YAMAHA XSR 700 2016 Bruksanvisningar (in Swedish)
Page 11 of 94
Säkerhetsinformation
1-4
1
bli instabil vid sidvindar. Sådana till-
behör kan även orsaka instabilitet
när man kör om eller blir omkörd av
stora fordon.
• Vissa tillbehör kan förskjuta föraren
från dennas normala körställning.
Denna felaktiga körställning be-
gränsar förarens rörelsefrihet och
kan minska styrförmågan. Därför
rekommenderar vi inte sådana till-
behör.
Var försiktig när du monterar elektris-
ka tillbehör. Om elektriska tillbehör
överskrider kapaciteten i motorcy-
kelns elektriska system kan elfel upp-
stå, vilket kan orsaka en farlig förlust
av ljus eller motorkraft.
Däck och fälgar från andra tillverkare
Däcken och fälgarna som levereras med
motorcykeln är konstruerade för att mot-
svara fordonets prestandaegenskaper och
ge den bästa kombinationen av hantering,
bromsförmåga och komfort. Andra däck,
fälgar, storlekar och kombinationer kan
vara olämpliga. Mer information om däck-
specifikationer och byte av däck finns på
sidan 6-15.Transportera motorcykeln
Observera följande innan du transporterar
motorcykeln på ett annat fordon.
Ta bort alla lösa föremål från motorcy-
keln.
Se till att bränslekranen (om det finns
någon) stå i läge “OFF” och att det inte
läcker något bränsle.
Rikta framhjulet rakt fram på släpvag-
nen eller på flaket och förankra fram-
hjulet i en balk så att det inte kan röra
sig.
Lägg i en växel (för växlade modeller).
Säkra motorcykeln med sling eller
lämpliga remmar som är fastsatta på
massiva delar på motorcykeln, t.ex.
ramen eller den tredelade klämman på
den övre framgaffeln (inte på gummi-
monterade styren, blinkers eller delar
som kan gå sönder). Välj remmarnas
placering noga så att de inte skaver
mot lackade ytor under transporten.
Fjädringen ska om möjligt komprime-
ras en aning av fästanordningarna så
att motorcykeln inte studsar för myck-
et under transporten.
UB34M0M0.book Page 4 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 12 of 94
Beskrivning
2-1
2
MAU10411
Sedd från vänster
2
1
3
4
6
5
9
8
7
1. Kanister (se sidan 6-9)
2. Sadellås (se sidan 3-17)
3. Ägarens verktygssats (se sidan 6-2)
4. Växelpedal (se sidan 3-12)
5. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-9)
6. Oljeavtappningsplugg (se sidan 6-9)
7. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-9)
8. Oljefilterinsats (se sidan 6-9)9. Kylvätskebehållare (se sidan 6-11)UB34M0M0.book Page 1 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 13 of 94
Beskrivning
2-2
2
MAU10421
Sedd från höger
4
6
5 3
1,2
8
7
9
10
1. Huvudsäkring (se sidan 6-29)
2. Säkringsbox (se sidan 6-29)
3. Batteri (se sidan 6-27)
4. Justeringsring för stötdämparens fjäderförspänning (se sidan 3-19)
5. Tanklock (se sidan 3-14)
6. Strålkastare (se sidan 6-31)
7. Avtappningsplugg för kylvätska (se sidan 6-12)
8. Bromspedal (se sidan 3-13)9. Bromsljuskontakt bak (se sidan 6-19)
10.Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-20)
UB34M0M0.book Page 2 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 14 of 94
Beskrivning
2-3
2
MAU10431
Reglage och instrument
1
2
4
3
5
6
7
1. Kopplingshandtag (se sidan 3-12)
2. Styrarmaturer, vänster (se sidan 3-11)
3. Multi-funktionsmätare (se sidan 3-5)
4. Bromsvätskebehållare, fram (se sidan 6-20)
5. Styrarmaturer, höger (se sidan 3-11)
6. Gashandtag (se sidan 6-14)
7. Bromshandtag (se sidan 3-13)UB34M0M0.book Page 3 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 15 of 94
Instrument och kontrollfunktioner
3-1
3
MAU10978
StartspärrsystemDetta fordon är utrustat med ett startspärr-
system som förhindrar stöld genom att
återregistrera koderna i standardnycklarna.
Systemet består av följande:
en kodåterregistreringsnyckel (med
ett rött grepp)
två standardnycklar (med ett svart
grepp) som kan återregistreras med
nya koder
en transponder (som sitter i kodåterre-
gistreringsnyckeln)
en startspärrenhet
en ECU
en indikeringslampa för startspärrsys-
tem (Se sidan 3-5.)Nyckeln med det röda greppet används för
att registrera koder i varje standardnyckel.
Eftersom återregistrering är en komplicerad
åtgärd bör du ta motorcykeln tillsammans
med alla tre nycklarna till en Yamaha-åter-
försäljare för att få dem återregistrerade.
Använd inte nyckeln med det röda greppet
för att köra fordonet. Den ska bara använ-
das för återregistrering av standardnycklar-
na. Använd alltid en standardnyckel för att
köra fordonet.
VIKTIGT
MCA11822
HÅLL REDA PÅ KODÅTERREGIST-
RERINGSNYCKELN SÅ ATT DU
INTE TAPPAR BORT DEN! KON-
TAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE OM
DU TAPPAR BORT DEN! Om du
tappar bort kodåterregistrerings-
nyckeln är det omöjligt att registre-
ra nya koder i standardnycklarna.
Standardnycklarna kan fortfarande
användas för att starta fordonet,
men om en ny kod krävs (dvs, om
en ny standardnyckel tillverkas eller
om du tappar bort alla nycklar),
måste hela startspärrsystemet by-
tas. Av denna anledning bör du bara
använda standardnycklar och hålla
kodåterregistreringsnyckeln i sä-
kert förvar.Doppa inte någon nyckel i vatten.
Utsätt inte någon nyckel för alltför
höga temperaturer.
Placera inte någon nyckel i närhe-
ten av magneter (tänk på att även
högtalare har magneter).
Placera inga föremål som sänder
elektriska signaler nära någon
nyckel.
Lägg inga tunga föremål på någon
nyckel.
Slipa inte eller förändra formen på
någon nyckel.
Ta inte isär plastdelen på någon
nyckel.
Sätt inte två nycklar för samma
startspärrsystem på samma nyck-
elring.
Håll standardnycklarna samt nyck-
larna till startspärrsystemet borta
från fordonets återregistrerings-
nyckel.
Håll andra nycklar för startspärr-
system borta från huvudströmbry-
taren eftersom det kan ge upphov
till signalstörning.
1. Kodåterregistreringsnyckel (rött grepp)
2. Standardnycklar (svart grepp)
UB34M0M0.book Page 1 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 16 of 94
Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU10474
Huvudströmbrytare/styrlåsReglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.TIPSFörsäkra dig om att du använder en stan-
dardnyckel (med svart grepp) för normal
användning av fordonet. För att minimera
risken att du tappar bort kodåterregistre-
ringsnyckeln (rött grepp) bör du hålla den i
säkert förvar och bara använda den för
kodåterregistrering.
MAU38531
ON (PÅ)
Alla elkretsar matas med ström, instru-
mentbelysningen, bakljuset, nummer-
skyltsbelysningen och parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går inte
att ta ur nyckeln.TIPSStrålkastaren tänds automatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till
“OFF”, även om motorn tjuvstannar.
MAU10662
OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAU10686
LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den
och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.TIPSOm styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.
P
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.12
UB34M0M0.book Page 2 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 17 of 94
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck in
den och vrid den till “OFF”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU49398
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU59962
Varningslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om oljetrycket
i motorn är för lågt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas igen ef-
ter att ha varit släckt en kort stund, och se-
dan förbli tänd tills motorn har startat.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON” låter du en Yamaha-återför-
säljare kontrollera elkretsen.VIKTIGT
MCA21210
Om varningslampan tänds medan mo-
torn är igång måste motorn omedelbart
stängas av och oljenivån kontrolleras.
Om oljenivån befinner sig under min-
markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå. Om var-
ningslampan för lågt oljetryck lyser trots
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. ABS-bromssystemets varningslampa
2. Varningslampa för motorproblem Ž
3. Varningslampa för
kylvätsketemperatur Ž
4. Varningslampa för oljetryck Ž
5. Indikeringslampa för vänsterblinkers Ž
6. Indikeringslampa för neutralläge Ž
7. Indikeringslampa för helljus Ž
8. Indikeringslampa för högerblinkers Ž
9. Indikeringslampa för startspärrsystem ŽZAUM1327
1234567
8
9
UB34M0M0.book Page 3 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 18 of 94
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
att oljenivån är rätt, stäng omedelbart av
motorn och be en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.TIPSOm varningslampan inte släcks sedan mo-
torn startat, kontrollera motoroljenivån och
fyll på olja vid behov. (Se sidan 6-9.)
Om varningslampan förblir tänd sedan du
fyllt på olja, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU11447
Varningslampa för
kylvätsketemperatur “ ”
Denna varningslampa tänds om motorn
överhettas. Om det inträffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSKylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 6-37
för ytterligare anvisningar.
MAU11486
Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
MAU69890
ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-13 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
ABS
UB34M0M0.book Page 4 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 19 of 94
Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
MAUM3620
Indikatorlampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att motorn startat,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
Den självtestande funktionen detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar.
Om ett fel avkänns i startspärrsystemet
kommer indikatorn för startspärrsystemet
att blinka i ett blinkmönster för att indikera
felkod.
TIPSOm startspärrsystemets indikator blinkar i
blinkmönstret sakta 5 gånger och därefter
snabbt 2 gånger, kan detta bero på interfe-
rens för transpondern. Om detta inträffar,
försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar
befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna, ta med dig
motorcykeln, kodåterregistrerings-
nyckeln och båda standardnycklarna
till en Yamaha-återförsäljare och låt
dem återregistrera standardnycklar-
na.
MAUM3610
Multi-funktionsmätare1. Visning för växelläge
2. Varvräknare
3. Eco-indikator “ECO”
4. Hastighetsmätare
5. Multi-funktionsdisplay
6. Bränslemätare
1. Övre inställningsknapp
2. Undre inställningsknappZAUM113281
2
34
5
6ZAUM1329
1
2
UB34M0M0.book Page 5 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 20 of 94
Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
en hastighetsmätare
en varvräknare
en bränslemätare
en eko-indikator
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplayTIPSVrid nyckeln till “ON” innan du använ-
der den nedre och den övre inställ-
ningsknappen utom då du byter till
läget för ljusstyrka eller för att se
klockan.
För Storbritannien: Du kan växla has-
tighetsmätaren och multi-funktions-
displayen mellan kilometer och miles
genom att ställa multi-funktionsdis-
playen i vägmätarläge eller ett tripp-
mätarläge och hålla den nedre
inställningsknappen intryckt i tre sek-
under.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att se
vilket varvtal som motorn har och anpassa
körningen till motorns bästa varvtalsområ-
de.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10000 v/min och över
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet och ramen börjar blin-
ka bör du tanka så snart som möjligt.TIPSDenna bränslemätare är utrustad med ett
självtestande system. Om ett fel avkänns i
bränsletankens elkrets kommer bränsleni-
våsegmenten, ramen och
bränslevarningsindikatorn “ ” att blinka
kontinuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera motorcy-
keln.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fältZAUM133012
1. Ram
2. Br