YAMAHA XSR 700 2019 Bruksanvisningar (in Swedish)

Page 21 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Visning för växelläge
Denna display visar vilken växel som ligger
i. Neutralläget visas med “–” samt av indi-
keringslampan för neutralläge.
Multi-funktionsdisplayMulti-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en mätare för kylvätsketemperatur
en display för lufttemperatur
en klocka
en inställning för styrkan i displayvis-
ningen
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste återställning.
TIPSVägmätaren låser sig vid 999999 och
kan inte återställas.
Trippmätaren återställs 0 och börjar
om från början när den når 9999.9.Tryck på den nedre inställningsknappen för
att ändra mellan visning av vägmätare
“ODO”, trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”,
momentan bränsleförbrukning “km/L” eller
“L/100 km”, genomsnittlig bränsleförbruk-
ning “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._ L/100km”, kylvätsketemperatur “_ _ °C”, och
omgivningstemperatur “Air_ _ °C” och
klocka “_ _:_ _” i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →km/L eller
L/100 km → AVE_ _._ km/L eller AVE_ _._
L/100 km → _ _ °C → Air_ _ °C → Klocka _
_:_ _ → ODO
För Storbritannien:
Tryck på den nedre inställningsknappen för
att ändra mellan visning av vägmätare
“ODO”, trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”,
momentan bränsleförbrukning “km/L”,
“L/100 km” eller “MPG”, genomsnittlig
bränsleförbrukning “AVE_ _._ km/L”, “AVE_
_._ L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG”, kyl-
vätsketemperatur “_ _ °C” och omgivnings-
temperatur “Air_ _ °C” och klocka “_ _:_ _”
i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L, L/100
km eller MPG → AVE_ _._ km/L, AVE_ _._
L/100 km eller AVE_ _._ MPG → _ _ °C →
Air_ _ °C → Klocka _ _ :_ _ → ODO
TIPSTryck på den övre inställningsknap-
pen för att växla visningen i omvänd
ordning.
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
1. Multi-funktionsdisplayZAUM133312ZAUM1334
1
UBCNM0M0.book Page 7 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 22 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
Trippmätaren för bränslereserv och
felkod visas automatiskt medan in-
ställning för ljusstyrkan i displayvis-
ningen görs separat.Om det nedre segmentet och ramen på
bränslemätaren börjar blinka, övergår dis-
playen automatiskt till bränslereservens
trippmätare “TRIP F” och börjar räkna kör-
sträckan från aktuell punkt. Om det inträffar
kan du genom att trycka på den nedre in-
ställningsknappen växla visningen mellan
de olika lägena för trippmätare, vägmätare
och bränsleförbrukning i följande ordning:
TRIP F → km/L eller L/100 km → AVE_ _._
km/L eller AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C →
Air_ _ °C → Klocka _ _ :_ _ → ODO →
TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F
För Storbritannien:
TRIP F → km/L, L/100 km eller MPG →
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ MPG → _ _ °C → Air_ _ °C →
Klocka _ _ :_ _ → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP FOm du vill återställa en trippmätare väljer
du den genom att trycka på den nedre in-
ställningsknappen och trycker sedan på
den övre inställningsknappen i en sekund.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, kommer den att åter-
ställas automatiskt när du har tankat och
kört i 5 km (3 mi).
Momentan bränsleförbrukning
Visningen av momentan bränsleförbruk-
ning kan ställas in på antingen “km/L” eller
“L/100 km” eller “MPG” eller “km/L” eller
“L/100 km” (endast för Storbritannien).
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen.“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden.
“MPG”: Den sträcka som kan köras
på 1.0 Imp.gal bränsle under rådande
körförhållanden.
Om du vill ändra inställningarna för mo-
mentan bränsleförbrukningsvisning trycker
du på den nedre inställningsknappen i två
sekunder.
TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h
(12 mi/h) visas, “_ _._”.Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen.
1. Visning av momentan bränsleförbrukningZAUM1335
1
1. Visning av genomsnittlig br

Page 23 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Visningen av genomsnittlig bränsleförbruk-
ning kan ställas in på antingen “AVE_ _._
km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” eller “AVE_ _._
MPG” (för Storbritannien).
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle.
Om du vill ändra inställningarna för genom-
snittlig bränsleförbrukningsvisning trycker
du på den nedre inställningsknappen i två
sekunder.
Om du vill återställa medelbränsleförbruk-
ningen trycker du på den övre inställnings-
kappen i en sekund.TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperatur
Denna display visar kylvätsketemperaturen
från 40 °C till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “HI” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-37.)TIPSNär kyltemperaturen understiger
40 °C visas “Lo”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Lufttemperatur
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 99 °C i steg om 1 °C. Den tempe-
ratur som visas kan avvika från den faktiska
omgivningstemperaturen.TIPSNär temperaturen understiger –9 °C
visas “Lo”.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i låg hastig-
het (under 20 km/h [12.5 mi/h]) eller
när du stannat vid ett stoppljus, järn-
vägsövergång etc.
1. Temperaturmätare för kylvätskaZAUM1337
1
1. LufttemperaturdisplayZAUM1338
1
UBCNM0M0.book Page 9 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 24 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Klocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat.
Även när nyckeln inte står i läge “ON” kan
du visa klockan under 10 sekunder genom
att trycka på den nedre inställningsknap-
pen.
För att ställa in klockan1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Siffrorna för timmar börjar att blinka
när du trycker på den nedre och övre
inställningsknappen samtidigt i två
sekunder.
3. Tryck på den övre inställningsknap-
pen för att ställa in timmar.
4. Siffrorna för minuter börjar att blinka
när du trycker på den nedre inställ-
ningsknappen.5. Tryck på den övre inställningsknap-
pen för att ställa in minuter.
6. Tryck på den nedre inställningsknap-
pen för att bekräfta inställningarna och
starta klockan.
TIPSVid inställning av timmar och minuter,
trycker du snabbt på den övre inställ-
ningsknappen för att stega upp ett
värde i taget och håller knappen in-
tryckt för att stega upp värdet kontinu-
erligt.Reglering av ljusstyrka
Ljusstyrkan på multi-funktionsmätaren kan
justeras så att den passar förarens önske-
mål.För att justera ljusstyrkan
1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Håll den nedre inställningsknappen in-
tryckt.
3. Vrid nyckeln till “ON” och fortsätt hålla
den nedre inställningsknappen in-
tryckt tills displayen växlar till läget för
inställning av ljusstyrka.
4. Ändra ljusstyrkan genom att trycka på
den övre inställningsknappen.
5. Bekräfta den valda ljusstyrkenivån
och avsluta inställningsläget genom
att trycka på den nedre inställnings-
knappen.TIPSDet finns 6 ljusstyrkenivåer.
1. KlockaZAUM1339
1
1. Visning av ljusstyrkans niv

Page 25 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
MAU1234M
StyrarmaturerVänster
Höger
MAU12352
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.TIPSLjusblinkknappen har ingen effekt när av-
bländningskontakten är inställd på “ ”.
MAU12402
Avbländningskontakt “ / ”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
MAU68270
Motorns start/stoppknapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” när du vill dra
igång motorn med startmotorn och tryck
sedan ned knappen mot “ ”. Se sidan 5-1
för startinstruktioner före start av motorn.
För knappen till läge “ ” för att stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
motorcykeln välter eller om gasreglaget
hänger sig.
MAU12735
Varningsblinkersomkopplare “ ”
Med nyckeln i läge “ON” eller i “ ”, an-
vänd omkopplaren för att sätta på var-
ningsblinkers (alla blinkerslampor blinkar
samtidigt).
Varningsblinkers används för att påkalla
uppmärksamhet för andra förare om du har
stannat med skotern på platser där du kan
utgöra en trafikfara.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
1. Ljusblinkknapp “ ”
2. Avbländningskontakt “ / ”
3. Blinkersomkopplare “ / ”
4. Signalknapp “ ”
1. Motorns start/stoppknapp “ / / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
2341
12
UBCNM0M0.book Page 11 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 26 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU12822
KopplingshandtagKopplingshandtaget är placerat på styrets
vänstra sida. För att koppla ur, dra in kopp-
lingshandtaget mot styrgreppet. För att
släppa kopplingen, släpp kopplingshandta-
get. Kopplingshandtaget bör dras in snabbt
och släppas långsamt för att kopplingen
ska ta mjukt.
På kopplingshandtaget sitter en kopplings-
kontakt som är en del av avstängningssys-
temet för tändkretsen. (Se sidan 3-20.)
MAU12876
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 5-2.)
MAU26827
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. Tryck bort bromshandtaget från gas-
handtaget och vrid på justerratten när du
vill justera avståndet mellan bromshandta-
get och gashandtaget. Se till att inställ-
ningsnumret på justerratten är inriktat med
passningsmärket på bromshandtaget.
1. Kopplingshandtag
1
1. VäxelpedalZAUM1342
1
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och
gashandtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. Riktmarkering
1
2
4 3
UBCNM0M0.book Page 12 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 27 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
MAU63040
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-
står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS.
ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre. Under
detta test kan ett “klickande” ljud hö-
ras från hydraulikstyrenheten, och om
något av bromshandtagen eller
bromspedalen ansätts bara en aning
kan en lätt vibration kännas i handta-
get och pedalen men detta är inte
tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Bromspedal
1
UBCNM0M0.book Page 13 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 28 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU13076
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan i tanklocket, stoppa i nyckeln
i nyckelhålet och vrid sedan nyckeln 1/4
varv medurs. Tanklocket låses upp och kan
nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket när nyckeln sitter kvar
i låset. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta
ur nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
1
2
12
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UBCNM0M0.book Page 14 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 29 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera att
det inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.3. Torka omedelbart upp eventuellt spillt
bränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU75300
VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2
1
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin, premium (E10 kan an-
vändas)
Ta n k v o l y m :
14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Reservtank, mängd:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
E5
E10
UBCNM0M0.book Page 15 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page 30 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
TIPSDetta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att bensinmunstycket har
samma märkning när du tankar.Din Yamaha motor har konstruerats för att
köra på blyfri premiumbensin med ett ok-
tantal på 95 eller högre. Om motorn knack-
ar (eller spikar) bör du använda ett bränsle
av annat märke. Om du använder blyfri
bensin kommer tändstiftens livslängd att
förlängas och underhållskostnaderna mins-
kar.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: en som inne-
håller etanol och en som innehåller meta-
nol. Bensin som innehåller etanol kan
användas om etanolinnehållet inte översti-
ger 10 % (E10). Bensin som innehåller me-
tanol rekommenderas ej av Yamaha
eftersom den kan åstadkomma skador på
bränslesystemet eller orsaka problem med
fordonets prestanda.
MAU55512
Bränsletankens ventilations-
slang och överfyllningsslangInnan du kör iväg:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera att ingen av slangarna har
sprickor eller är skadad och byt ut om
nödvändigt.
Kontrollera att ändarna på slangarna
inte är igensatta och rengör om nöd-
vändigt.
Kontrollera att alla slangar är dragna
genom klämman.
Kontrollera att färgmarkeringen på
varje slang är under klämman.
MAU13435
KatalysatorAvgassystemet har en katalysator eller flera
som minskar skadliga avgasutsläpp.
VARNING
MWA10863
Avgassystemet är hett efter körning. För
att förhindra brandrisk och brännska-
dor:
Parkera inte i närheten av brandfar-
liga områden som gräs eller annat
material som lätt kan antändas.
Parkera på en plats där fotgängare
eller barn inte kan komma i kontakt
med det heta avgassystemet.
Försäkra dig om att avgassystemet
har kallnat innan du arbetar med
det.
Låt inte motorn gå på tomgång i
mer än några minuter. Lång tom-
gångskörning kan göra att värme
byggs upp.
1. Bränsletankens överfyllningsslang
2. Bränsletankens ventilationsslang
3. Ursprungligt läge (färgmarkering)
4. Klamma
4
31
2
UBCNM0M0.book Page 16 Thursday, January 31, 2019 2:29 PM

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 ... 100 next >