YAMAHA XT1200Z 2011 Notices Demploi (in French)
Page 61 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-4
6
FAU1770C
Entretiens pé riodiques et fr équences de graissage N °É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TR ÔLE AN-
NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
1 *É
lé ment du filtre à
air
Remplacer. √
2 *Embrayage
Contr ôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s ’assurer de
l ’absence de fuite. √√√√√
3 *Frein avant
Contr ôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s ’assurer de
l ’absence de fuite. √√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein. Quand la limite est atteinte.
4 *Frein arri ère
Contr ôler le fonctionnement, le ni-
veau de liquide et s ’assurer de
l ’absence de fuite. √√√√√√
Remplacer les plaquettes de
frein. Quand la limite est atteinte.
5 *Durites de frein
S’assurer de l ’absence de cra-
quelures ou autre endommage-
ment. √√√√√
Remplacer. Tous les 4 ans
6 *Roues
Contr ôler le voile, le serrage des
rayons et l ’état.
Resserrer les rayons si n éces-
saire. Apr
ès les premiers 1000 km (600 mi), puis tous les 5000 km (3000 mi) par la
suite.
U23PF1F0.book Page 4 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 62 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-5
6
7 *Pneus
Contr ôler la profondeur de sculp-
ture et l ’état des pneus.
Remplacer si n écessaire.
Contr ôler la pression de gonflage.
Corriger si n écessaire. √√√√√
8 *Roulements de roue
S’ assurer qu ’ils n ’ont pas de jeu
et ne sont pas endommagé s. √√√√
9 *Bras oscillant
S’ assurer du bon fonctionnement
et de l ’absence de jeu excessif. √√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)
10 *Roulements de di-
rection
S’ assurer qu ’ils n ’ont pas de jeu
et que la direction n ’est pas dure. √√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. Tous les 50000 km (30000 mi)
11 *Attaches du cadre
S’ assurer que tous les écrous et
vis sont correctement serr és. √√√√√
12 Axe de pivot de le-
vier de frein
Lubrifier à la graisse silicone. √√√√√
13 Axe de pivot de p
é-
dale de frein
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
14 Axe de pivot de le-
vier d
’embrayage
Lubrifier à la graisse silicone. √√√√√
15 Axe de pivot de s
é-
lecteur au pied
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TR ÔLE AN-
NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U23PF1F0.book Page 5 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 63 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-6
6
16 B
équille lat érale,
b équille centrale
Contr ôler le fonctionnement.
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium. √√√√√
17 *Contacteur de
b
équille lat érale
Contr ôler le fonctionnement. √√√√√√
18 *Fourche avant
Contr ôler le fonctionnement et
s’ assurer de l ’absence de fuites
d ’huile. √√√√
19 *Combin
é ressort-
amortisseur
Contr ôler le fonctionnement et
s’ assurer que l ’amortisseur ne fuit
pas. √√√√
20 *Points pivots de
bras relais et bras
de raccordement de
suspension arri
ère
Contr ôler le fonctionnement. √√√√
21 Huile moteur
Changer.
Contr ôler le niveau d ’huile et s ’as-
surer de l ’absence de fuites
d ’huile. √√√√√√
22 Cartouche du filtre
à
huile moteur
Remplacer. √√√
23 *Syst
ème de refroi-
dissement
Contr ôler le niveau de liquide de
refroidissement et s ’assurer de
l ’absence de fuites de liquide. √√√√√
Changer. Tous les 3 ans
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TR ÔLE AN-
NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)
U23PF1F0.book Page 6 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 64 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-7
6
FAU36771
N.B.
Filtre à air
L’é lé ment équipant le filtre à air de ce modè le est en papier huilé et est jetable. Il convient d ès lors de ne pas le nettoyer à l’air
comprim é sous peine de l ’endommager.
Il convient de remplacer plus fr équemment l ’élé ment si le v éhicule est utilis é dans des zones tr ès poussi éreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques et de l ’embrayage
Contr ôler ré gulièrement le niveau du liquide de frein et d ’embrayage et, si n écessaire, faire l ’appoint de liquide.
Remplacer tous les deux ans les composants internes des ma îtres-cylindres et des étriers de frein, du ma ître-cylindre et du r écep-
teur hydraulique d ’embrayage, ainsi que le liquide de frein et d ’embrayage.
24 Huile de couple co-
nique arri
ère
Contr ôler le niveau d’ huile et s’as-
surer de l ’absence de fuites
d ’huile. √√ √
Changer. √√√
25 *Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arri
ère
Contr ôler le fonctionnement. √√√√√√
26 Pi
èces mobiles et
c âbles
Lubrifier. √√√√√
27 *Poign ée des gaz
Contr ôler le fonctionnement.
Contr ôler la garde de la poigné e
des gaz et la r égler si n écessaire.
Lubrifier le c âble et le boî tier de la
poigné e des gaz. √√√√√
28 *Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs
Contr ôler le fonctionnement.
R égler le faisceau de phare. √√√√√√
N
°É LÉMENTS CONTR
ÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUER DISTANCE AU COMPTEUR
CON-
TR ÔLE AN-
NUEL
1000 km
(600 mi) 10000 km
(6000 mi) 20000 km
(12000 mi) 30000 km
(18000 mi) 40000 km
(24000 mi)U23PF1F0.book Page 7 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 65 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-8
6
Remplacer les durites d’ embrayage et de frein tous les quatre ans et lorsqu ’elles sont craquelé es ou endommagées.
U23PF1F0.book Page 8 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 66 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-9
6
FAU18781
D épose et repose des car énages Afin de pouvoir effectuer certains entretiens
décrits dans ce chapitre, il est n écessaire
de dé poser les car énages illustr és. Se r éfé -
rer à cette section à chaque fois qu’ il faut
d époser ou reposer un car énage.
FAU49532
Caré nage A
D épose du car énageRetirer les vis à serrage rapide, puis retirer
le car énage en proc édant comme illustr é.
Mise en place du car énage1. Loger les languettes du car énage
dans les orifices correspondants du
car énage B, comme illustré .2. Reposer les vis à
serrage rapide.
FAU49520
Carénage B
D épose du car énage1. D époser le car énage A.
2. Retirer les vis et les rivets d émonta-
bles, puis retirer le caré nage.
1. Carénage A
2. Car énage B
1. Car énage C
1
2
1
1. Car énage A
2. Vis à serrage rapide2
2
1
1. Patte de fixation
2. Orifice correspondant
3. Car énage B
12
3
U23PF1F0.book Page 9 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 67 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-10
6
Mise en place du caré nage1. Remettre le carénage en place, puis
reposer les vis et les rivets d émonta-
bles.
2. Reposer le car énage A.
FAU49550
Car énage C
D épose du car énageD époser le car énage apr ès avoir retir é les
vis et les écrous.
Mise en place du carénage
Remettre le car énage à sa place, puis repo-
ser les vis et les écrous.
1. Car énage B
2. Vis
1. Rivet d émontable
2
1
2
1
1. Car énage C
2. Écrou
3. Vis
2
3
1
1. Car énage C
2. Écrou
3. Vis
1
2
3
U23PF1F0.book Page 10 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 68 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-11
6
FAU19652
Contr ôle des bougies Les bougies sont des pi èces importantes du
moteur et elles doivent être contr ôlé es r égu-
liè rement, de pr éfé rence par un conces-
sionnaire Yamaha. Les bougies doivent
ê tre dé montées et contr ôlé es aux fr équen-
ces indiqu ées dans le tableau des entre-
tiens et graissages p ériodiques, car la cha-
leur et les d épôts finissent par les user.
L ’é tat des bougies peut en outre r évé ler
l ’é tat du moteur.
La porcelaine autour de l ’électrode centrale
de chaque bougie doit être de couleur caf é
au lait clair ou l égèrement fonc é, couleur
id éale pour un v éhicule utilis é dans des
conditions normales. Si la couleur d’ une
bougie est nettement diffé rente, le moteur
pourrait pr ésenter une anomalie. Ne jamais
essayer de diagnostiquer soi-m ême de tels
problè mes. Il est pr éfé rable de confier le v é-
hicule à un concessionnaire Yamaha.
Si l ’usure des électrodes est excessive ou
les dé pôts de calamine ou autres sont trop
importants, il convient de remplacer la bou-
gie concerné e. Avant de monter une bougie, il faut mesurer
l
’é cartement de ses électrodes à l’aide d’ un
jeu de cales d ’épaisseur et le r égler si né -
cessaire.
Nettoyer la surface du joint de la bougie et
ses plans de joint, puis nettoyer soigneuse-
ment les filets de bougie.
N.B.Si une cl é dynamom étrique n’ est pas dispo-
nible lors du montage d ’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de 1/4
à 1/2 tour suppl émentaire apr ès le ser-
rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple sp écifi é le plus rapide-
ment possible.
ATTENTION
FCA10840
Afin d ’éviter d ’endommager la fiche ra-
pide de la bobine d’ allumage, ne jamais
utiliser d’ outil quel qu’ il soit pour retirer
ou remonter le capuchon de bougie. Il se
peut que le capuchon de bougie soit dif-
ficile à retirer, car le joint en caoutchouc
placé à son extr émit é tient fermement.
Pour retirer le capuchon de bougie, il
suffit de le tirer vers le haut tout en le
tournant quelque peu dans les deux
sens. Pour le remettre en place, l’ enfon-
cer tout en le tournant dans les deux
sens.
Bougie spé cifiée:
NGK/CPR8EB9
1. Écartement des électrodesÉcartement des é lectrodes :
0.8 –0.9 mm (0.031 –0.035 in)
Couple de serrage : Bougie :13 Nm (1.3 m ·kgf, 9.4 ft· lbf)
U23PF1F0.book Page 11 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 69 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-12
6
FAU49503
Huile moteur et cartouche du fil-
tre à huile Il faut v érifier le niveau d’ huile moteur avant
chaque dé part. Il convient également de
changer l ’huile et de remplacer la cartouche
du filtre à huile aux fr équences sp écifié es
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges p ériodiques.
Contr ôle du niveau d ’huile moteur
1. Dresser le v éhicule sur sa b équille
centrale. Une l ég ère inclinaison peut
entra îner des erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche, le chauf- fer pendant dix minutes jusqu ’à ce que
l ’ huile moteur atteigne la temp érature
normale de 60 ° C (140 °F), puis le cou-
per.
3. Attendre quelques minutes que l ’huile
se stabilise, puis v érifier son niveau à
travers le hublot de contr ôle du niveau
d ’huile, situ é au c ôté inf érieur droit du
carter moteur.N.B.Le niveau d’ huile moteur doit se situer entre
les rep ères de niveau minimum et maxi-
mum.
4. Si le niveau d ’huile moteur est infé rieur
au rep ère de niveau minimum, ajouter
de l ’huile du type recommand é
jusqu ’au niveau spé cifié.
Changement de l ’huile moteur (avec ou
sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile)
1. Dresser le v éhicule sur un plan hori-
zontal.
2. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Placer un bac à vidange sous le r éser-
voir d ’huile afin d’ y recueillir l’huile usa-
g é e. 4. Retirer le bouchon de remplissage, la
vis de vidange et son joint afin de vi-
danger l ’huile du r éservoir d ’huile.
5. Placer un bac à vidange sous le mo-
teur afin d ’y recueillir l’ huile usagée.
6. Retirer la vis de vidange de l’ huile mo-
teur et son joint afin de vidanger le car-
ter moteur.1. Hublot de contr ôle du niveau d’ huile moteur
2. Repè re de niveau maximum
3. Repè re de niveau minimum
4. Bouchon de remplissage de l ’huile moteur
42
3
1
1. Vis de vidange d ’huile moteur (r éservoir
d ’huile)
2. Joint
12
U23PF1F0.book Page 12 Friday, August 6, 2010 9:29 AM
Page 70 of 108
ENTRETIENS ET RÉGLAGES P ÉRIODIQUES
6-13
6
N.B.Sauter les é tapes 7–11 si l’on ne proc ède
pas au remplacement de la cartouche du fil-
tre à huile.7. D époser le car énage C. (Voir page
6-9.)
8. D époser la cartouche du filtre à huile à
l ’aide d ’une cl é pour filtre à huile.
N.B.Des cl és pour filtre à huile sont disponibles
chez les concessionnaires Yamaha.9. Enduire le joint torique de la cartouche
du filtre à huile neuve d ’une fine cou-
che d’ huile moteur propre.
N.B.S’assurer que le joint torique est bien log é
dans son si ège.10. Mettre la cartouche du filtre à huile
neuve en place à l’aide d’ une clé pour
filtre à huile, puis la serrer au couple
sp écifi é à l’aide d’ une clé dynamom é-
trique.
1. Vis de vidange d ’huile moteur (carter mo-
teur)
2. Joint
12
1. Cartouche de filtre à huile moteur
2. Clé pour filtre à huile21
1. Joint torique
U23PF1F0.book Page 13 Friday, August 6, 2010 9:29 AM