YAMAHA XMAX 300 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 71 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-12
7
6. Montera avtappningspluggen och den
nya packningen, dra sedan åt pluggen
till angivet moment.
7. Fyll på med angiven mängd rekom-
menderad olja i slutväxeln. VARNING!
Se till att inga främmande föremål
kommer in i slutväxeln. Se till att
ingen olja kommer på däck eller
fälg.
[MWA11312]
8. Montera påfyllningslocket och dess
O-ring på slutväxelhuset och dra åt
locket.
9. Kontrollera så att det inte läcker olja
från slutväxeln. Kontrollera anledning-
en till det om det läcker.
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU78580För att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om det lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån genom in-
spektionsglaset.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskenivån befinner sig vid el-
ler under minimimärket, lyft bort den
vänstra fotmattan genom att dra den
rakt upp. Åtdragningsmoment:
Avtappningsplugg i slutväxeln:
20 N·m (2.0 kgf·m, 15 lb·ft)
Rekommenderad olja i slutväxel:
Se sidan 9-1.
Oljemängd:
0.20 L (0.21 US qt, 0.18 Imp.qt)
1. Inspektionsglas för kylvätskenivå
2. Max-markering
3. Min-markering
1
2
3
UBY3M0M0.book Page 12 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 72 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-13
7
4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren.
5. Ta bort locket på kylvätskebehållaren,
fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen.
VARNING! Ta bara bort kylväts-
kelocket. Ta aldrig bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om du inte har till-
gång till kylvätska kan du använda
destillerat vatten eller mjukt vatten-
ledningsvatten. Använd inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skada motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
du byta ut det mot kylvätska vid för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
skyddat mot isbildning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-vätskan så snart som möjligt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att reduceras.
[MCA10473]
6. Sätt fast kylvätskebehållarens lock.
7. Sätt tillbaka den vänstra fotmattan
och tryck ned den så att den sitter
fast.
MAU33032Byte av kylvätska
Kylvätskan måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta kylvätskan. VARNING! Ta aldrig
bort kylvätskelocket när motorn är varm.
[MWA10382]
1. Fotmatta
1. Kåpa över kylvätskebehållare
1
1
1. Kylvätskebehållarens lock
Rymd i kylvätskebehållare (upp till
max-markeringen):
0.18 L (0.19 US qt, 0.16 Imp.qt)
1
UBY3M0M0.book Page 13 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 73 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-14
7
MAU78574
Luftfilter och luftfilter i V-remshu-
set
Luftfilterelementet och det underordnade
luftfilterelementet bör bytas och förluftfilter-
elementet samt V-remshusets luftfilterele-
ment bör rengöras vid de intervall som
anges i tabellen över regelbundet underhåll
och smörjning. Samtliga filter måste rengö-
ras oftare om du kör i fuktiga eller dammiga
områden. Luftfiltrets slang ska kontrolleras
regelbundet och rengöras vid behov.
Rengöring av luftfiltrets slang
1. Kontrollera om det samlats smuts eller
vatten i slangen på baksidan av luftfil-
tret.
2. Om det samlats smuts eller vatten tar
du bort slangen och rengör den. Sätt
sedan tillbaka den.
TIPS
Kom ihåg att kontrollera om luftfilterele-
mentet är mycket smutsigt eller skadat och
byt ut det vid behov om smuts eller vatten
fanns i slangen.
Byte av luftfilterelement och underord-
nat luftfilterelement samt rengöring av
förluftfilterelement
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
2. Ta bort gummipluggarna.3. Ta bort locket över luftfiltret genom att
lossa skruvarna.
4. Dra ut luftfilterelementet och det un-
derordnade luftfilterelementet.
1. Luftfiltrets slang
1
1. Gummiplugg
1. Lock över luftfilter
2. Skruv
1. Luftfilter
1
1
2
2
2 2
1
UBY3M0M0.book Page 14 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 74 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-15
7
5. För in ett nytt underordnat luftfilterele-
ment i locket på luftfilterhuset.
6. Stoppa in ett nytt luftfilter i luftfilterhu-
set. VIKTIGT: Se till att luftfiltret sit-
ter ordentligt i luftfilterhuset.
Motorn får aldrig köras utan att luft-
filtret är monterat. I annat fall kan
kolven(-arna) och/eller cylindern(-
rarna) slitas onormalt mycket.
[MCA10482]
7. Dra ut förluftfilterelementet och blås
sedan av smuts med tryckluft så som
visas.8. Kontrollera om förluftfiltret är skadat
och byt ut det vid behov.
9. För in förluftfilterelementet i locket på
luftfilterhuset.
10. Montera locket över luftfiltret med och
skruva fast skruvarna.
TIPS
Den långa skruven ska monteras så som vi-
sas.
11. Montera gummipluggarna.
Rengöring av luftfilter i V-remshuset
1. Ställ upp fordonet på sitt mittstöd.
2. Ta bort locket på luftfilterhuset. (Se fö-
regående avsnitt.)
3. Ta bort skruvarna till V-remshusets
skydd.
1. Underordnat luftfilterelement
2. Lock över luftfilter
1. Förluftfilterelement
2. Lock över luftfilter
1
2
1
2
1. Lång skruv
1
UBY3M0M0.book Page 15 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 75 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-16
7
4. Ta bort bultarna till luftfilterhuset.
5. Lyft upp luftfilterhuset en aning, ta
bort bakhjulssensorns kabel från hål-
laren och ta bort skyddet till V-rems-
huset.
6. Ta bort locket till luftfiltret i V-remshu-
set genom att skruva loss bultarna.7. Ta ut luftfilterelementet och blås bort
smuts med tryckluft från den rena si-
dan så som visas.
8. Kontrollera om luftfiltret i V-remshuset
är skadat och byt ut det vid behov.
9. Stoppa in luftfiltret i V-remshuset.
10. Montera locket på luftfiltret i V-rems-
huset genom att skruva fast bultarna.
1. Skruv
1. Bult
1. Kabel för bakhjulssensor
2. Kabelhållare
1
1
1
1
22
1. Skydd över luftfiltret i V-remshuset
2. Bult
1. Luftfilter i V-remshuset
1. Ren sida
1
2
2
1
1
UBY3M0M0.book Page 16 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 76 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-17
7
11. Sätt fast bakhjulssensorns kabel i hål-
laren vid den vita tejpen på kabeln så
som visas.
12. Montera luftfilterhusets bultar och dra
åt bultarna till angivet åtdragningsmo-
ment.
13. Montera V-remshusets skydd genom
att skruva fast skruvarna.
14. Montera locket över luftfiltret med och
skruva fast skruvarna.MAU21386
Kontroll av gashandtagets spel
Mät gashandtagets spel enligt bilden.
Kontrollera regelbundet gashandtagets
spel och låt vid behov en Yamaha-återför-
säljare justera det.
1. Kabel för bakhjulssensor
2. Vit tejp
3. Kabelhållare
Åtdragningsmoment:
Bult:
10 N·m (1.0 kgf·m, 7.4 lb·ft)
1
33
22
3
2
2
3
1. Gashandtagets spel
Gashandtagets spel:
3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in)
UBY3M0M0.book Page 17 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 77 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-18
7
MAU21403
Ventilspel
Ventilerna är viktiga motorkomponenter
och ventilspelen ändras när de används,
därför måste de kontrolleras och justeras
vid de intervall som anges i det regelbund-
na underhållsschemat. Ventiler som inte
justeras kan leda till att luft-/bränslebland-
ningen blir fel, motorbuller och slutligen
motorskador. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera och justera ventilspelen med re-
gelbundna mellanrum för att förhindra det-
ta.
TIPS
Servicen måste utföras när motorn är kall.
MAU69760
Däck
Däcken är det enda på fordonet som har
kontakt med vägen. Säkerhet under alla
körförhållanden hänger på en relativt liten
kontaktyta. Därför är det absolut nödvän-
digt att hålla däcken i gott skick vid alla till-
fällen och byta ut dem vid lämplig tidpunkt
med de specificerade däcken.
Däckens lufttryck
Däckens lufttryck bör kontrolleras och
eventuellt justeras före varje körning.
VARNING
MWA10504
Om fordonet körs med fel däcktryck kan
föraren förlora kontrollen över det vilket
kan leda till allvarliga personskador eller
dödsfall.
Däckens lufttryck bör kontrolleras
när däcken är kalla (dvs när tempe-
raturen på däcken är densamma
som den omgivande luftens).
Däckens lufttryck bör anpassas
med avseende på hastighet och
den totala vikten på förare, passa-
gerare, bagage och de tillbehör
som är godkända för denna modell.
Däckens lufttryck (uppmätt när
däcken är kalla):
1 person:
Fram:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
2 personer:
Fram:
200 kPa (2.00 kgf/cm2, 29 psi)
Bak:
225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi)
Maxlast*:
161 kg (355 lb)
* Total vikt på förare, passagerare,
bagage och tillbehör
UBY3M0M0.book Page 18 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 78 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-19
7
VARNING
MWA10512
Lasta inte för mycket på fordonet. En
olycka kan inträffa om du kör ett över-
lastat fordon.
Kontroll av däcken
Däcken måste kontrolleras före varje kör-
ning. Om mönsterdjupet i däckens mitt är
nere på minimum eller om det sitter en glas-
bit eller spik i däcket, eller om däckssidorna
är spruckna, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta däcket omedelbart.
TIPS
Minsta mönsterdjup kan variera från land till
land. Kontrollera vilka regler som gäller i ditt
land.
VARNING
MWA10472
Låt en Yamaha-återförsäljare byta
utslitna däck. Förutom att det är
olagligt att köra, kan utslitna däck
reducera körstabiliteten och kan
leda till att du tappar kontrollen.Byte av alla hjul- och bromsrelate-
rade delar, inklusive däck, bör utfö-
ras av en Yamaha-återförsäljare
som har nödvändiga kunskaper och
erfarenhet att göra det.
Kör lugnt och försiktigt några mil
med nya däck så att ytan hinner
ruggas upp. Greppet är mycket då-
ligt på helt nya däck.
Däckinformation
Denna modell är utrustad med slanglösa
däck och gummiluftventiler.
Däck åldras även om de inte har använts el-
ler om de bara har använts vid enstaka till-
fällen. Sprickor i däckmönstret och i
sidorna, ibland med deformeringar i stom-
men, är alla tecken på ålder. Gamla och
åldrade däck ska kontrolleras av däckspe-
cialister för att ta reda på ifall de är säkra att
använda.
VARNING
MWA10462
Framdäck och bakdäck bör vara av
samma fabrikat och utformning, annars
kan fordonets hanteringsegenskaper
ändras, vilket kan leda till en olycka.
Efter utförliga tester har endast de däck
som visas i listan nedan godkänts av
Yamaha för denna modell.
1. Däckssidor
2. Mönsterdjup
Minsta mönsterdjup (fram och bak):
1.6 mm (0.06 in)
12
Framdäck:
Storlek:
120/70-15 M/C 56S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
Bakdäck:
Storlek:
140/70-14 M/C 68S
Tillverkare/modell:
MICHELIN/CITY GRIP
UBY3M0M0.book Page 19 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 79 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-20
7
MAU21963
Gjutna fälgar
För att du ska få ut maximal prestanda,
hållbarhet och säkerhet från ditt fordon bör
du notera följande punkter om hjulen.
Kontrollera fälgkanterna så att de inte
är spruckna, krokiga eller skadade
före varje körning. Om de är skadade,
låt en Yamaha-återförsäljare byta hju-
let. Försök inte att reparera ett hjul
själv. Ett deformerat eller sprucket hjul
måste bytas.
Hjulet bör balanseras om du har bytt
fälg eller däck. Ett obalanserat hjul kan
ge upphov till dåliga prestanda, be-
svärliga hanteringsegenskaper och en
förkortad livslängd på däcket.
MAU50861
Kontroll av fram- och bakbroms-
handtagets spel
Fram
Bak
Det får inte finnas något fritt spel i broms-
reglaget. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet om spel finns.
VARNING
MWA14212
En mjuk och svampig känsla i broms-
handtaget tyder på att det finns luft i
bromssystemet. Om det finns luft i
bromssystemet ska du låta en Yamaha-
återförsäljare avlufta systemet innan du
använder fordonet. Luft i bromssyste-
met försämrar bromsverkan och kan
leda till att du tappar kontrollen.
1. Inget spel i bromshandtaget
1. Inget spel i bromshandtaget
ZAUM1049
ZAUM1050
UBY3M0M0.book Page 20 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page 80 of 110

Periodiskt underhåll och justering
7-21
7
MAU22312
Kontroll av bromsbelägg fram
och bak
Frambroms
Bakbroms
Förslitningen av bromsbeläggen fram och
bak måste kontrolleras vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Bromsbeläggen har en för-
slitningsindikator som gör att du kan kon-
trollera förslitningen på bromsbeläggen
utan att ta isär bromsen. Titta på indikering-
en för att kontrollera bromsbeläggens för-
slitning. Om bromsbeläggen är så slitna att
förslitningsindikeringen nästan rör vid
bromsskivan, bör du låta en Yamaha-åter-
försäljare byta alla bromsbelägg.
MAU40262
Kontroll av bromsvätskenivån
Kontrollera att bromsvätskenivån är över
miniminivån före varje körning. Kontrollera
att bromsvätskenivån ligger vid behållarens
övre del. Fyll på bromsvätska vid behov.
Frambroms
Bakbroms
VARNING
MWA16011
Felaktigt underhåll kan leda till att brom-
sarna inte fungerar. Beakta följande:
För lite bromsvätska kan göra att
luft tränger in i bromssystemet vil-
ket försämrar bromsförmågan.
Rengör påfyllningslocket innan det
tas bort. Använd bara DOT 4-
bromsvätska från en förseglad be-
hållare.
1. Indikering för bromsbeläggens förslitning
1. Indikering för bromsbeläggens förslitning
1
1
1. Min-markering
1. Min-markering
Specificerad bromsvätska:
DOT 4
1
1
UBY3M0M0.book Page 21 Tuesday, August 29, 2017 9:56 AM

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 110 next >