YAMAHA XMAX 250 2016 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-3
6
FAU46862
N.B.
Il n’est pas nécessaire d’effectuer le contrôle annuel lorsqu’on a effectué un
contrôle périodique dans l’année (les distances sont exprimées en milles pour le
R.-U.).
À partir de 50000 km (30000 mi), effectuer les entretiens en reprenant les fréquences
depuis 10000 km (6000 mi).
L’entretien des éléments repérés d’un astérisque ne peut être mené à bien sans les
données techniques, les connaissances et l’outillage adéquats, et doit être confié à
un concessionnaire Yamaha.
FAU63321
Entretiens périodiques du système de contrôle des gaz d’échappe-
ment
N° ÉLÉMENTS
1*Canalisation de
carburant• S’assurer que les durites d’ali-
mentation ne sont ni craque-
lées ni autrement endomma-
gées.√√√√√
2Bougie• Contrôler l’état.
• Nettoyer et corriger l’écarte-
ment des électrodes.√√
• Remplacer.√√
3*Soupapes• Contrôler le jeu aux soupapes.
•Régler.√√
4*Injection de carbu-
rant• Contrôler le régime de ralenti
du moteur.√√√√√
5*Tu b e e t du pot
d’échappement• Contrôler le serrage du ou des
colliers à vis.√√√√√X 1000 km CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU
COMPTEUR
DISTANCE AU
COMPTEUR
110203040
0.66121824
U2DLF2F0.book Page 3 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 52 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-4
6
FAU64031
Tableau des entretiens et graissages périodiques
N° ÉLÉMENTS
1Élément du filtre à
air• Remplacer.√√
2Tu b e de vidange
du filtre à air• Nettoyer.√√√√√
3Élément du filtre à
air du boîtier de la
courroie trapézoï-
dale• Nettoyer.√√√√√
4*Frein avant• Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer
de l’absence de fuite.√√√√√√
• Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
5*Frein arrière• Contrôler le fonctionnement, le
niveau de liquide et s’assurer
de l’absence de fuite.√√√√√√
• Remplacer les plaquettes de
frein.Quand la limite est atteinte.
6*Durites de frein• S’assurer de l’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment.
• Contrôler le cheminement et les
colliers.√√√√√
• Remplacer. Tous les 4 ans
7*Liquide de frein• Changer. Tous les 2 ans
8*Roues• Contrôler le voile et l’état.√√√√
9*Pneus• Contrôler la profondeur de
sculpture et l’état des pneus.
• Remplacer si nécessaire.
• Contrôler la pression de gon-
flage.
• Corriger si nécessaire.√√√√√
10*Roulements de
roue• Contrôler le jeu et s’assurer de
l’abscence d’endommagement
des roulements.√√√√X 1000 km CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU
COMPTEUR
DISTANCE AU
COMPTEUR
1 10203040
0.6 6 12 18 24
U2DLF2F0.book Page 4 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 53 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-5
6
11*Roulements de di-
rection• S’assurer qu’ils n’ont pas de
jeu et que la direction n’est pas
dure.√√√√√
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 20000 km (12000 mi)
12*Attaches du cadre• S’assurer que tous les écrous
et vis sont correctement serrés.√√√√√
13Axe de pivot de le-
vier de frein avant• Lubrifier à la graisse silicone.√√√√√
14Axe de pivot de le-
vier de frein arrière• Lubrifier à la graisse silicone.√√√√√
15Béquille latérale,
béquille centrale• Contrôler le fonctionnement.
• Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.√√√√√
16*Contacteur de bé-
quille latérale• Contrôler le fonctionnement.√√√√√√
17*Fourche avant• Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.√√√√
18*Combinés ressort-
amortisseur• Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que les amortisseurs
ne fuient pas.√√√√
19 Huile moteur• Changer. (Voir pages 3-8 et
6-11.)√Lorsque le témoin de
changement d’huile cli-
gnote (3000 km (1800 mi)
après 1000 km [600 mi] et
tous les 3000 km (1800
mi) par la suite)
• Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fuites
d’huile.Tous les 3000 km (1800
mi)√
20*Crépine d’huile
moteur• Nettoyer.√
21*Circuit d
e refroi-
dissement• Contrôler le niveau de liquide
de refroidissement et s’assurer
de l’absence de fuites de li-
quide.√√√√√
• Remplacer le liquide de refroi-
dissement.Tous les 3 ans N° ÉLÉMENTS
X 1000 km CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 mi
DISTANCE AU
COMPTEUR
DISTANCE AU
COMPTEUR
110203040
0.66121824
U2DLF2F0.book Page 5 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 54 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-6
6
FAU38263
N.B.
Filtre à air du moteur et filtres à air du boîtier de la courroie trapézoïdale
• L’élément équipant le filtre à air du moteur est en papier huilé et est jetable. Il
convient dès lors de ne pas le nettoyer à l’air comprimé sous peine de l’endomma-
ger.
• Il convient de remplacer l’élément du filtre à air du moteur et d’effectuer l’entretien
des filtres à air du boîtier de la courroie trapézoïdale plus fréquemment si le véhicule
est utilisé dans des zones très poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
• Toujours remplacer le liquide de frein après avoir démonté les maîtres-cylindres et
les étriers. Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein dans les réservoirs
et, si nécessaire, faire l’appoint comme spécifié.
• Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer
le liquide de frein tous les deux ans.
22Huile de transmis-
sion finale• S’assurer de l’absence de
fuites d’huile.√√ √
• Changer.√√√
23*Courroie trapézoï-
dale• Remplacer.Lorsque l’indicateur de rempla-
cement de la courroie trapézoï-
dale clignote [tous les 20000
km (12500 mi)]
24*Contacteur de feu
stop sur frein
avant et arrière• Contrôler le fonctionnement.√√√√√√
25Pièces mobiles et
câbles• Lubrifier.√√√√√
26*Poignée des gaz• Contrôler le fonctionnement.
• Contrôler la garde de la poi-
gnée des gaz et la régler si né-
cessaire.
• Lubrifier le câble et le boîtier de
la poignée des gaz.√√√√√
27*Éclairage, signali-
sation et contac-
teurs• Contrôler le fonctionnement.
• Régler le faisceau de phare.√√√√√√ N° ÉLÉMENTS
X 1000 km CONTRÔLES OU
ENTRETIENS À EFFECTUER
X 1000 miDISTANCE AU
COMPTEUR
DISTANCE AU
COMPTEUR
110203040
0.6 6 12 18 24
U2DLF2F0.book Page 6 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 55 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-7
6
• Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées
ou endommagées.
U2DLF2F0.book Page 7 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 56 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-8
6
FAU18773
Dépose et repose des caches
Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est nécessaire
de déposer les caches illustrés. Se référer à
cette section à chaque fois qu’il faut dépo-
ser ou reposer un cache.
FAUM3340
Cache A
Dépose du cache
1. Ouvrir le compartiment de rangement
avant A. (Voir page 3-22.)
2. Déposer la vis, puis retirer le cache.Mise en place du cache
Remettre le cache à sa place, puis reposer
la vis.
Cache B
Dépose du cache
1. Ouvrir le compartiment de rangement
avant B. (Voir page 3-22.)
2. Déposer la vis, puis retirer le cache.
Mise en place du cache
Remettre le cache à sa place, puis reposer
la vis.
1. Cache A
2. Cache B
1. Cache C
ZAUM1022
1
2
ZAUM1021
1
1. Cache A
2. Vis
1. Cache B
2. Vis
ZAUM1046
1
2
ZAUM1047
1
2
U2DLF2F0.book Page 8 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 57 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-9
6
Cache C
Dépose du cache
1. Déposer le rivet démontable, puis re-
tirer le carénage inférieur comme illus-
tré.
N.B.
Retirer le rivet démontable après avoir en-

nevis.
2. Déposer les vis de carénage, puis reti-
rer le carénage.
3. Déposer les boulons du support de
batterie, puis retirer le support.
4.
semble cache comme illustré.Mise en place du cache
1. Remettre le support de batterie et

ser les boulons.
2. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis.
3. Remettre le carénage inférieur en
place, puis reposer le rivet démon-
table.
N.B.
Pour reposer le rivet démontable, repous-


dans le carénage inférieur, puis enfoncer la

veau que la tête du rivet.
1. Carénage
2. Rivet démontable (après sa dépose)
1. Vis
2. Carénage
ZAUM1042
1
2
ZAUM1043
2
1
1
1. Cache C
2. Support
3. Vis
ZAUM1045
13
2
3
U2DLF2F0.book Page 9 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 58 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-10
6
FAUM3360
Contrôle de la bougie
La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. La bougie
doit être démontée et contrôlée aux fré-
quences indiquées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, car la
chaleur et les dépôts finissent par l’user.
L’état de la bougie peut en outre révéler
l’état du moteur.
Dépose de la bougie
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale
2. Ouvrir la selle. (Voir page 3-21.)
3. Retirer les boulons pour déposer le
compartiment de rangement arrière.
4. Retirer le capuchon de bougie.
5. Déposer la bougie comme illustré, en
se servant de la clé à bougie fournie
dans la trousse de réparation.Contrôle de la bougie
1. S’assurer que la couleur de la porce-
laine autour de l’électrode est d’une
couleur café au lait clair ou légèrement
foncé, couleur idéale pour un véhicule
utilisé dans des conditions normales.
N.B.
Si la couleur de la bougie est nettement dif-
férente, le moteur pourrait présenter une
anomalie. Ne jamais essayer de diagnosti-
quer soi-même de tels problèmes. Il est
préférable de confier le véhicule à un
concessionnaire Yamaha.
2.
présence de dépôts de calamine ou

dépôts trop importants, il convient de
remplacer la bougie.
3.

et, si nécessaire, le corriger conformé-
ment aux spécifications.1. Compartiment de rangement
2. Vis
3. Capuchon en caoutchouc
1. Capuchon de bougie
ZAUM1040
23
1
ZAUM1117
1
1. Clé à bougie
Bougie spécifiée :
NGK/DPR8EA-9
ZAUM1118
1
U2DLF2F0.book Page 10 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 59 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-11
6
Mise en place de la bougie
1. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
2. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.


bonne approximation consiste à serrer de
1/4…1/2 tour supplémentaire après le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
3. Remonter le capuchon de bougie.
4. Remettre le compartiment de range-
ment arrière en place, puis le fixer à

5. Refermer la selle.
FAUM1553
Huile moteur
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient en outre de
changer l’huile aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et grais-
sages périodiques ainsi que lorsque le té-
moin d’entretien s’allume.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale. Une légère inclinaison peut en-
traîner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
d’huile avant de l’insérer à nouveau,
sans la visser, dans l’orifice de rem-
plissage, puis la retirer et vérifier le ni-
veau d’huile.
N.B.

les repères de niveau minimum et maxi-
mum.
4.
au repère de niveau minimum, ajouter


1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Couple de serrage :
Bougie :
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
1
1.
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1
3
2
1
ZAUM0685
U2DLF2F0.book Page 11 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page 60 of 98

Entretiens et réglages périodiques
6-12
6
5. Insérer la jauge d’huile dans l’orifice
de remplissage, puis serrer le bou-
chon de remplissage d’huile.
Changement de l’huile moteur
1. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d’y recueillir l’huile usagée.
3. Déposer le bouchon de remplissage
de l’huile moteur et la vis de vidange
de l’huile moteur afin de vidanger
l’huile du carter moteur.
4. Contrôler l’état de la rondelle et la
remplacer si elle est abîmée.
5. Remettre la rondelle et la vis de vi-
dange de l’huile moteur en place, puis
serrer la vis de vidange au couple spé-
cifié.
N.B.

6. Remettre à niveau en ajoutant la

commandée, puis remonter et serrer

ATTENTION
FCA11671
Ne pas utiliser des huiles de grade
diesel “CD” ni des huiles de grade
supérieur à celui spécifié. S’assurer
également de ne pas utiliser une
huile portant la désignation
“ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un chiffre
plus élevé.
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter mo-
teur.
7. Mettre le moteur en marche et le lais-
ser tourner au ralenti pendant
quelques minutes et contrôler s’il y a
présence de fuites d’huile. En cas de
fuite d’huile, couper immédiatement le
moteur et rechercher la cause.
8. Réinitialiser l’indicateur de change-
ment d’huile. (Voir page 3-8.)
1. Vis de vidange d’huile moteur
1. Vis de vidange d’huile moteur
2. Rondelle
11
ZAUM0686
1
2
ZAUM0129
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile moteur :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Huile moteur recommandée :
Vo i r p a g e 8 - 1 .
Quantité d’huile :
1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
U2DLF2F0.book Page 12 Thursday, July 2, 2015 6:56 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 100 next >