/Cons_ _._ MPG →
Cons__._MPG → Ave → Air
Omgevingstemperatuurweergave
Deze weergave toont de omgevingstempe-
ratuur van –10 °C tot 50 °C in stappen van
1 °C.
Het waarschuwingslampje gladde
weg “ ” gaat knipperen als de tempera-
tuur lager is dan 4 °C.
De weergegeven temperatuur kan afwijken
van de omgevingstemperatuur. Door in-
drukken van de “INFO”-toets wisselt de
omgevingstemperatuurweergave naar de
accuspanningsweergave, de weergavevoor het gemiddelde brandstofverbruik, het
huidige brandstofverbruik en de weergaven
voor de gemiddelde snelheid.
Accuspanningsweergave
Deze weergave toont de accuspanning van
10.1 volt tot 17.9 volt in stappen van 0.1
volt.
De weergegeven spanning kan afwijken
van de accuspanning. Door indrukken van
de “INFO”-toets wisselt de omgevingstem-
peratuurweergave naar de accuspannings-
weergave, de weergave voor het
gemiddelde brandstofverbruik, het huidige
brandstofverbruik en de weergaven voor
de gemiddelde snelheid.
OPMERKING
Als de accuspanningsweergave Ž
Yamaha dealer om de accu te controleren.
Modus gemiddeld brandstofverbruik
ZAUM1108CH
km
Tr i p
ZAUM1109CH
km
T
rip
ZAUM1110CH
km
L/100km
Cons
Oil
km/L
U2DLD2D0.book Page 10 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 25 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-11
3
De weergave voor het gemiddelde brand-
stofverbruik kan worden ingesteld op
“Ave/Cons_ _._ km/L” of “Ave/Cons_ _._
L/100 km” (behalve voor het Verenigd Ko-
ninkrijk).
Alleen Verenigd Koninkrijk:
Het huidige brandstofverbruik wordt weer-
gegeven als “Ave/Cons_ _._ MPG”.
Deze weergave toont het gemiddelde
brandstofverbruik sinds de weergave op
nul is teruggezet.
Als de weergave is ingesteld op
“Ave/Cons_ _._ km/L”, wordt de af-
stand weergegeven die kan worden
afgelegd op 1.0 L brandstof.
Als de weergave is ingesteld op
“Ave/Cons_ _._ L/100 km”, wordt de
hoeveelheid brandstof weergegeven
die nodig is om 100 km af te leggen.
Alleen Verenigd Koninkrijk: Als de
weergave is ingesteld op “Ave/Cons_
_._ MPG”, wordt de afstand weerge-
geven die kan worden afgelegd op
1.0 Imp.gal brandstof.
Om de weergave van het gemiddelde
brandstofverbruik terug te stellen, selec-
teert u deze door op de “INFO”-toets te
drukken en daarna de “INFO”-toets 3 se-
conden ingedrukt te houden.
OPMERKING
Na het terugstellen van een weergave van
_._Ž weergegeven voor die weergave totdat
de machine 1 km (0.6 mi) heeft afgelegd.
Modus huidig brandstofverbruik
De weergave van het huidige brandstofver-
ninkrijk).
Alleen Verenigd Koninkrijk:
Het huidige brandstofverbruik wordt weer-
Als de weergave is ingesteld op
“km/L”, wordt de afstand weergege-
ven die onder de huidige omstandig-
heden kan worden afgelegd op 1.0 L
brandstof.
Als de weergave is ingesteld op
“L/100 km”, wordt de hoeveelheid
brandstof weergegeven die nodig is
om onder de huidige omstandigheden
100 km af te leggen.
Alleen Verenigd Koninkrijk: De afstand
die onder de huidige rijomstandighe-
den kan worden afgelegd met
1.0 Imp.gal brandstof wordt weerge-
geven.
Houd de “INFO”-toets korter dan een se-
conde ingedrukt om te wisselen tussen de
weergaven voor het gemiddelde brandstof-
verbruik terwijl een van de weergaven
wordt getoond (behalve voor het Verenigd
Koninkrijk).
OPMERKING
Bij snelheden onder 10 km/h (6.0 mi/h)
ZAUM1111CH
km
L/100km
Cons
Oil
km/L
U2DLD2D0.book Page 11 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 26 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-12
3
Weergave voor gemiddelde snelheid
De gemiddelde snelheid wordt weergege-
ven in “kmh” (behalve voor het Verenigd
Koninkrijk). De gemiddelde snelheid is de
totale afgelegde afstand gedeeld door de
totale tijd (met de sleutel in de stand “ON”)
sinds de weergave voor het laatst werd te-
ruggesteld op nul.
Alleen Verenigd Koninkrijk:
De gemiddelde snelheid wordt weergege-
ven in “MPH”.
Deze weergave toont de gemiddelde snel-
heid sinds de weergave voor het laatst
werd teruggesteld.
Om de weergave voor de gemiddelde snel-
heid terug te stellen, selecteert u deze door
op de “INFO”-toets te drukken en daarna
de “INFO”-toets 3 seconden ingedrukt te
houden.
Waarschuwingsberichtfunctie
Het waarschuwingsbericht komt overeen
met de aanwezige waarschuwingssituatie.
Als er twee of meer waarschuwingen tege-
lijk aanwezig zijn, wordt de weergave als
volgt gewisseld:
L FUEL → H TEMP → L BATT of H BATT →
ICE → OIL → SERV → V-BELT SERV → L
FUELZelfdiagnosesysteem
Dit model is uitgerust met een zelfdiagno-
sesysteem voor diverse elektrische circuits.
Als in een van deze circuits een storing
wordt gedetecteerd, gaat het waarschu-
wingslampje motorstoring branden en
geeft het display een foutcode weer.
Als het display foutcodes weergeeft, noteer
deze dan en vraag een Yamaha dealer om
het voertuig te controleren.
Temperatuurmeter koelvloeistof
Met de contactsleutel in de stand “ON”
geeft de temperatuurmeter voor koelvloei-
stof de temperatuur van de koelvloeistof
aan. De koelvloeistoftemperatuur is afhan-
kelijk van de weersomstandigheden en de
motorbelasting. Als het bovenste segment
en de waarschuwingsindicator voor koel-
vloeistoftemperatuur knipperen, stop de
machine dan en laat de motor afkoelen.
ZAUM1112CH
km
Odo
Ave
Cons
V- B e l
tF
1. Weergave foutcode
1. Temperatuurmeter koelvloeistof
ZAUM1114
T
rip
CH
Time
1
ZAUM11151
CH
km
Trip
U2DLD2D0.book Page 12 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 27 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-13
3
LET OP
DCA10022
Laat de motor niet draaien terwijl deze
oververhit is.
DAU1234H
Stuurschakelaars
Links
Rechts
DAU12351Lichtsignaalschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om de koplamp
een lichtsignaal te laten afgeven.
DAU12401Dimlichtschakelaar “ / ”
Zet deze schakelaar op “ ” voor groot-
licht en op “ ” voor dimlicht.
DAU12461Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
Druk deze schakelaar naar “ ” om afslaan
naar rechts aan te geven. Druk deze scha-
kelaar naar “ ” om afslaan naar links aan
1. Lichtsignaalschakelaar “ ”
2. Dimlichtschakelaar “ / ”
3. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
4. Claxonschakelaar “ ”
1. “TRIP/INFO”-schakelaar
2. Schakelaar alarmverlichting “ ”
3. Startknop “ ”
I
N
FOTRI
P
1
3 2
U2DLD2D0.book Page 13 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 28 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-14
3
te geven. Na loslaten keert de schakelaar
terug naar de middenstand. Om de rich-
tingaanwijzers uit te schakelen wordt de
schakelaar ingedrukt nadat hij is terugge-
keerd in de middenstand.
DAU12501Claxonschakelaar “ ”
Druk deze schakelaar in om een claxonsig-
naal te geven.
DAU12722Startknop “ ”
Druk met de zijstandaard omhoog op deze
knop terwijl u de voor- of achterrem be-
krachtigt om de motor te starten met de
startmotor. Zie pagina 5-2 voor startin-
structies voordat u de motor start.
DAU41701Het waarschuwingslampje voor motorsto-
ring gaat branden als de sleutel naar “ON”
wordt gedraaid en de startknop wordt inge-
drukt. Dit wijst echter niet op een storing.
DAU12735Schakelaar alarmverlichting“”
Met de sleutel in de stand “ON” of “ ”
kan deze schakelaar worden gebruikt voor
het inschakelen van de alarmverlichting
(gelijktijdig knipperen van alle richtingaan-
wijzers).
De alarmverlichting wordt gebruikt in een
noodgeval of om andere verkeersdeelne-
mers te waarschuwen als uw machine stil-
staat in een mogelijk gevaarlijke
verkeerssituatie.
LET OP
DCA10062
Gebruik de alarmverlichting niet gedu-
rende langere tijd als de motor niet
draait omdat hierdoor de accu kan ont-
laden.
DAUM3720Schakelaar Trip/info “TRIP/INFO”
Met deze schakelaar wijzigt u instellingen
en de weergave van de multifunctionele
meter. Zie pagina 3-5 voor meer informatie.
U2DLD2D0.book Page 14 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 29 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-15
3
DAU12902
Voorremhendel
De voorremhendel bevindt zich aan de
rechterzijde van het stuur. Trek deze hendel
naar de gasgreep toe om de voorrem te be-
krachtigen.
DAU12952
Achterremhendel
De achterremhendel bevindt zich aan de
linkerzijde van het stuur. Trek deze hendel
naar het stuur toe om de achterrem te be-
krachtigen.
1. Voorremhendel1. Achterremhendel
U2DLD2D0.book Page 15 Friday, July 3, 2015 10:54 AM
Page 30 of 94
Werking van de bedieningselementen en instrumenten
3-16
3
DAU54001
ABS (voor modellen met ABS)
Het Yamaha ABS (anti-blokkeervoorziening
remsysteem) bestaat uit een dubbel uitge-
voerd elektronisch regelsysteem dat de
voorrem en achterrem onafhankelijk aan-
stuurt.
Gebruik de remmen met ABS net zoals
conventionele remmen. Bij activering van
het ABS-systeem kan een pulsatie worden
gevoeld in de remhendels. Ga in dat geval
door met remmen en laat het ABS-systeem
het werk doen. Ga niet “pompend” rem-
men, dit vermindert de remeffectiviteit.
WAARSCHUWING
DWA16051
Houd altijd een veilige afstand tot voor-
liggers, zelfs als uw voertuig is uitgerust
met ABS.
Het ABS-systeem functioneert het
effectiefst over lange remwegen.
Op bepaalde oppervlakken, zoals
slechte wegen of grindwegen, kan
de remafstand met het ABS-sy-
steem langer zijn dan zonder ABS-
systeem.
Het ABS-systeem wordt bewaakt door een
ECU die het systeem bij een storing laat te-
rugkeren naar conventioneel remmen.
OPMERKING
Het ABS-systeem voert een zelfdiag-
nosetest uit telkens nadat de sleutel
op “ON” is gezet en het voertuig rijdt
met een snelheid van 10 km/h (6 mi/h)
of hoger. Tijdens deze test hoort u een
“klikkend” geluid aan de voorkant van
het voertuig en wanneer u een rem-
hendel licht aantrekt, voelt u eventueel
een trilling in de hendel. Dit is normaal.
Dit ABS-systeem is uitgerust met een
testfunctie, waarbij de bestuurder pul-
saties kan voelen in de rembediening
terwijl ABS actief is. Er is echter speci-aal gereedschap vereist, dus neem
voor het uitvoeren van deze test con-
tact op met uw Yamaha dealer.
LET OP
DCA16121
Houd alle soorten magneten (inclusief
magneetgrijpers, magnetische schroe-
vendraaiers etc.) uit de buurt van de
voorste en achterste wielnaven. Anders
kunnen de magnetische rotors van de
wielnaven beschadigd raken, waardoor
het ABS-systeem niet meer goed werkt.
1. Voorste wielnaaf
1. Achterste wielnaaf
1
1
U2DLD2D0.book Page 16 Friday, July 3, 2015 10:54 AM