YAMAHA XMAX 300 2017 Manuale duso (in Italian)

Page 51 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-25
4
5. Posizionare le coperture di accesso ai
bulloni e poi installare i fissaggi rapidi.HAU46833
Posizione del manubrio
Il manubrio è regolabile su una delle due
posizioni per adattarsi alle preferenze del
conducente. Fare regolare la posizione del
manubrio da un concessionario Yamaha.
1. Manubrio
1
UB74H0H0.book Page 25 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 52 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-26
4
HAU14893
Regolazione deg li assiemi am-
mortizzatori
AVVERTENZA
HWA10211
Re golare sempre entrambi g li ammortiz-
zatori su gli stessi valori, altrimenti il
mezzo potrebbe risultare scarsamente
mane ggevole e poco stabile.
Ciascun assieme ammortizzatore è equi-
paggiato con una ghiera di regolazione pre-
carica molla.
ATTENZIONE
HCA10102
Per evitare di danne ggiare il meccani-
smo, non tentare di girare oltre l’impo-
stazione massima o minima.
Eseguire la regolazione precarica molla
come segue:
Per aumentare la precarica molla e quindi
rendere la sospensione più rigida, girare la
ghiera di regolazione su ciascun assieme
ammortizzatore in direzione (a). Per ridurre
la precarica molla e quindi rendere la so-
spensione più morbida, girare la ghiera di
regolazione su ciascun assieme ammortiz-
zatore in direzione (b).  Allineare la regolazione corretta sulla
ghiera di regolazione con l’indicatore
di posizione sull’ammortizzatore.
 Per eseguire questa regolazione, usa-
re attrezzo per la regolazione della
precarica molla contenuto nel kit at-
trezzi.
1. Ghiera di regolazione precarica molla
2. Chiave speciale
3. Indicatore di posizione
Regolazione precarica molla:
Minimo (morbida): 1
Standard: 3
Massimo (rigida):
5
1 2345
2
1
(a)(b)
3
UB74H0H0.book Page 26 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 53 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-27
4
HAU15306
Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale si trova sul lato sinistro
del telaio. Alzare o abbassare il cavalletto
laterale con il piede mentre si tiene il veicolo
in posizione diritta.
NOTA
L’interruttore incorporato nel cavalletto la-
terale fa parte del sistema d’interruzione del
circuito di accensione. Tale sistema con-
sente di interrompere l’accensione in deter-
minate situazioni. (Vedere la sezione che
segue per spiegazioni sul sistema d’interru-
zione circuito accensione.)
AVVERTENZA
HWA10242
Non si deve utilizzare il veicolo con il ca-
valletto laterale abbassato, o se risulta
impossibile alzare il cavalletto laterale
correttamente (oppure se non resta al-
zato), altrimenti il cavalletto laterale po-
trebbe toccare il terreno e distrarre il
pilota, con conse guente possibilità di
per dere il controllo del mezzo. Il sistema
d ’interruzione circuito accensione
Yamaha è stato pro gettato come sup-
porto alla responsabilità del pilota di al-
zare il cavalletto laterale prima di
mettere in movimento il mezzo. Pertanto
si pre ga di controllare questo sistema
re golarmente e d i farlo riparare d a un
concessionario Yamaha se non funziona
correttamente.
HAU78690
Sistema d’interruzione circuito
accensione
Il sistema d’interruzione circuito accensio-
ne funziona con l’interruttore cavalletto la-
terale e con gli interruttori luce stop.
Presenta le funzioni seguenti.
 Impedisce l’avviamento del motore se
il cavalletto laterale è abbassato.
 Impedisce l’avviamento del motore se
i freni non sono azionati.
 Arresta il motore se si abbassa il ca-
valletto laterale.
Controllare periodicamente il funzionamen-
to del sistema d’interruzione circuito ac-
censione in conformità alla seguente
procedura.
UB74H0H0.book Page 27 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 54 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-28
4
A motore spento:
1. Abbassare il cavalletto laterale.
2. Accendere il blocchetto accensione.
3. Mantenere attivato il freno anteriore o
posteriore.
4. Premere l’interruttore avviamento.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora spento:
5. Alzare il cavalletto laterale.
6. Mantenere attivato il freno anteriore o posteriore.
7. Premere l’interruttore avviamento.
Il motore si avvia?
Con il motore ancora acceso:
8. Abbassare il cavalletto laterale.
Il motore si arresta?
Il sistema è OK. Si può utilizzare il
veicolo.
È possibile che l’interruttore cavalletto
laterale non funzioni correttamente.
Non utilizzare il veicolo fino a quando
non verrà controllato da un
concessionario Yamaha.
È possibile che l’interruttore freno non
funzioni correttamente.
Non utilizzare il veicolo fino a quando
non verrà controllato da un
concessionario Yamaha.
È possibile che l’interruttore cavalletto
laterale non funzioni correttamente.
Non utilizzare il veicolo fino a quando
non verrà controllato da un
concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
Durante questa ispezione si deve piazzare il veicolo sul cavalletto
centrale.
Se si nota una disfunzione, fare controllare il sistema da un
concessionario Yamaha prima di
utilizzare il mezzo.
NO SÌ
SÌNO
SÌNO
UB74H0H0.book Page 28 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 55 of 112

Strumento e funzioni di controllo
4-29
4
HAU78213
Presa ausiliaria (CC)
AVVERTENZA
HWA14361
Per prevenire le scosse o i cortocircuiti,
verificare che il cappuccio sia installato
quan do la presa ausiliaria (CC) non viene
utilizzata.
ATTENZIONE
HCA15432
L’accessorio colle gato alla presa ausi-
liaria (CC) non dovrebbe venire utilizzato
con il motore spento, e d il carico non
d eve mai superare 12 W (1 A), altrimenti
il fusibile potrebbe bruciarsi e la batteria
scaricarsi.
Questo veicolo è dotato di una presa ausi-
liaria (CC) posizionata all’interno del vano
portaoggetti A.
Un accessorio a 12 V collegato alla presa
ausiliaria (CC) può venire utilizzato quando
il blocchetto accensione è in posizione
“ON” e dovrebbe venire utilizzato soltanto
quando il motore è in funzione.
Per utilizzare la presa ausiliaria (CC) 1. Aprire il vano portaoggetti A. (Vedere pagina 3-9.)
2. Spegnere il blocchetto accensione.
3. Rimuovere il cappuccio della presa
ausiliaria (CC).
4. Spegnere l’accessorio. 5. Inserire la spina dell’accessorio nella
presa ausiliaria (CC).
6. Accendere il blocchetto accensione, quindi avviare il motore. (Vedere pagi-
na 6-2.)
7. Accendere l’accessorio.
1. Cappuccio della presa ausiliaria (CC)
1
1. Presa ausiliaria (CC)
1
UB74H0H0.book Page 29 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 56 of 112

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
5-1
5
HAU63440
Ispezionare il veicolo ogni volta che lo si usa per accertarsi che sia in condizione di funzio-
nare in sicurezza. Osservare sempre le proc edure e gli intervalli d’ispezione e manutenzio-
ne descritti nel libretto uso e manutenzione.
AVVERTENZA
HWA11152
La mancata esecuzione di un’ispezione o manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità d i incidenti o d i d anne ggiamenti del mezzo. Non utilizzare il veicolo se
si riscontrano problemi. Se non si riesce a d eliminare un problema con le proce dure
fornite in questo manuale, fare ispezionare il veicolo da un concessionario Yamaha.
Prima di utilizzare questo veicolo, controllare i seguenti punti:
POSIZIONE CONTROLLIPAGINA
Carburante • Controllare il livello carburante nel serbatoio carburante.
• Fare rifornimento se necessario.
• Controllare l’assenza di perdite nel circuito del carbu-
rante.
• Verificare che il tubo di troppopieno del serbatoio car- burante non presenti ostruzioni, fessure o danneggia-
menti, e controllare il collegamento del tubo. 4-18,
4-20
Olio motore • Controllare il livello dell’olio nel motore.
• Se necessario, aggiungere olio del tipo consigliato fino
al livello secondo specifica.
• Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo. 7-9
Olio della trasmissio-
ne finale • Controllare l’assenza di perdite di olio nel veicolo. 7-11
Li qui do refri gerante • Controllare il livello del liquido refrigerante nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido refrigerante del tipo
consigliato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto di raf- freddamento. 7-12
Freno anteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza,
fare spurgare l’impianto idraulico da un concessionario
Ya m a h a .
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specifi- cato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idrauli- co. 7-21,
7-21, 7-22
UB74H0H0.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 57 of 112

Per la vostra sicurezza – controlli prima dell’utilizzo
5-2
5
Freno posteriore • Controllare il funzionamento.
• Se si ha una sensazione di morbidezza e cedevolezza,
fare spurgare l’impianto idraulico da un concessionario
Ya m a h a .
• Controllare l’usura pastiglie freni.
• Sostituire se necessario.
• Controllare il livello del liquido nel serbatoio.
• Se necessario, aggiungere liquido freni del tipo specifi- cato fino al livello secondo specifica.
• Verificare che non ci siano perdite nell’impianto idrauli- co. 7-21,
7-21, 7-22
Manopol a acceleratore • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Controllare il gioco della manopola acceleratore.
• Se necessario, fare regolare il gioco della manopola ac-
celeratore e lubrificare il cavo ed il corpo della manopo-
la da un concessionario Yamaha. 7-17,
7-24
Cavi di coman do • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare se necessario.
7-24
Ruote e pneumatici • Controllare l’assenza di danneggiamenti.
• Controllare la condizione dei pneumatici e la profondità
del battistrada.
• Controllare la pressione dell’aria.
• Correggere se necessario. 7-18,
7-20
Leve del freno • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione delle leve se necessario. 7-25
Cavalletto laterale, ca-
valletto centrale • Accertarsi che il movimento sia agevole.
• Lubrificare i punti di rotazione se necessario.
7-25
Fissa ggi d ella parte ci-
clistica • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano serrati
correttamente.
• Serrare se necessario. —
Strumenti, luci, se gna-
li e interruttori • Controllare il funzionamento.
• Correggere se necessario.

Interruttore cavalletto
laterale • Controllare il funzionamento del sistema d’interruzione
circuito accensione.
• Se il sistema non funziona correttamente, fare controlla- re il veicolo da un concessionario Yamaha. 4-27
POSIZIONE CONTROLLI PAGINA
UB74H0H0.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 58 of 112

Utilizzo e punti importanti relativi alla gui da
6-1
6
HAU15952
Leggere attentamente il libretto uso e ma-
nutenzione per familiarizzare con tutti i co-
mandi. Se non si comprende un comando
o una funzione, chiedere spiegazioni al
concessionario Yamaha di fiducia.
AVVERTENZA
HWA10272
La mancanza d i pratica con i coman di
può comportare la per dita del controllo,
con possibilità di inci denti o infortuni.
HAU78221
NOTA
Questo modello è equipaggiato con un
sensore dell’angolo di inclinazione per arre-
stare il motore in caso di ribaltamento. In
questo caso, la spia guasto motore si ac-
cende, ma non è sintomo di anomalia. Pri-
ma di riavviare il motore, spegnere e
riaccendere il blocchetto accensione per
reimpostare la spia guasto motore. Se non
lo si fa, si impedisce al motore di avviarsi
nonostante il motore inizi a girare quando si
preme l’interruttore avviamento.
UB74H0H0.book Page 1 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 59 of 112

Utilizzo e punti importanti relativi alla guida
6-2
6
HAU78231
Avviare il motore
ATTENZIONE
HCA10251
Ve dere pa gina 6-5 per le istruzioni di ro-
d aggio del motore prima di utilizzare il
mezzo per la prima volta.
Affinché il sistema d’interruzione circuito
accensione dia il consenso all’avviamento,
il cavalletto laterale deve essere alzato. (Ve-
dere pagina 4-27.)
1. Accendere il blocchetto accensione e verificare che l’interruttore arresto/ac-
censione/avvio motore sia su “ ”.
Le seguenti spie d’avvertimento e di
segnalazione dovrebbero accendersi
per pochi secondi e poi spegnersi. Spia guasto motore
 Spia di segnalazione sistema di
controllo della trazione
 Spia sistema smart key
NOTA
La spia ABS deve accendersi e rimanere
accesa finché il veicolo non raggiunge una
velocità di marcia di almeno 10 km/h (6
mi/h).
ATTENZIONE
HCA22510
Se una spia d’avvertimento o di se gnala-
zione non funziona come prece dente-
mente descritto, ve dere pa gina 4-1 per il
controllo del circuito della spia d ’avverti-
mento o di se gnalazione corrispon den-
te.
2. Chiudere l’acceleratore.
3. Mentre si aziona il freno anteriore o posteriore, premere il lato “ ” dell’in-
terruttore arresto/accensione/avvio.
Rilasciarlo quando il motore si avvia.
NOTA
Se il motore non si avvia, rilasciare l’inter-
ruttore avviamento dopo 5 secondi. Prima
di premere di nuovo l’interruttore avvia-
mento, attendere 10 secondi per consenti-
re il ripristino della tensione della batteria.
ATTENZIONE
HCA11043
Per allun gare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
d o il motore è fre ddo!
UB74H0H0.book Page 2 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page 60 of 112

Utilizzo e punti importanti relativi alla gui da
6-3
6
HAU45093
Avvio del mezzo
1. Stringendo la leva freno posteriore
con la sinistra e tenendo la maniglia
con la destra, far scendere lo scooter
dal cavalletto centrale.
2. Sedere a cavalcioni della sella e poi regolare gli specchietti retrovisori.
3. Accendere gli indicatori di direzione.
4. Controllare il traffico in arrivo e poi gi-
rare lentamente la manopola accele-
ratore (a destra) per mettere in
movimento il mezzo.
5. Spegnere gli indicatori di direzione.
HAU16782
Accelerazione e decelerazione
La regolazione della velocità avviene
aprendo e chiudendo la manopola accele-
ratore. Per aumentare la velocità, girare la
manopola acceleratore in direzione (a). Per
ridurre la velocità, girare la manopola acce-
leratore in direzione (b).
1. Maniglia
1
(b)
(a)
ZAUM0199
UB74H0H0.book Page 3 Wednesday, May 31, 2017 1:06 PM

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 120 next >